Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De termijn wordt niet geschorst
Eenzijdige niet-erkenning van een schuld
Niet-erkenning

Traduction de «erkenning niet geschorst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986

Convention européenne n 124 sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales faite à Strasbourg le 24 avril 1986


de termijn wordt niet geschorst

le délai n'est pas suspendu


eenzijdige niet-erkenning van een schuld

répudiation unilatérale de dettes


Europees Verdrag inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties

Convention européenne sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met een sanctie van niveau 2 wordt bestraft, de reder, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de wet van 3 mei 2003 tot regeling van de arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst voor de zeevisserij en tot verbetering van het sociaal statuut van de zeevisser, in het kader van een arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst voor de zeevisserij zeevissers als bemanningslid tewerkstelt die niet zijn erkend onder de voorwaarden en volgens de nadere regels bepaald door de Koning of van wie de erkenning is geschorst, ingetrokken ...[+++]

Est puni d'une sanction de niveau 2, l'armateur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la loi du 3 mai 2003 portant réglementation du contrat d'engagement maritime pour la pêche maritime et améliorant le statut social du marin pêcheur emploie, en qualité de membre d'équipage dans le cadre d'un contrat d'engagement pour la pêche maritime, des marins pêcheurs qui n'ont pas été agréés dans les conditions et selon les modalités prescrites par le Roi ou dont l'agrément a été suspendu, a été retiré ou a été perdu d'office à l'exception des cas d'occupation temporaire et exceptionnelle sans agrément.


« Art. 19 bis. De procedure tot klasseverlaging, schorsing of intrekking van de erkenning, is geschorst totdat de gerechtelijke beslissing in kracht van gewijsde is gegaan of totdat de administratieve beslissing tot oplegging van een administratieve geldboete niet langer vatbaar is voor beroep».

« Art. 19 bis. La procédure de déclassement, de suspension ou de retrait de l'agréation est suspendue jusqu'à ce que la décision judiciaire constatant l'infraction soit coulée en force de chose jugée ou que la décision administrative infligeant une amende administrative ne soit plus susceptible de recours».


Als ondanks die aanmaning de voorwaarden niet worden nageleefd, kan de erkenning worden geschorst of ingetrokken.

Lorsque, en dépit de la sommation, les conditions ne sont pas respectées, l'agrément peut être suspendu ou retiré.


In de volgende gevallen kan er een voorlopige erkenning voor een maximale duur van twaalf maanden zijn : 1° De erkenning van de vereniging werd in het verleden, in toepassing van artikel 8, ingetrokken, geschorst of niet vernieuwd; 2° De vereniging heeft, in de loop van de vorige erkenningsperiode, de bepalingen van de Code of van dit besluit niet nageleefd; 3° Wanneer de vereniging minder dan een jaar vóór het jaar van aanvraag tot erkenning opgericht is; De minister bepaalt de factoren die na afloop van de proefperiode beoordeeld ...[+++]

Il peut être probatoire, pour une durée maximale de douze mois dans les cas suivants : 1° L'association s'est vu, en application de l'article 8, retirer, suspendre ou non renouveler son agrément par le passé; 2° L'association n'a, durant la période d'agrément précédente, pas respecté les dispositions du Code ou du présent arrêté; 3° Lorsque l'association est créée moins d'un an avant l'année de la demande d'agrément; Le Ministre détermine les éléments à apprécier au terme de la période probatoire et leurs modes de contrôle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beslissing wordt bekendgemaakt op de online-portaalsite van het Instituut, en de houder van de erkenning wiens erkenning werd geschorst of ingetrokken, geeft aan zijn klanten te kennen dat hij niet langer erkend is zodra aan één van de volgende twee voorwaarden is voldaan :

La décision est publiée sur le portail en ligne de l'Institut, et le titulaire de l'agrément dont l'agrément a été suspendu ou retiré notifie à ses clients en cours qu'il n'est plus agréé, dès qu'une des deux conditions suivantes est remplie :


5. - Weigering, schorsing en uitsluiting van de dienstverlener Art. 22. De registratie van een dienstverlener kan geweigerd worden door het Agentschap Innoveren en Ondernemen in een van de volgende gevallen : 1° de dienstverlener leeft het decreet van 16 maart 2012, het besluit van 26 februari 2016, dit besluit of de overige uitvoeringsbesluiten niet na; 2° de dienstverlener werd bij een eerdere registratie geschorst of uitgesloten; 3° de dienstverlener werd na een erkenning ...[+++]

5. - Refus, suspension ou exclusion du prestataire de services Art. 22. L'enregistrement d'un prestataire de services peut être refusé par l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat dans les cas suivants : 1° le prestataire de services ne respecte pas le décret du 16 mars 2012, l'arrêté du 26 février 2016, le présent arrêté ou les autres arrêtés d'exécution ; 2° le prestataire de services a été suspendu ou exclus lors d'un précédent enregistrement ; 3° le prestataire de services a été suspendu ou exclu après un enregistrement, en application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2008 portant octroi d'aides aux peti ...[+++]


Binnen diezelfde termijn, betekent de houder van de erkenning wiens erkenning werd geschorst of ingetrokken aan zijn cliënten dat hij niet langer erkend is nu krachtens de ordonnantie alle beroepsmogelijkheden zijn uitgeput.

Dans le même délai, le titulaire de l'agrément dont l'agrément a été suspendu ou retiré notifie à ses clients en cours qu'il n'est plus agréé dès lors que toutes les voies de recours sont épuisées en vertu de l'ordonnance.


Met een sanctie van niveau 2 wordt bestraft, de reder, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de wet van 3 mei 2003 tot regeling van de arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst voor de zeevisserij en tot verbetering van het sociaal statuut van de zeevisser, in het kader van een arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst voor de zeevisserij zeevissers als bemanningslid tewerkstelt die niet zijn erkend onder de voorwaarden en volgens de nadere regels bepaald door de Koning of van wie de erkenning is geschorst, ingetrokken ...[+++]

Est puni d'une sanction de niveau 2, l'armateur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la loi du 3 mai 2003 portant réglementation du contrat d'engagement maritime pour la pêche maritime et améliorant le statut social du marin pêcheur emploie, en qualité de membre d'équipage dans le cadre d'un contrat d'engagement pour la pêche maritime, des marins pêcheurs qui n'ont pas été agréés dans les conditions et selon les modalités prescrites par le Roi ou dont l'agrément a été suspendu, a été retiré ou a été perdu d'office à l'exception des cas d'occupation temporaire et exceptionnelle sans agrément.


Indien de erkende onderneming activiteiten uitoefent die niet toegelaten zijn in de beslissing tot erkenning, dan kan haar erkenning worden geschorst of zelfs ingetrokken, aangezien ze niet langer voldoet aan de erkenningvoorwaarde opgenomen in artikel 2quater, § 4, eerste lid, 10º, van het voornoemde koninklijk besluit van 12 december 2001.

Si l'entreprise agréée exerce des activités qui ne sont pas autorisées dans la décision d'agrément, alors son agrément peut être suspendu ou même retiré, puisqu'elle ne remplit plus la condition d'agrément reprise dans l'article 2quater, § 4, alinéa 1 , 10º, de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 susvisé.


Art. 13. Als de voorlopige erkenning niet verlengd wordt of als de erkenning geweigerd, geschorst of ingetrokken wordt, wordt beroep bij de Regering ingediend.

Art. 13. En cas de non prolongation d'agrément provisoire, de refus, de suspension ou de retrait d'agrément, un recours est ouvert au Gouvernement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkenning niet geschorst' ->

Date index: 2024-01-03
w