Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag om verlenging
Aanvraag om verlenging van erkenning
Beding tot stilzwijgende verlenging
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van een land
Erkenning van een staat
Erkenning van titels
Studieduur
Verlenggroen
Verlenging
Verlenging van de groentijd
Verlenging van de leerplicht
Verlenging van de studie
Verlenging van een rijdende fase
Verlenging van een visum
Wederzijdse erkenning van diploma's

Traduction de «erkenning of verlenging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanvraag om verlenging van erkenning

demande de renouvellement d'agrément


erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


Protocollen ter verlenging/ter verdere verlenging/voor de derde verlenging van het Tarwehandelsverdrag en van het Voedselhulpverdrag, welke de Internationale Tarweovereenkomst 1971 vormen

Protocoles portant prorogation/nouvelle prorogation/troisième prorogation de la Convention sur le commerce du blé et de la Convention relative à l'aide alimentaire, constituant l'Accord international sur le blé de 1971


studieduur [ verlenging van de leerplicht | verlenging van de studie ]

durée des études [ prolongation de la scolarité | prolongation des études | scolarité ]


verlenggroen | verlenging van de groentijd | verlenging van een rijdende fase

durée de prolongation | durée de prolongation de vert


beding tot stilzwijgende verlenging

clause de reconduction tacite








erkenning van een staat [ erkenning van een land ]

reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 48. De administrateur-generaal kan bij de betekening van het voornemen tot weigering van de erkenning, tot weigering van de verlenging van de erkenning of tot intrekking van de erkenning vanwege dringende redenen ter bescherming van de volksgezondheid en de veiligheid van de gebruikers bepalen dat alle activiteiten in het rust- en verzorgingstehuis, het psychiatrisch verzorgingstehuis of het initiatief van beschut wonen, dat door het voornemen getroffen wordt, onmiddellijk beëindigd moeten worden, in afwachting van een beslissing over de erkenning, ...[+++]

Art. 48. Lors de la notification de l'intention de refus de l'agrément, de refus de la prolongation de l'agrément ou de retrait de l'agrément pour des motifs urgents de protection de la santé publique et la sécurité des utilisateurs, l'administrateur général peut arrêter que toutes les activités à la maison de repos et de soins, à la maison de soins psychiatriques ou à l'initiative d'habitation protégée, touchée par l'intention, doivent être cessées immédiatement, en attendant une décision sur l'agrément, la prolongation ou le retrait de l'agrément.


De aanvraag tot erkenning of verlenging van de erkenning van het centrum, waarvan de modellen door de Minister worden bepaald, wordt door het centrum bij het Instituut ingediend door elk middel waarbij de verzenddatum wordt bevestigd, uiterlijk binnen vier maanden vóór het opstarten van zijn activiteit of de vervaldatum van de lopende erkenning.

La demande d'agrément ou de renouvellement d'agrément du centre, dont les modèles sont établis par le Ministre, est introduite par le centre, auprès de l'Institut, par tout moyen conférant preuve de la date d'envoi au plus tard dans les quatre mois qui précèdent le lancement de son activité ou l'expiration de l'agrément en cours.


Om erkend te worden en erkend te blijven verricht het gespecialiseerd zorgprogramma voor pediatrische hemato-oncologie, indien het beschikt over een stamceltransplantatie-eenheid uitsluitend bestemd voor de behandeling van kinderen, minimum 10 allogene stamceltransplantaties bij kinderen hetzij het jaar voorafgaand aan de erkenning of aan de verlenging van de erkenning, hetzij als gemiddelde gedurende de laatste drie jaar voor de aanvraag tot erkenning of verlenging van de erkenning.

Pour être agréé et le rester, si le programme de soins spécialisé en hémato-oncologie pédiatrique possède une unité de transplantation de cellules souches destinée exclusivement au traitement des enfants, le programme de soins spécialisé en hémato-oncologie pédiatrique réalise au moins 10 transplantations allogéniques de cellules souches à des enfants soit au cours de l'année précédant l'agrément ou la prolongation de l'agrément, soit en moyenne au cours des trois dernières années précédant la demande d'agrément ou la prolongation d'agrément.


4° in het laatste lid, worden de woorden "intrekking van de erkenning" vervangen door de woorden "verlenging van de erkenning van de hoedanigheid van ambachtsman voor een periode van zes jaar die begint te lopen op de eerste dag na het einde van de geldigheidstermijn van de erkenning van de hoedanigheid van ambachtsman".

4° dans le dernier alinéa, les mots "suppression de la reconnaissance" sont remplacés par les mots "prolongation de la reconnaissance de la qualité d'artisan pour une durée de six ans prenant cours le premier jour suivant l'expiration du délai de validité de la reconnaissance de la qualité d'artisan".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. De Minister bepaalt de procedure voor de aanvraag tot verlenging van de erkenning, alsook de beroepsprocedure in geval van weigering tot verlenging.

Art. 5. Le Ministre définit la procédure de demande de renouvellement d'agrément, ainsi que la procédure de recours en cas de refus de renouvellement.


Afdeling 3. - De verlenging van de erkenning Art. 12. § 1. De aanvrager die een verlenging van de volledige erkenning van de bijzondere beroepstitel van ziekenhuisapotheker wil verkrijgen, dient daarvoor ten minste zes maanden voor het verstrijken van de volledige erkenning zijn aanvraag in bij het agentschap.

Section 3. - Prolongation de l'agrément Art. 12. § 1. Le demandeur souhaitant obtenir une prolongation du plein agrément du titre professionnel particulier de pharmacien hospitalier, présente à cette fin sa demande à l'agence au moins six mois avant la date d'expiration du plein agrément.


Art. 24. Tot op het ogenblik dat de leden van de nieuw op te richten erkenningscommissie benoemd zijn, wordt de bevoegdheid om advies te verlenen over de aanvraag tot voorlopige erkenning als ziekenhuisapotheker, over de aanvraag tot volledige erkenning als ziekenhuisapotheker, alsook tot verlenging van die erkenning, tijdelijk toegewezen aan het agentschap.

Art. 24. La compétence de donner avis sur la demande d'agrément provisoire comme pharmacien hospitalier et sur la demande de plein agrément comme pharmacien hospitalier ou de prolongation de cet agrément est temporairement conférée à l'agence, jusqu'au moment où les membres de la commission d'agrément à créer soient nommés.


De erkenningscommissie heeft als taak gemotiveerde adviezen te verstrekken aan het agentschap over: 1° de aanvragen tot voorlopige erkenning als ziekenhuisapotheker; 2° de aanvragen tot volledige erkenning als ziekenhuisapotheker, alsook tot verlenging van die erkenning.

La commission d'agrément a pour mission d'émettre des avis à l'agence sur : 1° les demandes d'agrément provisoire comme pharmacien hospitalier ; 2° les demandes de plein agrément comme pharmacien hospitalier, et les demandes de prolongation de cet agrément.


Het secretariaat bezorgt de instelling een afschrift van het ministerieel besluit tot erkenning, tot verlenging van erkenning, tot niet-erkenning of tot niet-verlenging van erkenning per aangetekende brief.

Le secrétariat transmet une copie de l'arrêté ministériel portant agrément, prolongation d'agrément, non-agrément ou non-prolongation d'agrément par lettre recommandée à l'établissement.


Bij een ontvankelijke aanvraag wordt binnen vier maanden na de ontvangst van de aanvraag aan het centrum ofwel de gemotiveerde beslissing van de Vlaamse minister tot erkenning of verlenging van de erkenning, ofwel het gemotiveerde voornemen tot weigering van de erkenning of verlenging van de erkenning betekend per aangetekende brief.

Si la demande est recevable, soit la décision motivée du Ministre flamand portant agrément ou prolongation de l'agrément, soit l'intention motivée du Ministre flamand portant refus de l'agrément ou prolongation de l'agrément, est notifiée au centre par lettre recommandée dans les quatre mois de la réception de la demande.


w