Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
Drempel van de gekwalificeerde meerderheid
Drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van een land
Erkenning van een staat
Erkenning van titels
Gekwalificeerd onderzoeker
Gekwalificeerde diefstal
Gekwalificeerde handtekening
Gekwalificeerde meerderheid
Naric
Nationaal informatiecentrum voor academische erkenning
Wederzijdse erkenning van diploma's

Vertaling van "erkenning van gekwalificeerde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid

seuil de la majorité qualifiée | seuil pour la prise de décision à la majorité qualifiée


Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères


nationaal informatiecentrum voor academische erkenning | nationaal informatiecentrum voor academische erkenning van diploma's | Naric [Abbr.]

ENIC-NARIC


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]


erkenning van een staat [ erkenning van een land ]

reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verzoeningscommissie Bouw Sinds de erkenning als gekwalificeerde entiteit (juli 2015) heeft de Verzoeningscommissie Bouw ongeveer 37 klachten via de ombudsdienst ontvangen, doch deze zijn nog niet in een "geschillendossier" uitgemond.

Commission de conciliation construction Depuis la reconnaissance en tant qu'entité qualifiée (en juillet 2015), la Commission de conciliation construction a reçu environ 37 plaintes via le Service de médiation, mais ces plaintes n'ont pas encore abouti à des "dossiers de litige".


De grensoverschrijdende interoperabiliteit en erkenning van gekwalificeerde certificaten vormt een noodzakelijke voorwaarde voor grensoverschrijdende erkenning van gekwalificeerde elektronische handtekeningen.

L’interopérabilité et la reconnaissance transfrontalières des certificats qualifiés sont une condition préalable en vue de la reconnaissance transfrontalière des signatures électroniques qualifiées.


De grensoverschrijdende interoperabiliteit en erkenning van gekwalificeerde certificaten vormt een noodzakelijke voorwaarde voor grensoverschrijdende erkenning van gekwalificeerde elektronische handtekeningen.

L’interopérabilité et la reconnaissance transfrontalières des certificats qualifiés sont une condition préalable en vue de la reconnaissance transfrontalière des signatures électroniques qualifiées.


Op nationaal niveau moet het evenwel mogelijk zijn specifieke kenmerken, zoals unieke identificatiegegevens, in gekwalificeerde certificaten te doen opnemen, mits die specifieke kenmerken de grensoverschrijdende interoperabiliteit en erkenning van gekwalificeerde certificaten en elektronische handtekeningen niet hinderen.

Cependant, il devrait être permis, au niveau national, d’inclure dans les certificats qualifiés des attributs spécifiques, tels que des identifiants uniques, pour autant que ces attributs spécifiques n’entravent pas l’interopérabilité et la reconnaissance transfrontalières des certificats et des signatures électroniques qualifiés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op nationaal niveau moet het evenwel mogelijk zijn specifieke kenmerken, zoals unieke identificatiegegevens, in gekwalificeerde certificaten te doen opnemen, mits die specifieke kenmerken de grensoverschrijdende interoperabiliteit en erkenning van gekwalificeerde certificaten en elektronische handtekeningen niet hinderen.

Cependant, il devrait être permis, au niveau national, d’inclure dans les certificats qualifiés des attributs spécifiques, tels que des identifiants uniques, pour autant que ces attributs spécifiques n’entravent pas l’interopérabilité et la reconnaissance transfrontalières des certificats et des signatures électroniques qualifiés.


Die attributen hebben geen invloed op de interoperabiliteit en de erkenning van gekwalificeerde elektronische zegels.

Ces attributs n’affectent pas l’interopérabilité et la reconnaissance des cachets électroniques qualifiés.


Die attributen hebben geen invloed op de interoperabiliteit en de erkenning van gekwalificeerde elektronische handtekeningen.

Ces attributs n’affectent pas l’interopérabilité et la reconnaissance des signatures électroniques qualifiées.


De (minimale) aanwezigheid van een gekwalificeerde arts (beroepstitel) in de geriatrie in het multidisciplinaire team is duidelijk vereist voor de erkenning van het zorgprogramma geriatrie.

Il est clair que la présence (minimale) d'un médecin qualifiée (titre professionnel) en gériatrie au sein de l'équipe multidisciplinaire, est requise pour l'agrément du programme de soins gériatrie.


EU-landen moeten ervoor zorgen dat er wederzijdse erkenning van gekwalificeerde certificaten en e-handtekeningen uit niet-EU-landen wordt toegepast.

Les pays de l'UE veillent à ce qu'une reconnaissance mutuelle juridique des certificats qualifiés et des signatures électroniques de pays tiers soit appliquée.


Overwegende dat de voortdurende aanpassing van de onderwijs- en scholingssystemen aan deze nieuwe behoeften voor Europa een strategisch belangrijke taak is, aangezien het concurrentievermogen van de Europese economie en de stabiliteit van de samenleving in Europa gebaseerd zijn op kennis, bekwaamheid en gemeenschappelijke fundamentele visies; dat de aantrekkingskracht en het prestige van het beroepsonderwijs sterk afhankelijk zijn van de erkenning van de gelijkwaardigheid van het algemeen vormend onderwijs en de beroepsopleiding en van de sociale erkenning van gekwalificeerde beroepen;

considérant que l'adaptation permanente des systèmes d'éducation et de formation à ces exigences nouvelles constitue une tâche revêtant une importance stratégique pour l'Europe, puisque la compétitivité de l'économie européenne et la stabilité de la société en Europe reposent sur le savoir, sur le savoir-faire et sur des conceptions fondamentales communes; que l'attrait et le prestige de la formation professionnelle dépendent beaucoup de la reconnaissance de l'équivalence des filières de l'enseignement général et de la formation professionnelle ainsi que de la reconnaissance sociale des professions qualifiées;


w