Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erkenningsbeleid » (Néerlandais → Français) :

Omdat cannabis inderdaad niet kan worden beschouwd als zomaar een consumptiegoed, kiezen we voor een goed omkaderende wetgeving, gevolgd door een erkenningsbeleid voor telers van hennepplanten.

Étant donné que le cannabis ne peut pas être considéré comme un bien de consommation banal, nous préconisons une bonne législation d'encadrement et une politique d'agrément pour les producteurs de plants de cannabis.


Omdat cannabis inderdaad niet kan worden beschouwd als zomaar een consumptiegoed, kiezen we voor een goed omkaderende wetgeving, gevolgd door een erkenningsbeleid voor telers van hennepplanten.

Étant donné que le cannabis ne peut pas être considéré comme un bien de consommation banal, nous préconisons une bonne législation d'encadrement et une politique d'agrément pour les producteurs de plants de cannabis.


Dat het dringend geboden is de verwijzing naar de bevoegdheid van de Brusselse instellingen te schrappen opdat de bevoegde overheden kunnen beschikken over de correcte informatie om hun erkenningsbeleid op te stoelen en de aanvraagdossiers voor nieuwe toestellen die vanaf 1 januari 2015 geprogrammeerd worden, kunnen voorbereiden;

Qu'il est urgent de supprimer la référence à la compétence des institutions bruxelloises afin que les autorités compétentes puissent disposer de l'information correcte pour fonder leur politique d'agrément et puissent préparer les dossiers de demande pour de nouveaux appareils qui seront programmés à partir du 1 janvier 2015;


49. dringt er bij de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger en de EDEO op aan meer vertrouwensopbouwende maatregelen en programma's te ontwikkelen, met inbegrip van het opzetten van nieuwe missies en communicatiestrategieën en het overwegen van pragmatische initiatieven en innoverende benaderingen, zoals informele contacten en overleg met maatschappelijke organisaties in de afgescheiden gebieden, met behoud van het niet-erkenningsbeleid van de EU, ten einde een civiele cultuur en een gemeenschapsdialoog te bevorderen; onderstreept het belang van het versterken van het beginsel van goede nabuurschapsbetrekkingen, alsmede van het ontwikkel ...[+++]

49. demande à la vice-présidente et haute représentante ainsi qu'au SEAE de mettre au point davantage de mesures et de programmes destinés à renforcer la confiance, notamment par la mise en place de nouvelles missions et stratégies de communication publique, ainsi que par l'examen d'initiatives pragmatiques et d'approches novatrices telles que des consultations et des contacts informels avec les sociétés des territoires sécessionnistes, tout en conservant la politique européenne de non-reconnaissance, afin de soutenir la culture civique et le dialogue communautaire; souligne qu'il importe de renforcer le principe de bonnes relations de ...[+++]


49. dringt er bij de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger en de EDEO op aan meer vertrouwensopbouwende maatregelen en programma's te ontwikkelen, met inbegrip van het opzetten van nieuwe missies en communicatiestrategieën en het overwegen van pragmatische initiatieven en innoverende benaderingen, zoals informele contacten en overleg met maatschappelijke organisaties in de afgescheiden gebieden, met behoud van het niet-erkenningsbeleid van de EU, ten einde een civiele cultuur en een gemeenschapsdialoog te bevorderen; onderstreept het belang van het versterken van het beginsel van goede nabuurschapsbetrekkingen, alsmede van het ontwikkel ...[+++]

49. demande à la vice-présidente et haute représentante ainsi qu'au SEAE de mettre au point davantage de mesures et de programmes destinés à renforcer la confiance, notamment par la mise en place de nouvelles missions et stratégies de communication publique, ainsi que par l'examen d'initiatives pragmatiques et d'approches novatrices telles que des consultations et des contacts informels avec les sociétés des territoires sécessionnistes, tout en conservant la politique européenne de non-reconnaissance, afin de soutenir la culture civique et le dialogue communautaire; souligne qu'il importe de renforcer le principe de bonnes relations de ...[+++]


48. dringt er bij de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger en de EDEO op aan meer vertrouwensopbouwende maatregelen en programma's te ontwikkelen, met inbegrip van het opzetten van nieuwe missies en communicatiestrategieën en het overwegen van pragmatische initiatieven en innoverende benaderingen, zoals informele contacten en overleg met maatschappelijke organisaties en de feitelijke machthebbers in de afgescheiden gebieden, met behoud van het niet-erkenningsbeleid van de EU, ten einde een civiele cultuur en een gemeenschapsdialoog te bevorderen; onderstreept het belang van het versterken van het beginsel van goede nabuurschapsbetrekkin ...[+++]

48. demande à la vice-présidente et haute représentante ainsi qu'au SEAE de mettre au point davantage de mesures et de programmes destinés à renforcer la confiance, notamment par la mise en place de nouvelles missions et stratégies de communication publique, ainsi que par l'examen d'initiatives pragmatiques et d'approches novatrices telles que des consultations et des contacts informels avec les sociétés et les autorités de facto des territoires sécessionnistes, tout en conservant la politique européenne de non-reconnaissance, afin de soutenir la culture civique et le dialogue communautaire; souligne qu’il importe de renforcer le princi ...[+++]


Ook de procedures voor de erkenning van academische kwalificaties moeten worden herzien met het oog op snellere en beter voorspelbare resultaten (vooral door het erkenningsbeleid van universiteiten bekend te maken): zoals bij de erkenning van beroepskwalificaties stelt de Commissie voor dat binnen vier maanden moet worden beslist of academische kwalificaties al dan niet worden erkend.

Les procédures pour la reconnaissance académique devraient aussi être réexaminées pour que des décisions plus rapides et plus prévisibles puissent être garanties (en particulier grâce à la publication par les universités de la politique de reconnaissance de chacune): comme pour la reconnaissance professionnelle, la Commission suggère qu’aucun demandeur ne devrait devoir attendre plus de trois ou quatre mois une décision concernant une demande de reconnaissance académique.


3. Hoe kan een tegenstelling tussen executieve en verkozen raad een vertragend effect hebben op het erkenningsbeleid ten aanzien van moskeeën, daar waar slechts de executieve de door u erkende instantie is ?

3. Comment une opposition entre l'exécutif et le conseil élu peut-elle avoir un effet retardateur sur la politique de reconnaissance des mosquées, alors que l'exécutif est la seule instance reconnue par vous ?


Zolang er geen evenwicht wordt bereikt in de vertegenwoordigende instanties, zal het erkenningsbeleid een moeilijke zaak blijven.

Tant qu'un équilibre n'est pas trouvé au sein des instances de représentation, la politique de reconnaissance restera une affaire difficile.


Hoe kan een tegenstelling tussen Executieve en verkozen raad een vertragende uitwerking hebben op het erkenningsbeleid van moskeeën, terwijl de Executieve de door de minister erkende instantie is?

Comment l'opposition entre l'Exécutif et le conseil élu peut-il avoir pour effet de retarder la reconnaissance des mosquées alors que l'Exécutif est l'instance reconnue par le ministre ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkenningsbeleid' ->

Date index: 2024-05-12
w