18. is het met de Commissie eens dat er meer moet worden gedaan om het verschil in beloning tussen mannen en vrouwen in de Europese
Unie te beperken en ongedaan te maken; verzoekt Raad en Commissie het wettelijke kader verder uit te breiden, een doel te stellen voor beperking van het verschil in beloning van mannen en vrouwen eveneens met betrekking tot de beschikbaarheid van
beroepsopleiding en erkenning van diploma's en beroepsvaardigheden van vrouwen, van het verschil in beloning tussen in deeltijd werkzame mannen en vrouwen en in
...[+++] pensioenen voor mannen en vrouwen, en te bevorderen dat in overheidsovereenkomsten clausules inzake gelijke behandeling worden opgenomen; 18. souscrit à l'opinion de la Commission, selon laquelle de plus amples mesures s'imposent pour réduire et supprimer l'écart de rémunération qui existe entre les hommes et les femmes dans l'Union européenne; demande à la Commission et au Conseil de renforcer davantage le cadre juridique, de fixer un objectif visant à réduire également l'écart observé entre les femmes et les hommes en ce qui concer
ne l'accès à la formation professionnelle et la reconnaissance des qualifications et des compétences des femmes, ainsi que l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes pour le travail à temps partiel et pour les pensions, et de promo
...[+++]uvoir l'introduction de clauses sur l'égalité dans les contrats publics;