Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
Erkenning
Erkenning van activa uitvoeren
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van een land
Erkenning van een staat
Erkenning van titels
Goedkeuring
Machtiging tot verblijf
Officiële goedkeuring
VTV
Verblijfsvergunning
Vergunning
Vergunning om te sturen
Vergunning tot permanent verblijf
Vergunning tot verblijf
Vergunning tot vestiging
Vestigingsvergunning
Wederzijdse erkenning van diploma's

Traduction de «erkenning of vergunning » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erkenning | goedkeuring | officiële goedkeuring | vergunning

agrément


erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


vergunning tot permanent verblijf | vergunning tot vestiging | vestigingsvergunning

autorisation de séjour permanent | autorisation d'établissement | carte de résident | permis de séjour permanent


machtiging tot verblijf | verblijfsvergunning | vergunning tot verblijf | vergunning tot vestiging | VTV [Abbr.]

autorisation de séjour | permis de séjour


een licentie voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een licentie voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen

acquérir une licence pour la vente de produits du tabac


erkenning van een staat [ erkenning van een land ]

reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]




corresponderen met personen die een vergunning hebben aangevraagd

correspondre avec des demandeurs de licence


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Artikel 5, lid 1, van richtlijn 2002/98/EG schrijft voor dat de lidstaten ervoor dienen te zorgen dat werkzaamheden met betrekking tot het inzamelen en testen van bloed en bloedbestanddelen van menselijke oorsprong, ongeacht de bestemming ervan, en het bewerken, opslaan en distribueren daarvan indien zij voor transfusie bestemd zijn, uitsluitend worden verricht door instellingen die door de bevoegde autoriteit zijn aangewezen of van die autoriteit toestemming, erkenning of vergunning hebben verkregen.

5. L'article 5, paragraphe 1, de la directive 2002/98/CE prévoit que les Etats membres doivent veiller à ce que seuls les établissements de transfusion sanguine désignés, autorisés, agréés ou bénéficiant d'une licence délivrée à cette fin par l'autorité compétente entreprennent des activités liées à la collecte et au contrôle du sang humain et des composants sanguins, quel que soit l'usage auquel ils sont destinés, et à leur transformation, à leur stockage et à leur distribution lorsqu'ils sont destinés à la transfusion.


59/1. De Vlaamse Regering kan, op vraag van de initiatiefnemer, de voorafgaande vergunning van een thuiszorgvoorziening of een ouderenvoorziening geheel of gedeeltelijk omzetten in de erkenning of vergunning van een andere zorgvorm in het kader van het gezondheids- of welzijnsbeleid.

Le Gouvernement flamand peut, à la demande de l'initiateur, convertir l'autorisation préalable d'une structure de soins à domicile ou d'une structure destinée aux personnes âgées entièrement ou partiellement en l'agrément ou l'autorisation d'une autre forme de soins dans le cadre de la politique de santé ou de l'aide sociale.


49/1. De Vlaamse Regering kan, op vraag van de initiatiefnemer, de erkenning van een thuiszorgvoorziening of een ouderenvoorziening geheel of gedeeltelijk omzetten in de erkenning of vergunning van een andere zorgvorm in het kader van het gezondheids- of welzijnsbeleid.

Le Gouvernement flamand peut, à la demande de l'initiateur, convertir l'agrément d'une structure de soins à domicile ou une structure destinée aux personnes âgées entièrement ou partiellement en l'agrément ou l'autorisation d'une autre forme de soins dans le cadre de la politique de santé ou de l'aide sociale.


Afdeling 3. - Procedure tot opheffing of schorsing van de erkenning of vergunning Art. 30. Kind en Gezin stuurt aan de dienst voor binnenlandse adoptie of trefgroep een aanmaning alvorens een voorgenomen beslissing tot opheffing of schorsing van de erkenning of vergunning te nemen, tenzij in geval van fraude of als zich een situatie voordoet die, als ze blijft duren, essentiële belangen van de betrokkenen met betrekking tot de gezondheid, de veiligheid of het welzijn kan aantasten.

Section 3. - Procédure de retrait ou de suspension de l'agrément ou de l'autorisation Art. 30". Kind en Gezin " envoie une sommation au service d'adoption nationale d'enfants ou au groupe de rencontre avant de prendre une décision envisagée de retrait ou de suspension de l'agrément ou de l'autorisation, sauf dans des cas de fraude ou lorsqu'une situation se présente, qui, si elle perdure, risque de léser les intérêts essentiels se rapportant à la santé, à la sécurité ou au bien-être des personnes concernées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afdeling 4. - Bezwaarprocedure Art. 34. Er kan bij Kind en Gezin bezwaar aangetekend worden tegen de voorgenomen beslissing tot: 1° weigering van de erkenningsaanvraag; 2° opheffing of schorsing van de erkenning of vergunning; 3° weigering van de hernieuwing van de erkenning.

Section 4. - Procédure de requête Art. 34. Une réclamation peut être introduite auprès de « Kind en Gezin » contre la décision envisagée : 1° de refus de la demande d'agrément ; 2° de retrait ou de suspension de l'agrément ou de l'autorisation ; 3° de refus du renouvellement de l'agrément.


De ontvangen rechten en retributies worden niet terugbetaald in geval van niet-ontvankelijkheid of afwijzing van de aanvraag, en van schorsing, intrekking of beperking van de erkenning of vergunning, noch bij de beëindiging van de activiteiten waarop de erkenning of vergunning betrekking heeft.

Les droits et redevances perçus ne sont pas restitués en cas d’irrecevabilité ou de rejet de la demande, et de suspension, de retrait ou de limitation de l’agrément ou de l’autorisation, ni en cas de cessation des activités faisant l’objet de l’agrément ou de l’autorisation.


Sinds deze wet — die een opmerkelijk ruime toepassingssfeer heeft (toezicht op en bescherming van roerende en onroerende goederen, toezicht op en controle van personen op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen, bescherming van personen en vervoer van waarden, ...) — is aangenomen, moeten alle beveiligings- en bewakingsondernemingen alsook de bewakingsdiensten voldoen aan een aantal vrij strikte, in de wet vastgelegde voorwaarden (erkenning of vergunning van de minister van Binnenlandse Zaken, gevolgd door een opleiding bij een erkende instelling, het afsluiten van een speciale verzekering, ...).

Ainsi, depuis l'adoption de cette loi, dont le champ d'application est particulièrement large (surveillance et protection de biens mobiliers et immobiliers, surveillance et contrôle de personnes dans les lieux accessibles ou non au public, protection de personnes et de transport de valeurs, ...), toutes les entreprises de sécurité et de gardiennage, ainsi que les services de gardiennage doivent se soumettre à l'ensemble des conditions relativement strictes prévues par la loi (agrément ou autorisation du ministre de l'Intérieur, suivi de formation dans des organismes agréés, souscription d'une assurance spéciale, ...).


Bij de uitbreiding van een erkenning of vergunning is slechts het verschil verschuldigd tussen het bedrag betaald bij de oorspronkelijke aanvraag en uitreiking van dit document, en het bedrag verschuldigd bij een nieuwe aanvraag en een nieuwe uitreiking van het gewenste document».

Lors de l’extension d’un agrément ou d’une autorisation, seule la différence entre le montant payé lors de la demande et la délivrance originales de ce document et le montant dû lors d’une nouvelle demande et d’une nouvelle délivrance du document sollicité est due».


« Art. 29 bis. ­ Beroep tegen de beslissingen van de gouverneur tot weigering, beperking, schorsing of intrekking van een erkenning, een vergunning of een recht, behalve tegen beslissingen inzake onontvankelijke aanvragen, staat open bij de minister van Justitie of bij zijn gemachtigde.

« Art. 29 bis. ­ Un recours est ouvert auprès du ministre de la Justice ou de son délégué contre les décisions du gouverneur refusant, limitant, suspendant ou retirant un agrément, une autorisation, un permis ou un droit, à l'exception de décisions concernant des demandes irrecevables.


Beroep tegen de beslissingen van de gouverneur tot weigering, beperking, schorsing of intrekking van een erkenning, een vergunning of een recht bedoeld in deze wet, behalve tegen beslissingen inzake onontvankelijke aanvragen, staat open bij de minister van Justitie of bij zijn gemachtigde.

Un recours est ouvert auprès du ministre de la Justice ou de son délégué contre les décisions du gouverneur refusant, limitant, suspendant ou retirant un agrément, une autorisation, un permis ou un droit visés dans la présente loi, à l'exception de décisions concernant des demandes irrecevables.


w