Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing ter voorbereiding
Beslissing tot erkenning
Ter zitting uitgesproken beslissing

Vertaling van "erkenning ter beslissing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




geldige reden voor de weigering van de erkenning van de buitenlandse beslissing

motif de refus de reconnaissance de la décision étrangère


ter zitting uitgesproken beslissing

décision prononcée verbalement


Verdrag inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen

Convention concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l'exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des enfants | Convention sur la protection des enfants | CPE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van de procedures bedoeld in de paragrafen 1 en 2, maakt de verstrekker van alternerende opleidingen, indien hij niet instemt met het advies van de sectorale coach of van de sectorale vertegenwoordiger, binnen de vijftien dagen na de ontvangst van dit advies, alle nuttige informatie in verband met de aanvraag tot erkenning ter beslissing over aan de commissie.

Dans le cadre des procédures visées aux paragraphes 1 et 2, si l'opérateur de formation en alternance ne partage pas l'avis du coach sectoriel ou du représentant sectoriel, il transmet, dans les quinze jours de la réception de cet avis, pour décision, à la commission, toutes les informations utiles en lien avec la demande d'agrément.


In het kader van de procedures bedoeld in de paragrafen 1 en 2, als de operator in de alternerende opleiding het niet eens is met het advies van de sectorale coach of van de sectorale vertegenwoordiger gemachtigd door de betrokken sector en erkend door de Minister of als twee operatoren uiteenlopende meningen hebben, maakt de operator(en), binnen vijftien dagen na ontvangst van het advies van de sectorale coach of van de sectorale vertegenwoordiger of binnen vijftien dagen van de formulering van de uiteenlopende meningen, ter beslissing, alle nuttige infor ...[+++]

Dans le cadre de la procédure visée aux paragraphes 1 et 2, si l'opérateur de formation en alternance ne partage pas l'avis du coach sectoriel ou du représentant sectoriel mandaté par le secteur concerné et reconnu par le Ministre ou si deux opérateurs ont des avis divergents, le ou les opérateurs transmettent, dans les quinze jours de la réception de l'avis du coach sectoriel ou du représentant sectoriel ou dans les quinze jours de la formulation des avis divergents, pour décision, à la commission, toutes les informations utiles en lien avec la demande de suspension d'agrément ou de retrait d'agrément.


In het kader van de procedure bedoeld in de paragrafen 1 en 2, maken de verstrekker(s), indien de verstrekker van alternerende opleidingen niet instemt met het advies van de sectorale coach of van de sectorale vertegenwoordiger die gemachtigd werd door de sector in kwestie en erkend werd door de minister, of indien twee verstrekkers uiteenlopende adviezen hebben, binnen de vijftien dagen na de ontvangst van het advies van de sectorale coach of van de sectorale vertegenwoordiger of binnen de vijftien dagen na de formulering van de uiteenlopende adviezen, ter beslissing, alle nut ...[+++]

Dans le cadre de la procédure visée aux paragraphes 1 et 2, si l'opérateur de formation en alternance ne partage pas l'avis du coach sectoriel ou du représentant sectoriel mandaté par le secteur concerné et reconnu par le Ministre ou si deux opérateurs ont des avis divergents, le ou les opérateurs transmettent, dans les quinze jours de la réception de l'avis du coach sectoriel ou du représentant sectoriel ou dans les quinze jours de la formulation des avis divergents, pour décision, à la commission, toutes les informations utiles en lien avec la demande de suspension d'agrément ou de retrait d'agrément.


Het onthaalkantoor van categorie I beschikt minstens over 1 VTE directeur, 1 VTE secretariaat / onthaal en 3 VTE maatschappelijk werkers binnen de drie maanden nadat de beslissing tot voorlopige erkenning ter kennis is gebracht. Na afloop van de voorlopige erkenning moet minstens het volledige team zijn samengesteld.

Le bureau d'accueil de catégorie I dispose au minimum d'1ETP directeur, 1 ETP secrétariat/accueil et 3 ETP travailleur social dans les trois mois de la notification de la décision d'agrément provisoire et de minimum l'équipe complète au terme de son agrément provisoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het onthaalkantoor van categorie II, III of IV beschikt minstens over zijn basisteam binnen de drie maanden nadat de beslissing tot voorlopige erkenning ter kennis is gebracht.

Le bureau d'accueil de catégorie II, III ou IV dispose au minimum de son équipe de base dans les trois mois de la notification de la décision d'agrément provisoire et de minimum l'équipe complète au terme de son agrément provisoire.


Het onthaalkantoor van categorie I beschikt minstens over 1 VTE directeur, 1 VTE secretariaat/onthaal en 3 VTE maatschappelijk werkers binnen de drie maanden nadat de beslissing tot voorlopige erkenning ter kennis is gebracht. Na afloop van de voorlopige erkenning moet minstens het volledige team zijn samengesteld.

Le bureau d'accueil de catégorie I dispose au minimum d'1ETP directeur, 1 ETP secrétariat/accueil et 3 ETP travailleur social dans les trois mois de la notification de la décision d'agrément provisoire et de minimum l'équipe complète au terme de son agrément provisoire.


Het onthaalkantoor van categorie II, III of IV beschikt minstens over zijn basisteam binnen de drie maanden nadat de beslissing tot voorlopige erkenning ter kennis is gebracht.

Le bureau d'accueil de catégorie II, III ou IV dispose au minimum de son équipe de base dans les trois mois de la notification de la décision d'agrément provisoire et de minimum l'équipe complète au terme de son agrément provisoire.


De beslissing tot opheffing van de erkenning als Huis van het Kind of het voornemen tot opheffing van de erkenning ter uitvoering van een aanbodsvorm wordt met een aangetekende brief bezorgd aan respectievelijk het Huis van het Kind of de organisator.

La décision d'annulation de l'agrément comme Maison de l'Enfant ou l'intention d'annulation de l'agrément en exécution d'une forme d'offre est transmise par une lettre recommandée, respectivement à la Maison de l'Enfant ou à l'organisateur.


Ter vergemakkelijking van de erkenning en tenuitvoerlegging moet een in een Europese procedure voor geringe vorderingen in een lidstaat gegeven beslissing in een andere lidstaat worden erkend en ten uitvoer gelegd zonder dat een verklaring van uitvoerbaarheid nodig is en zonder de mogelijkheid zich tegen de erkenning van de beslissing te verzetten.

Afin de faciliter la reconnaissance et l’exécution des décisions, une décision rendue dans un État membre dans le cadre de la procédure européenne de règlement des petits litiges devrait être reconnue et exécutoire dans un autre État membre sans qu’une déclaration constatant la force exécutoire soit nécessaire et sans qu’il soit possible de s’opposer à sa reconnaissance.


a) Bent u het eens met de in afdeling 4.3 van het werkdocument van de diensten van de Commissie beschreven aanpak van de Commissie ten aanzien van de wederzijdse erkenning van niet tot vrijheidsbeneming strekkende controlemaatregelen in afwachting van het proces (namelijk de mogelijkheid de verdachte onder toezicht te plaatsen in het land waar deze gewoonlijk verblijft en de noodzaak een mechanisme in te voeren dat waarborgt dat de verdachte ter terechtzitting verschijnt, tenzij een beslissing bij verstek kan worden gegeven) om te kom ...[+++]

a) Êtes-vous d'accord avec l'approche suivie par la Commission en vue de la reconnaissance mutuelle des mesures de contrôle présentencielles non privatives de liberté, telle qu'elle est décrite au point 4.3 du document de travail des services de la Commission (à savoir la possibilité de contrôler le suspect dans son pays de résidence habituelle et la nécessité d'instaurer un mécanisme garantissant la comparution de l'accusé ou du prévenu à l'audience, sauf si celui-ci peut être jugé en son absence), de manière à assurer la mise en oeuvre intégrale, dans toute l'Union européenne, du droit à la liberté et de la présomption d'innocence?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkenning ter beslissing' ->

Date index: 2025-04-05
w