Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anoxie
Barodontalgie
Barotitis
Bergziekte
DGPM
Duiken in diep water
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Het vrijkomen van verontreinigende stoffen
Hoge luchtdruk door snelle afdaling in water
Hypoxie
In aanmerking komen
In verbinding komen
Neventerm
Toelating het Rijk binnen te komen
VMEB
Verblijf ondergronds
Vermoeidheidssyndroom
Vrijheid van komen en gaan

Vertaling van "erkenningsperiode te komen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


hoge luchtdruk door snelle afdaling in water | plotselinge verandering van luchtdruk in luchtvaartuig tijdens stijgen of dalen | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | duiken in diep water | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | verblijf ondergronds | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | anoxie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barodontalgie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barotitis | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | bergziekte | wonen of langdurig verblijf op ...[+++]

modification brusque de la pression de l'air dans un aéronef, au cours de la montée ou de la descente pression élevée de l'air due à une rapide descente dans l'eau réduction de la pression atmosphérique lors de la montée en surface au cours de:descente sous-terre | plongée sous-marine | vie ou séjour prolongé en haute altitude entraînant:anoxie | barodontalgie | hypoxie | mal des montagnes | otite barotraumatique |


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

autorisation d'entrer sur le territoire




vrijheid van komen en gaan

liberté d'aller et de venir


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]




het in beweging brengen/komen van verontreinigende stoffen | het vrijkomen van verontreinigende stoffen

mobilisation des polluants


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat artikel 2, § 2 van de erkenning aan Fost Plus opgelegd heeft om actief de inzameling van restplastics (andere plastics dan de plastic flessen en flacons) te promoten en om in dit kader in overleg met de Interregionale Verpakkingscommissie, de Gewesten en de rechtspersonen van publiekrecht, de nodige voorstellen te ontwikkelen om tegen het einde van de erkenningsperiode te komen tot een meer geharmoniseerde inzameling van de restplastics;

Considérant que l'article 2, § 2, de l'agrément a imposé à Fost Plus de promouvoir activement la collecte des plastiques résiduels (autres plastiques que les bouteilles et flacons) et de développer, dans ce cadre, les propositions nécessaires, en concertation avec la Commission interrégionale de l'Emballage, les Régions et les personnes morales de droit public, pour aboutir à une collecte plus harmonisée des plastiques résiduels pour la fin de la période d'agrément;


- in overleg met de Interregionale Verpakkingscommissie, de Gewesten en de rechtspersonen van publiekrecht, de nodige voorstellen ontwikkelen om tegen het einde van de erkenningsperiode te komen tot een meer geharmoniseerde inzameling van de restplastics.

- Développer les propositions nécessaires, en concertation avec la Commission interrégionale de l'Emballage, les Régions et les personnes morales de droit public, pour aboutir à une collecte plus harmonisée des plastiques résiduels pour la fin de la période d'agrément.


Overwegende dat het actieplan om tegen het einde van de erkenningsperiode te komen tot een verhoging van het aantal ingegraven glasbollen, de minimale financiële verantwoordelijkheid van Fost Plus inzake het plaatsen van ingegraven glasbollen zal vastleggen; dat het actieplan de rechtspersonen van publiekrecht evenwel niet beperkt in hun keuze van de aangewezen inzamelrecipiënten voor glas;

Considérant que le plan d'actions qui vise une augmentation du nombre de bulles à verre enterrées pour la fin de la période d'agrément, établit la responsabilité financière minimale de Fost Plus en matière de placement des bulles à verre enterrées; que néanmoins le plan d'actions ne limite en rien le libre choix, par la personne morale de droit public, du récipient de collecte adéquat pour le verre;


Overwegende dat de Gewesten tegen het einde van de erkenningsperiode willen komen tot een verhoging van het aantal ingegraven glasbollen in het totale glasbollennetwerk; dat de Gewesten verwachten dat de investeringskosten verbonden aan de ingegraven glasbollen voor de helft door Fost Plus en voor de andere helft door de rechtspersonen van publiekrecht gedragen worden; dat deze laatsten hiervoor mogen gebruik maken van de 0,11 EUR per inwoner die Fost Plus als aanvullende tussenkomst voor glas betaalt, maar dat de bijdrage van Fost Plus niet uit deze aanvullende tussenkomst kan genomen worden;

Considérant que les Régions veulent arriver, pour la fin de la période d'agrément, à une augmentation du nombre de bulles à verre enterrées dans le réseau total des bulles à verre; que les Régions prévoient que les frais d'investissement liés aux bulles à verre sont pris en charge à moitié par Fost Plus et l'autre moitié, par les personnes morales de droit public; que ces dernières peuvent utiliser à ces fins l'intervention complémentaire de 0,11 EUR par habitant payée par Fost Plus, mais que la contribution de Fost Plus ne peut pas provenir de l'intervention complémentaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Coppieters 't Wallant stelt dat, als men overweegt om de erkenningsperiode van 12 maanden te verminderen tot 9 maanden, vele oorlogsvrijwilligers in aanmerking zullen komen, maar niet allemaal.

M. Coppieters 't Wallant signale que si on envisage de ramener la période de 12 mois à neuf mois, il est clair que beaucoup de volontaires de guerre peuvent en bénéficier mais pas tous.


De heer Coppieters 't Wallant stelt dat, als men overweegt om de erkenningsperiode van 12 maanden te verminderen tot 9 maanden, vele oorlogsvrijwilligers in aanmerking zullen komen, maar niet allemaal.

M. Coppieters 't Wallant signale que si on envisage de ramener la période de 12 mois à neuf mois, il est clair que beaucoup de volontaires de guerre peuvent en bénéficier mais pas tous.


6° zich verbinden tot de tenlasteneming, gedurende de gezamenlijke erkenningsperiode, van een gedeelte van allerlei kosten i.v.m. de uitvoering van de acties waarin het strategische plan voorziet, ten belope van minstens 30 % van de subsidies verleend overeenkomstig artikel 18, §§ 1 en 2, waarvan de helft noodzakelijkerwijs van de privé-partners moet komen;

6° s'engager à prendre en charge, pendant toute la période de l'agrément, une partie des coûts, de toute nature, générés par l'exécution des actions prévues dans le plan stratégique et ce, au moins à concurrence de 30 % des subventions octroyées en application de l'article 18, §§ 1 et 2, dont la moitié doit obligatoirement provenir des partenaires privés;


Overwegende dat de Vlaamse regering op 26 januari 1999 voor het eerst besliste welke professionele muziekensembles, concertorganisaties, muziekclubs, muziekeducatieve organisaties en festivals voor een vierjarige erkenningsperiode in aanmerking komen (1/1/1999 - 31/12/2002);

Considérant que le Gouvernement flamand a décidé pour la première fois le 26 janvier 1999 quels ensembles de musiciens professionnels, organisations de concerts, clubs de musique, organisations musico-éducatives et festivals entrent en considération pour un agrément quadriennal (1/1/1999-31/12/2002);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkenningsperiode te komen' ->

Date index: 2021-05-18
w