Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
Erkenning
Erkenning als vluchteling
Erkenning van certificaten
Erkenning van de vluchtelingenstatus
Erkenning van diploma's
Erkenning van een land
Erkenning van een staat
Erkenning van titels
Getuigschrift van erkenning
Naric
Nationaal informatiecentrum voor academische erkenning
Toekenning van de vluchtelingenstatus
Voorwaarde voor de erkenning
Wederzijdse erkenning van diploma's

Traduction de «erkenning van telersverenigingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


nationaal informatiecentrum voor academische erkenning | nationaal informatiecentrum voor academische erkenning van diploma's | Naric [Abbr.]

ENIC-NARIC


erkenning als vluchteling | erkenning van de vluchtelingenstatus | toekenning van de vluchtelingenstatus

octroi du statut de réfugié | reconnaissance de la qualité de réfugié


Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères


erkenning van een staat [ erkenning van een land ]

reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. Het ministerieel besluit van 5 juli 2005 houdende uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2005 betreffende de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit voor wat betreft de erkenning van telersverenigingen, de actiefondsen, de operationele programma's en de toekenning van de financiële steun betreffende de bevoegde diensten en de criteria voor erkenning van telersverenigingen, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 19 mei 2006, wordt opgeheven.

Art. 5. L'arrêté ministériel du 5 juillet 2005 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2005 relatif à l'organisation commune des marchés dans le secteur des fruits et légumes en ce qui concerne la reconnaissance des organisations de producteurs, les fonds opérationnels, les programmes opérationnels et l'aide financière relatif aux services compétents et aux critères pour la reconnaissance des organisations de producteurs, modifié par l'arrêté ministériel du 19 mai 2006, est abrogé.


Gelet op het ministerieel besluit van 5 juli 2005 houdende uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2005 betreffende de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit voor wat betreft de erkenning van telersverenigingen, de actiefondsen, de operationele programma's en de toekenning van de financiële steun betreffende de bevoegde diensten en de criteria voor erkenning van telersverenigingen;

Vu l'arrêté ministériel du 5 juillet 2005 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2005 relatif à l'organisation commune des marchés dans le secteur des fruits et légumes en ce qui concerne la reconnaissance des organisations de producteurs, les fonds opérationnels, les programmes opérationnels et l'aide financière relatif aux services compétents et aux critères pour la reconnaissance des organisations de producteurs;


Ook moet worden geregeld dat de erkenning van telersverenigingen en groeperingen van telersverenigingen, erkend uit hoofde van Verordening (EG) nr. 2200/96, blijvend wordt, en dat uit hoofde van die verordening goedgekeurde operationele programma’s kunnen worden voortgezet, en iets dergelijks moet worden geregeld voor groeperingen van telers die uit hoofde van Verordening (EG) nr. 2200/96 zijn erkend en voor de programma’s die zij met het oog op erkenning indienen.

Par ailleurs, il convient de prévoir le maintien de la reconnaissance des organisations de producteurs et des associations d'organisations de producteurs reconnues conformément au règlement (CE) no 2200/96 et la possibilité de poursuivre les programmes opérationnels approuvés dans le cadre de ce règlement, ainsi que des dispositions analogues pour les groupes de producteurs reconnus conformément au règlement (CE) no 2200/96 et pour leurs plans de reconnaissance.


Ook moet worden geregeld dat de erkenning van telersverenigingen en groeperingen van telersverenigingen, erkend uit hoofde van Verordening (EG) nr. 2200/96, blijvend wordt, en dat uit hoofde van die verordening goedgekeurde operationele programma’s kunnen worden voortgezet, en iets dergelijks moet worden geregeld voor groeperingen van telers die uit hoofde van Verordening (EG) nr. 2200/96 zijn erkend en voor de programma’s die zij met het oog op erkenning indienen.

Par ailleurs, il convient de prévoir le maintien de la reconnaissance des organisations de producteurs et des associations d'organisations de producteurs reconnues conformément au règlement (CE) no 2200/96 et la possibilité de poursuivre les programmes opérationnels approuvés dans le cadre de ce règlement, ainsi que des dispositions analogues pour les groupes de producteurs reconnus conformément au règlement (CE) no 2200/96 et pour leurs plans de reconnaissance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 201. In artikel 1, 1°, van het ministerieel besluit van 5 juli 2005 houdende uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2005 betreffende de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit voor wat betreft de erkenning van telersverenigingen, de actiefondsen, de operationele programma's en de toekenning van de financiële steun betreffende de bevoegde diensten en de criteria voor erkenning van telersverenigingen worden de woorden « de administratie Land- en Tuinbouw, afdeling Landbouw -en Visserijbeleid » vervangen door de woorden « het Departement Landbouw en Visserij ».

Art. 201. Dans l'article 1, 1° de l'arrêté ministériel du 5 juillet 2005 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2005 relatif à l'organisation commune des marchés dans le secteur des fruits et légumes en ce qui concerne la reconnaissance des organisations de producteurs, les fonds opérationnels, les programmes opérationnels et l'aide financière relatif aux services compétents et aux critères pour la reconnaissance des organisations de producteurs, les mots « l'Administration de l'Agriculture et de l'Horticulture, Division de la Politique de l'Agriculture et de la Pêche » sont remplacés par les mots « le Département de l'Agriculture ...[+++]


Gelet op het ministerieel besluit van 5 juli 2005 houdende uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2005 betreffende de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit voor wat betreft de erkenning van telersverenigingen, de actiefondsen, de operationele programma's en de toekenning van de financiële steun betreffende de bevoegde diensten en de criteria voor erkenning van telersverenigingen;

Vu l'arrêté ministériel du 5 juillet 2005 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2005 relatif à l'organisation commune des marchés dans le secteur des fruits et légumes en ce qui concerne la reconnaissance des organisations de producteurs, les fonds opérationnels, les programmes opérationnels et l'aide financière relatif aux services compétents et aux critères pour la reconnaissance des organisations de producteurs;


verrichten op gezette tijden controles om zich ervan te verzekeren dat de telersverenigingen het bepaalde in deze titel naleven, leggen sancties op aan verenigingen bij niet-naleving van of onregelmatigheden betreffende het bepaalde in deze verordening en besluiten zo nodig hun erkenning in te trekken.

effectuent à intervalles réguliers des contrôles pour s'assurer que les organisations de producteurs respectent les dispositions du présent titre, infligent en cas de non-respect ou d'irrégularités concernant les mesures prévues dans le présent règlement les sanctions applicables à ces organisations et décident, si nécessaire, du retrait de leur reconnaissance.


1. De lidstaten erkennen als telersverenigingen in de zin van artikel 3, lid 1, die een verzoek om erkenning indienen, op voorwaarde dat:

1. Les États membres reconnaissent les organisations de producteurs au sens de l'article 3, paragraphe 1, qui en font la demande, à condition qu'elles:


Italië moet 76,4 miljoen euro terugbetalen omdat bij de productiesteun voor olijfolie te weinig controles zijn verricht en de kwaliteit van de verrichte controles onvoldoende was; Frankrijk moet 49,7 miljoen euro terugbetalen omdat de criteria voor de erkenning van de telersverenigingen in de sector groenten en fruit niet correct zijn toegepast; Italië moet 6,2 miljoen euro terugbetalen omdat bij de steun voor de productie van gedroogde voedergewassen tekortkomingen van de controles en van de financiële bewijsstukken zijn geconstateerd; Zweden moet 3,7 miljoen euro terugbetalen omdat bij de areaalsteun te weinig controles ter plaatse ...[+++]

76,4 millions € imputés à l'Italie pour insuffisances qualitatives et quantitatives constatées dans les contrôles effectués dans le secteur de la production d'huile d'olive, 49,7 millions € imputés à la France pour insuffisances constatées au niveau des critères de reconnaissance appliqués par les organisations de producteurs, 6,2 millions € imputés à l'Italie pour insuffisances constatées dans les contrôles de la production de fourrages séchés et des justificatifs financiers des demandes de paiement, 3,7 millions € imputés à la Suède pour insuffisances quantitatives et qualitatives constatées dans les contrôles sur place et en raison d ...[+++]


Er zijn ernstige tekortkomingen aan het licht gekomen in de administratie en het controlesysteem van de Griekse autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de erkenning van en het toezicht op de telersverenigingen in de sector groenten en fruit, met name in één regio, waardoor ernstige twijfel is gerezen ten aanzien van de vraag of uit de markt genomen fruit wel altijd voor steun in aanmerking kwam.

De graves lacunes ont été relevées en ce qui concerne le système d'administration et de contrôle des autorités grecques chargées de l'agrément et de la surveillance des organisations de producteurs dans le secteur des fruits et légumes, et ce dans une région en particulier, ce qui a fait peser des doutes sérieux quant à l'éligibilité des demandes de retrait de fruits.


w