Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
Erkenning
Erkenning als vluchteling
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van een land
Erkenning van een staat
Erkenning van titels
Getuigschrift van erkenning
Sollicitant die om overplaatsing verzoekt
Voorwaarde voor de erkenning
Wederzijdse erkenning van diploma's

Vertaling van "erkenning verzoekt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


het Bureau verzoekt partijen tot een minnelijke schikking te komen

l'Office invite les parties à se concilier


sollicitant die om overplaatsing verzoekt

candidat à la mutation


de Voorzitter verzoekt de Commissie haar voorstel opnieuw aan het Parlement voor te leggen

le Président demande à la Commission de saisir à nouveau le Parlement de sa proposition


erkenning van een staat [ erkenning van een land ]

reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Minister gaat over tot de intrekking van de erkenning. Alvorens te beslissen tot de intrekking van de erkenning verzoekt de Minister de Erkenningscommissie om adviesverlening binnen een termijn van veertig dagen.

Le Ministre sollicite l'avis de la Commission d'agrément, préalablement à la décision de retrait de l'agrément, endéans un délai de quarante jours.


Een organisatie die om erkenning verzoekt, moet ook aantonen dat ze de economische en sociale ontwikkeling bevordert door te bevestigen dat ze de beginselen en rechten in acht neemt welke bij arbeid fundamenteel zijn, met name zoals ze in herinnering worden gebracht in het kader van de gelijknamige Verklaring die in 1998 werd aangenomen binnen de Internationale Arbeidsorganisatie.

L'organisation qui sollicite la reconnaissance doit également démontrer qu'elle favorise le développement économique et social en attestant que les principes et droits fondamentaux au travail, tels que rappelés dans le cadre de la Déclaration du même nom, adoptée au sein de l'Organisation Internationale du Travail en 1998, sont respectés.


Een organisatie die om erkenning verzoekt, moet aantonen dat de informatie die ze aan de consument verstrekt om hem te sensibiliseren duidelijk, betrouwbaar en controleerbaar is, in casu hoofdzakelijk wat de gewaarborgde toepassing van de criteria betreft.

Quant à la sensibilisation du consommateur, l'organisation qui sollicite la reconnaissance démontrera qu'elle offre au consommateur une information claire, fiable et vérifiable, essentiellement en matière de garantie d'application des critères.


In de tweede aanbeveling, die de regering verzoekt de aanvragen tot erkenning of herstel te behandelen, zag hij gewoon een opening tot het erkennen van een statuut.

Il voyait simplement dans la deuxième recommandation, invitant le gouvernement à étudier les demandes de reconnaissance ou de réparation, une porte ouverte à la reconnaissance d'un statut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65. herinnerend aan de resolutie van de Belgische Senaat (1-736/1) van 8 oktober 1997 die « verzoekt de Turkse regering de historiciteit te erkennen van de genocide die de laatste regering van het Ottomaanse Rijk in 1915 heeft gepleegd »; overwegend dat een democratie niet kan steunen op mythes uit het verleden en dat een verzoening van de Turkse maatschappij met zichzelf deze historische erkenning voorafgaandelijk veronderstelt;

65. rappelant la résolution du sénat belge (1-736/1) du 8 octobre 1997 qui « invite le gouvernement turc à reconnaître la réalité du génocide perpétré en 1915 par le dernier gouvernement de l'empire Ottoman »; considérant qu'une démocratie ne peut se constituer sur les mythes du passé et qu'une réconciliation de la société turque avec elle-même passe par cette reconnaissance historique;


De partij die de erkenning inroept of de tenuitvoerlegging verzoekt van een beslissing, moet overleggen :

La partie qui invoque la reconnaissance ou demande l'exécution d'une décision doit produire :


Art. 35. Er wordt een tijdelijke erkenning voor de duur van één jaar verleend aan het coördinatiecentrum dat voor het eerst om een erkenning verzoekt op voorwaarde dat het zich integreert in de programmering opgemaakt door de Regering ter uitvoering van afdeling 1 van hoofdstuk III van dit decreet.

Art. 35. Un agrément provisoire est accordé pour une durée d'un an au centre de coordination qui demande un agrément pour la première fois à condition qu'il s'intègre dans la programmation établie par le Gouvernement en exécution de la section 1 du chapitre III du présent décret.


De Commissie kan op eigen initiatief of op verzoek de vertegenwoordiger(s) van elk invoegbedrijf horen dat om de erkenning of de verlenging van de erkenning verzoekt.

La Commission peut entendre le(s) représentant(s) de toute entreprise d'insertion qui demande l'agrément ou son renouvellement, soit d'initiative, soit à la demande de celui (ceux)-ci.


Art. 12. De beroepscommissie opgericht krachtens artikel 12 van het decreet betreffende het geïntegreerd stelsel inzake maatschappelijke integratie en inschakeling in het arbeidsproces is bevoegd om advies te geven over de beroepen ingediend ofwel door elke instelling om de erkenning verzoekt, in geval van weigering, ofwel door een « Mire » in geval van opschorting of intrekking van de erkenning, ofwel door een gerechtigde om elke reden betreffende de uitvoering van dit decreet.

Art. 12. La commission de recours instituée en vertu de l'article 12 du décret relatif au dispositif intégré d'insertion socioprofessionnelle est compétente pour donner un avis concernant les recours introduits soit par tout organisme candidat à l'agrément en cas de refus, soit par une Mire en cas de suspension ou de retrait de l'agrément, soit par un bénéficiaire pour tout motif lié à l'exécution du présent décret.


Bij verstrijken van die termijn wordt de erkenning geacht geweigerd te zijn aan de rechtspersoon die om de erkenning verzoekt.

A l'expiration de ce délai, l'agrément est réputé refusé à la personne morale qui sollicite son agrément.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkenning verzoekt' ->

Date index: 2023-07-09
w