Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erkenning van „miel des vosges " (Nederlands → Frans) :

Dat heeft geleid tot de erkenning van „Miel des Vosges-Montagne” als oorsprongsbenaming door het Tribunal de Grande Instance van Nancy bij uitspraak van 25 april 1952 en van „Miel de sapin des Vosges” als gecontroleerde oorsprongsbenaming op 30 juli 1996.

Cela aboutit à la reconnaissance en appellation d’origine par le Tribunal de grande instance de Nancy par jugement en date du 25 avril 1952 du «Miel des Vosges-Montagne», appellation transformée en appellation d’origine contrôlée «Miel de sapin des Vosges» le 30 juillet 1996.


In „Le goût du miel” (Gonnet Vache, 1985) wijzen de auteurs op het onderscheid tussen „Miel de sapin des Vosges” en andere in Frankrijk geproduceerde sparrenhoning, dat wordt bepaald door zijn kenmerkende eigenschappen: donkerdere kleur, typische groenachtige reflecties, zeer trage of geen kristallisatie, geurig aroma en een zeer typische moutsmaak.

Dans «Le goût du miel» (Gonnet Vache, 1985), les auteurs montrent une distinction entre le «Miel de sapin des Vosges» et les autres miels de sapin produits en France compte tenu de ses caractéristiques propres: couleur plus sombre, reflets verdâtres typiques, cristallisation très lente voire absente, arômes balsamiques et saveur maltée très caractéristique.


Uit geschriften (Gonnet Vache, Le goût du miel, 1985) blijkt het unieke karakter van de „Miel de sapin des Vosges”, dat met name te danken is aan omgevings-, klimaat- en bodemomstandigheden.

Des références bibliographiques (Gonnet Vache, Le goût du miel, 1985) ont démontré le caractère unique du miel de Sapin des Vosges lié aux conditions du terroir, climat et sol notamment.


Overeenkomstig artikel 9, lid 1, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 510/2006 heeft de Commissie de aanvraag van Frankrijk onderzocht voor de goedkeuring van wijzigingen van het productdossier van de beschermde oorsprongsbenaming „Miel de Sapin des Vosges”, die bij Verordening (EG) nr. 1065/97 van de Commissie (3), als gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2155/2005 (4), is geregistreerd.

Conformément à l’article 9, paragraphe 1, premier alinéa, du règlement (CE) no 510/2006, la Commission a examiné la demande de la France pour l’approbation d’une modification du cahier des charges de l’appellation d’origine protégée «Miel de Sapin des Vosges», enregistrée en vertu du règlement (CE) no 1065/97 de la Commission (3), tel que modifié par le règlement (CE) no 2155/2005 (4).


Het productdossier van de beschermde oorsprongsbenaming „Miel de sapin des Vosges” wordt gewijzigd overeenkomstig bijlage I bij de onderhavige verordening.

Le cahier des charges de l’appellation d’origine protégée «Miel de sapin des Vosges» est modifié conformément à l’annexe I du présent règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkenning van „miel des vosges' ->

Date index: 2021-11-28
w