Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Erkenningscommissie
Erkenningscommissie voor geneesheren-specialisten
Overlijden zonder teken van ziekte
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «erkenningscommissie en waarvoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformator Um is ontworpen | hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformatorspoel Um is ontworpen

tension la plus élevée pour le matériel U


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Variable incontrôlée


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.






Erkenningscommissie voor geneesheren-specialisten

Commission d'agréation des médecins spécialistes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in § 1, 1°, 3° en 10° bedoelde delegatie wordt echter beperkt tot de volgende gevallen : 1° de gevallen betreffende de erkenning van de professionelen inzake gezondheidszorg waarover geen twist bestaat, overeenkomstig een gunstig advies van de bevoegde kamer of erkenningscommissie en waarvoor geen beroepsprocedure werd ingesteld; 2° de niet betwiste gevallen inzake erkenning van Europese diploma's; 3° de gewone en niet betwiste gevallen betreffende de goedkeuring en de beslissingen in verband met de stageplans, bedoeld in § 1, 3°, overeenkomstig een gunstig advies van de bevoegde kamer of ...[+++]

La délégation visée au § 1 , 1°, 3° et 10°, sera cependant limitée aux cas suivants : 1° aux cas d'agrément des professionnels des soins de santé, non litigieux, conformément à un avis favorable de la chambre ou de la commission d'agrément compétente et n'ayant pas fait l'objet d'une procédure d'appel; 2° aux cas non litigieux de reconnaissance de diplômes européens; 3° aux cas ordinaires et non litigieux des approbations et des décisions concernant les plans de stage, visées au § 1 , 3°, conformément à un avis favorable de la chambre ou de la commission d'agrément compétente et n'ayant ...[+++]


De leden van de erkenningscommissie die een bijzondere beroepsbekwaamheid vertegenwoordigen, worden alleen verwacht aanwezig te zijn wanneer er aanvragen zijn voor de bijzondere beroepsbekwaamheid waarvoor ze benoemd zijn.

Les membres de la commission d'agrément représentant une qualification professionnelle particulière sont uniquement estimés être présents lorsqu'il y a des demandes pour la qualification professionnelle particulière pour laquelle ils sont nommés.


De leden bedoeld in 3° en 4° moeten niet uitgenodigd worden op alle vergaderingen van de erkenningscommissie, maar moeten wel opgeroepen worden indien de agenda dossiers bevat in verband met de beroepsbekwaamheid waarvoor ze deskundig zijn.

Les membres visés sous 3° et 4° ne doivent pas être invités à toutes les réunions de la Commission d'agrément mais doivent l'être lorsque l'ordre du jour comporte des dossiers relatifs à la qualification professionnelle pour laquelle ils sont experts.


Elke kamer van een erkenningscommissie wijst vier geneesheren aan, die erkend zijn in de specialiteit waarvoor ze bevoegd is en die die discipline actief beoefenen.

Chaque chambre des commissions d'agréation désigne quatre médecins agréés dans la spécialité qui relève de sa compétence et qui sont actifs dans cette discipline.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de aanvraag het uitoefenen van een beroep betreft waarvoor het bezit van een diploma van vroedvrouw is vereist, wordt de aanvraag voorafgaandelijk voor advies voorgelegd aan de erkenningscommissie voor de vroedvrouwen”.

Lorsque la demande concerne l’exercice d’une profession liée à la possession d’un diplôme de sage-femme la demande est soumise préalablement à l’avis de la commission d’agrément pour les sages-femmes”.


“Wanneer de aanvraag het uitoefenen van een beroep betreft waarvoor het bezit van een diploma betreffende de verpleegkunde is vereist, wordt de aanvraag voorafgaandelijk voor advies voorgelegd aan de erkenningscommissie voor de beoefenaars van de verpleegkunde.

“Lorsque la demande concerne l’exercice d’une profession liée à la possession d’un diplôme relatif à l’art infirmier, la demande est soumise préalablement à l’avis de la commission d’agrément pour les praticiens de l’art infirmier.


Elke kamer van een erkenningscommissie wijst vier geneesheren aan, die erkend zijn in de specialiteit waarvoor ze bevoegd is en die die discipline actief beoefenen.

Chaque chambre des commissions d'agréation désigne quatre médecins agréés dans la spécialité qui relève de sa compétence et qui sont actifs dans cette discipline.


Wanneer de aanvraag het uitoefenen van een beroep betreft waarvoor het bezit van een diploma van vroedvrouw is vereist, wordt de aanvraag voorafgaandelijk voor advies voorgelegd aan de erkenningscommissie voor de vroedvrouwen" .

Lorsque la demande concerne l'exercice d'une profession liée à la possession d'un diplôme de sage-femme la demande est soumise préalablement à l'avis de la commission d'agrément pour les sages-femmes" .


" Wanneer de aanvraag het uitoefenen van een beroep betreft waarvoor het bezit van een diploma betreffende de verpleegkunde is vereist, wordt de aanvraag voorafgaandelijk voor advies voorgelegd aan de erkenningscommissie voor de beoefenaars van de verpleegkunde.

" Lorsque la demande concerne l'exercice d'une profession liée à la possession d'un diplôme relatif à l'art infirmier, la demande est soumise préalablement à l'avis de la commission d'agrément pour les praticiens de l'art infirmier.


In die visie is het niet toelaatbaar dat de universitaire stagemeesters de opleiding in grote mate naar zich toetrekken, of feitelijke voorwaarden voor toelating tot de stage en erkenning opleggen die niet wettelijk bepaald zijn of waarvoor geen consensus bestaat in de bevoegde erkenningscommissie.

Dans cette optique il n'est pas tolérable que les maîtres de stage universitaires se réservent en grande partie la formation ou imposent en fait des conditions d'accès au stage et un agrément qui n'ont pas de base légale, ou pour lesquels il n'y a aucun consensus dans la commission d'agrément compétente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkenningscommissie en waarvoor' ->

Date index: 2022-10-06
w