Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
Erkenning als vluchteling
Erkenning van certificaten
Erkenning van de vluchtelingenstatus
Erkenning van diploma's
Erkenning van een land
Erkenning van een staat
Erkenning van titels
Naric
Nationaal informatiecentrum voor academische erkenning
Reproductieve geneeskunde
Reproductieve gezondheidszorg
Toekenning van de vluchtelingenstatus
Voorwaarde voor de erkenning
Wederzijdse erkenning van diploma's

Traduction de «erkenning van reproductieve » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]






nationaal informatiecentrum voor academische erkenning | nationaal informatiecentrum voor academische erkenning van diploma's | Naric [Abbr.]

ENIC-NARIC


erkenning als vluchteling | erkenning van de vluchtelingenstatus | toekenning van de vluchtelingenstatus

octroi du statut de réfugié | reconnaissance de la qualité de réfugié


Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]


erkenning van een staat [ erkenning van een land ]

reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]


onderzoek uitvoeren met betrekking tot reproductieve geneeskunde

mener des recherches sur la médecine de la reproduction | mener des recherches sur la médecine génésique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over zaken als de opzet en inhoud van het onderwijs, erkenning van de huwelijkse staat of de gezinssituatie, adoptie, reproductieve rechten en vergelijkbare kwesties kan het best op nationaal niveau worden beslist.

Les autorités nationales sont les mieux placées pour prendre les décisions relatives à l’organisation et au contenu des systèmes d’éducation, à la reconnaissance de l'état matrimonial ou familial, à l’adoption, aux droits en matière de procréation ainsi qu’à d’autres sujets similaires.


Onze huidige samenleving wordt ook gekenmerkt door een uitdrukkelijke erkenning van seksuele en reproductieve rechten.

Notre société actuelle est aussi caractérisée par une reconnaissance expresse des droits sexuels et des droits à la reproduction.


Onze huidige samenleving wordt ook gekenmerkt door een uitdrukkelijke erkenning van seksuele en reproductieve rechten.

Notre société actuelle est aussi caractérisée par une reconnaissance expresse des droits sexuels et des droits à la reproduction.


Onze huidige samenleving wordt ook gekenmerkt door een uitdrukkelijke erkenning van seksuele en reproductieve rechten.

Notre société actuelle est aussi caractérisée par une reconnaissance expresse des droits sexuels et des droits à la reproduction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreekster verwijst hierbij naar de strategienota van de minister van Ontwikkelingssamenwerking inzake seksuele en reproductieve gezondheid, die ook erkenning geniet op Europees niveau.

L'intervenante fait ici référence à la note stratégique du ministre de la Coopération au Développement en ce qui concerne la santé sexuelle et reproductive, qui bénéficie également d'une reconnaissance au niveau européen.


18 ziekenhuizen beschikken over een erkenning van het type B (met MBV-laboratorium) en passen IVF- en ICSI-technieken toe. Alle programma's A en B zijn onderworpen aan een externe kwaliteitsevaluatie volgens een registratiemodel dat door het College van Geneesheren « Reproductieve Geneeskunde » opgemaakt werd.

18 institutions hospitalières disposent d'un agrément de type B (avec laboratoire de PMA) et réalisent les techniques de FIV et d'ICSI. Tous les programmes A et B participent à une évaluation externe de la qualité selon un modèle d'enregistrement mis au point par le Collège de médecins « médecine de la reproduction ».


Aangelegenheden zoals de organisatie en de inhoud van het onderwijs, de erkenning van de burgerlijke staat of de gezinssituatie, adoptie, reproductieve rechten en andere vergelijkbare aangelegenheden worden het best op nationaal niveau geregeld.

Il est préférable que l'organisation et le contenu de l'éducation, la reconnaissance du statut marital ou familial, l'adoption, les droits de procréation et d'autres questions similaires soient tranchées au niveau national.


2. De Gemeenschap verstrekt financiële bijstand en passende knowhow met het oog op de bevordering van een holistische aanpak en van de erkenning van reproductieve en seksuele gezondheid en rechten, zoals gedefinieerd in het ICPD-actieprogramma, alsmede veilig moederschap en universele toegang tot een alomvattend aanbod van veilige en betrouwbare diensten op het gebied van reproductieve en seksuele gezondheid.

2. La Communauté fournit une assistance financière et un savoir-faire approprié en vue de promouvoir une approche holistique et la reconnaissance de la santé génésique et sexuelle et des droits connexes en matière de reproduction et de sexualité, tels qu'ils sont définis dans le programme d'action de la CIPD, notamment la protection de la maternité et l'accès universel à un éventail complet de soins et de services de santé génésique et sexuelle sûrs et fiables.


Art. 25. § 1. Opdat een zorgprogramma " reproductieve geneeskunde" B erkend zou kunnen worden, moet het ziekenhuis aantonen, benevens de ervaring noodzakelijk voor het bekomen van de erkenning als zorgprogramma " reproductieve geneeskunde" A, gedurende minstens zes jaar ervaring te hebben op het vlak van MBV, zoals omschreven in artikel 15.

Art. 25. § 1. Pour qu'un programme de soins « médecine de la reproduction » B puisse être agréé, l'hôpital doit apporter la preuve, outre l'expérience nécessaire pour acquérir l'agrément pour le programme de soins " médecine de la reproduction" A, d'une expérience d'au moins six ans sur le plan de PMA, comme décrit à l'article 15.


Indien, in uitvoering van § 1, het aantal zorgprogramma's " reproductieve geneeskunde" B, zoals bepaald in artikel 3 van het koninklijk besluit van 15 februari 1999 tot vaststelling van de programmatiecriteria die van toepassing zijn op het zorgprogramma " reproductieve geneeskunde" , niet volledig is ingevuld, kan een ziekenhuis, in afwijking van de voorwaarde van minstens zes jaar ervaring, bedoeld in § 1, en op basis van een omstandige motivering van de bestaande behoeft en de beschikbare ervaring, een voorlopige erkenning krijgen van maximum ...[+++]

Si, en exécution du § 1, le nombre de programmes de soins " médecine de la reproduction" B, comme défini à l'article 3 de l'arrêté royal du 15 février 1999 fixant les critères de programmation applicables au programme de soins " médecine de la reproduction" n'est pas complètement atteint, un hôpital peut, en dérogation à la condition d'une expérience d'au moins six ans, visée au § 1, et sur base d'une motivation exhaustive du besoin existant et de l'expérience présente, avoir un agrément temporaire d'au maximum six ans.


w