Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhouding van de uitspraak
Arbitraal vonnis
Arbitrale beslissing
Arbitrale uitspraak
Arrest
Erkenningsaanvraag
Etymologie
Fonetiek
Grammatica
Lexicologie
Linguïstiek
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter van de het eerst gedane uitspraak
Rechterlijke uitspraak
Scheidsrechterlijke regeling
Scheidsrechterlijke uitspraak
Schorsing van behandeling
Schorsing van de procedure
Semantiek
Spelling
Spraakkunst
Taalkunde
Taalwetenschap
Uitspraak
Uitspraak doen
Uitspraak van het Hof
Uitstel van uitspraak
Vonnis

Traduction de «erkenningsaanvraag uitspraak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]

jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]


arbitraal vonnis | arbitrale beslissing | arbitrale uitspraak | scheidsrechterlijke regeling | scheidsrechterlijke uitspraak

décision arbitrale | jugement arbitral | règlement arbitral | sentence arbitrale | sentence d'arbitrage


rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

juridiction qui a statué en premier lieu


aanhouding van de uitspraak | schorsing van behandeling | schorsing van de procedure | uitstel van uitspraak

sursis à statuer






taalwetenschap [ etymologie | fonetiek | grammatica | lexicologie | linguïstiek | semantiek | spelling | spraakkunst | taalkunde | uitspraak ]

linguistique [ étymologie | grammaire | lexicologie | orthographe | phonétique | prononciation | sémantique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte wordt de erkennende overheid verplicht om binnen een termijn van 3 maanden uitspraak te doen over de erkenningsaanvraag, waardoor de redelijke termijn wordt gerespecteerd.

Enfin, l'autorité d'agrément est tenue, dans un délai de 3 mois, de se prononcer sur la demande d'agrément, afin de respecter le délai raisonnable.


§ 1. De overheid of organisatie die over de erkenningsaanvraag uitspraak moet doen, bevestigt binnen dertig dagen de ontvangst van het dossier van de aanvrager en deelt in voorkomend geval mee welke documenten ontbreken.

§ 1 . L'autorité ou l'organisation qui doit se prononcer sur la demande d'agrément confirme, dans les trente jours, la réception du dossier du demandeur et l'informe, le cas échéant, au sujet des documents manquants.


Art. 10. § 1. De Commissie doet uitspraak over de erkenningsaanvraag als kinesitherapeut binnen de zestig dagen na de ontvangst van het volledige dossier door de Administratie.

Art. 10. § 1. La Commission se prononce sur la demande d'agrément en qualité de kinésithérapeute dans les soixante jours à dater de la réception du dossier complet par l'Administration.


Art. 7. § 1. De erkenningscommissie doet uitspraak op de erkenningsaanvraag als kinesitherapeut binnen zestig dagen na de ontvangst van de aanvraag door de Administratie.

Art. 7. § 1 . La Commission d'agrément se prononce sur la demande d'agrément en qualité de kinésithérapeute dans les soixante jours à dater de la réception de la demande par l'Administration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit artikel strekt ertoe dat de minister van Financiën niet langer een algemene uitspraak moet doen, maar elke erkenningsaanvraag geval per geval in aparte koninklijke besluiten behandelt.

Il est donc proposé d'imposer au ministre des Finances de ne plus se prononcer de manière globale, mais au cas par cas, par arreté royal pris individuellement sur chaque demande d'agrément.


Dit artikel strekt ertoe dat de minister van Financiën niet langer een algemene uitspraak moet doen, maar elke erkenningsaanvraag geval per geval in aparte koninklijke besluiten behandelt.

Il est donc proposé d'imposer au ministre des Finances de ne plus se prononcer de manière globale, mais au cas par cas, par arreté royal pris individuellement sur chaque demande d'agrément.


§ 1. De overheid of organisatie die over de erkenningsaanvraag uitspraak moet doen, bevestigt binnen dertig dagen de ontvangst van het dossier van de aanvrager en deelt in voorkomend geval mee welke documenten ontbreken.

§ 1. L'autorité ou l'organisation qui doivent statuer de la demande d'agrément, accusent réception du dossier du demandeur dans les trente jours et font état, le cas échéant, des documents manquants.


§ 1. De in artikel 5.1.2.3 bedoelde erkenningsaanvraag wordt behandeld als volgt : 1° onderzoek volledigheid : het afdelingshoofd van de afdeling Sturing Afvalstromen van de OVAM onderzoekt de erkenningsaanvraag op haar volledigheid; wordt de aanvraag onvolledig bevonden, dan wordt de aanvrager door het voormelde afdelingshoofd hiervan binnen een termijn van 14 kalenderdagen in kennis gesteld; 2° adviesverlening : de afdeling Sturing Afvalstromen van de OVAM brengt advies uit binnen een termijn van 60 kalenderdagen na de datum van ontvangst van de volledig bevonden aanvraag; 3° uitspraak ...[+++]

§ 1. La demande d'agrément visée à l'article 5.1.2.3 ci-dessus est traitée comme suit : 1° Intégralité de la demande : le chef de la division Gestion des flux de déchets de l'OVAM examine si la demande d'agrément est complète; s'il la juge incomplète, le chef de division précité en informe le demandeur dans un délai de 14 jours calendaires; 2° Soutien : la division Gestion des flux de déchets de l'OVAM émet un avis dans un délai de 60 jours calendaires après la date de réception de la demande considérée complète; 3° Décision : le Ministre flamand se prononce sur la demande d'agrément dans un délai de trois mois à dater du jour de réc ...[+++]


§ 1. De aanvraag tot erkenning van een afvalbeheerorganisatie voor één van de in artikel 3.1.1.1 genoemde afvalstoffen wordt als volgt behandeld : 1° de OVAM onderzoekt de volledigheid van de erkenningsaanvraag; indien de aanvraag onvolledig wordt bevonden, deelt de OVAM dit binnen een termijn van 30 kalenderdagen per aangetekend schrijven mee aan de aanvrager; 2° de OVAM verleent binnen een termijn van twee maanden nadat de erkenningsaanvraag volledig werd bevonden advies aan de Vlaamse minister over de ontvankelijk bevonden erkenningsaanvraag; 3° de Vlaamse minister doet binnen een termijn van drie maanden nadat de aanvraag volledig werd ...[+++]

§ 1. La demande d'agrément émanant d'une organisation pour la gestion des déchets portant sur l'un des déchets énumérés à l'article 3.1.1.1, suit la procédure suivante : 1° l'OVAM vérifie si la demande d'agrément est complète; si tel n'est pas le cas, l'OVAM en informe le demandeur, par lettre recommandée, dans un délai de 30 jours calendaires; 2° dans un délai de deux mois après que la demande d'agrément a été déclarée complète, l'OVAM conseille le Ministre flamand sur la demande d'agrément déclarée recevable; 3° Le Ministre flamand statue sur la demande déclarée complète dans un délai de trois mois après que la demande a été déclar ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkenningsaanvraag uitspraak' ->

Date index: 2023-06-23
w