Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erkent dat dit voorstel bepaalde substantiële verbeteringen " (Nederlands → Frans) :

De rapporteur erkent dat er in het voorstel van de Commissie verbeteringen worden aangebracht op het vlak van aanbestedingen: er worden meer gedetailleerde specificaties ingevoerd voor de selectieprocedure en de maximale looptijd van de selectieperiode voor een dienstverlener van een bepaalde essentiële grondafhandelingsdienst wordt verlengd tot tien jaar.

La rapporteure pour avis constate que la proposition de la Commission apporte des améliorations aux offres en introduisant des spécifications plus détaillées quant à la procédure de sélection et en étendant à dix ans la durée maximale de la période de sélection pour les prestataires de certains services d'assistance en escale.


Toch zijn er, ondanks de substantiële verbeteringen, een aantal problemen die door dit voorstel niet worden opgelost.

Cependant, malgré des améliorations significatives, il subsiste encore des problèmes qui ne sont pas résolus par cette proposition.


18. erkent dat de Raad van de EU druk op China heeft uitgeoefend vanwege de mensenrechten en er bij de Chinezen op heeft aangedrongen dat de EU van Chinese zijde een substantiële verbetering op dit terrein verwacht; is dan ook ernstig teleurgesteld over het feit dat de Raad (hoewel hij op 25 april 2005 zijn goedkeuring heeft gehecht aan de herziene gedragscode van de EU inzake de uitvoer van militair materieel) kennelijk bereid is de opheffing van het ...[+++]

18. reconnaît que le Conseil de l'Union européenne a insisté auprès de la Chine pour qu'elle respecte les droits de l'homme et lui a signifié que l'Union attendait un effort significatif de sa part en ce sens; souligne dès lors à quel point il a été déconcerté par la volonté apparente du Conseil d'examiner la levée de l'embargo alors que maintes questions ne sont pas encore résolues (en dépit du code de conduite révisé de l'Union européenne en matière d'exportation d'armements adopté par le Conseil le 25 avril 2005), et que, notammen ...[+++]


De EDPS erkent dat dit voorstel bepaalde substantiële verbeteringen bevat ten opzichte van de tussentijdse TFTP I-overeenkomst, bijvoorbeeld:

Le CEPD reconnaît que cette proposition envisage certaines améliorations substantielles par rapport à l’accord intérimaire TFTP I, telles que:


Afgaande op bepaalde publieke uitspraken op ministersniveau en op de conclusies van de Raad-JBZ van 13 juli 2001, waarin de noodzaak van substantiële verbeteringen op Europees niveau worden geschetst, was deze samenwerking tijdens de raden van Nice en Gotenburg alsook bij de G8-top van Genua kennelijk onvoldoende.

Une telle coopération n'a apparemment pas été suffisante lors des sommets de Nice, de Göteborg et de Gênes si l'on se réfère à certaines déclarations publiques de niveau ministériel et même aux conclusions du Conseil Justice et Affaires intérieures du 13 juillet qui souligne la nécessité d'améliorations substantielles au niveau européen.


De EDPS erkent dat met dit voorstel bepaalde substantiële verbeteringen ten opzichte van de tussentijdse TFTP I-overeenkomst worden beoogd, zoals de uitsluiting van SEPA-gegevens, een beperktere definitie van terrorisme en meer gedetailleerde bepalingen betreffende de rechten van de betrokkenen.

Le CEPD reconnaît que cette proposition envisage certaines améliorations substantielles par rapport à l’accord intérimaire TFTP I, telles que l’exclusion de données SEPA, une définition plus limitée du terrorisme, ainsi que des dispositions plus détaillées sur les droits des personnes concernées.


Art. 39. § 1. Voor zover zij voldoen aan de voorwaarden bepaald in § 4 erkent de Directeur-Generaal van het Bestuur van de Luchtvaart, op voorstel van de Sectie luchtvaartgeneeskunde en na advies van de Raad van luchtvaartgeneeskunde, de geneesheren-examinatoren.

Art. 39. § 1. Pour autant qu'ils répondent aux conditions fixées au § 4, le directeur général de l'administration de l'Aéronautique, agrée les médecins examinateurs, sur proposition de la Section de médecine aéronautique, et après avis du Conseil de médecine aéronautique.


Gelet op het feit dat de Raad zijn gemeenschappelijk standpunt reeds heeft vastgesteld zonder het Parlement gelegenheid te geven tijdig advies te brengen, en gelet op de voorstellen van het Parlement betreffende substantiële verbeteringen van het voorstel van de Commissie, verzoekt rapporteur om opening van de overlegprocedure met de Raad, te meer ...[+++]

Comme le Conseil a arrêté sa position commune sans laisser au Parlement la possibilité de rendre son avis en temps opportun et que le Parlement apporte des améliorations substantielles à la proposition de la Commission, votre rapporteur demande que soit engagée avec le Conseil la procédure de concertation, tant il est vrai que la proposition a des incidences financières.


De heer STEICHEN zei dat het akkoord een betere samenwerking tussen de Commissie en Chili mogelijk zal maken ten aanzien van de Chileense uitvoer van appelen naar de EU. Er is overeenstemming bereikt over bepaalde aanpassingen van de berekening van de invoerprijzen, over de voorwaarden voor de afschaffing van een compenserende heffing en over bepaalde verbeteringen in het voorstel dat de EU heeft gedaan met betrekking tot de uitvoe ...[+++]

Il a affirmé que l'accord garantira une meilleure coopération entre La Commission et le Chili dans le domaine des exportations de pommes du Chili vers l'UE, en ce qui concerne certains ajustements du calcul des prix d'entrée et les conditions d'élimination d'une taxe compensatoire, ainsi que certaines améliorations de l'offre de l'UE dans le cadre de l'Uruguay Round.


De substantiële nietigheden worden in het voorstel uitdrukkelijk bepaald.

Les nullités substantielles sont énumérées dans la proposition.


w