Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
Erkenning van activa uitvoeren
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van een land
Erkenning van een staat
Erkenning van titels
Hoefzwartsel
Hoeven
Hoeven van runderen bekappen
Meel van hoeven
Voorwaarde voor de erkenning
Wederzijdse erkenning van diploma's
Zwartsel van hoeven

Vertaling van "erkenning hoeven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


gevolgen voor foetus en pasgeborene door aandoeningen van moeder welke niet gerelateerd hoeven te zijn aan huidige zwangerschap

Fœtus et nouveau-né affectés par des affections maternelles, éventuellement sans rapport avec la grossesse actuelle




hoeven van runderen bekappen

parer les sabots de bovins






erkenning van een staat [ erkenning van een land ]

reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op voorwaarde dat ze blijven voldoen aan de erkenningsvoorwaarden, behouden ze hun erkenning en hoeven ze alleen aan te tonen dat ze voldoen aan de voorwaarden, vermeld in artikel 4, 3° en 15°, van dit decreet.

Dans la mesure où elles continuent à satisfaire aux conditions d`agrément, elles conservent leur agrément et doivent seulement démontrer qu'elles satisfont aux conditions visées à l'article 4, 3° et 15° du présent décret.


Dat gold dus niet wanneer kadavers in beslag worden genomen (artikel 42, § 1). Niet erg logisch dus. Als de minister alleen op de hoogte wordt gebracht van de inbeslagneming van levende dieren en hij alleen dan de erkenning kan intrekken, hoeven eigenaars die vrezen voor de intrekking van hun erkenning, hun dieren alleen maar te doden om eraan te ontsnappen.

Dès lors, cette information ne s'appliquait pas aux saisies réalisées sur des cadavres (article 42, § 1), .Cela engendrait une incohérence car l'information du ministre et sa conséquence, à savoir le retrait d'agrément, s'appliqueraient si les animaux saisis sont vivants et pas s'ils sont morts .dès lors un propriétaire se sentant menacé de retrait d'agrément n'aurait qu'à tuer ses animaux pour ne plus être ennuyé .


Om deze opdracht uit te voeren hoeven mensen uit die beroepsgroepen geen bijkomende erkenning te hebben, behalve dat zij lid moeten zijn van één van de beroepsinstituten waaronder zij vallen; de omschrijving van hun bevoegdheden dient niet in het reglement van mede-eigendom te staan, aangezien hun bevoegdheden en verplichtingen vastgelegd zijn bij wet (de wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van een Instituut der Bedrijfsrevisoren en organisatie van het publiek toezicht op het beroep van bedrijfsrevisor en de wet van 22 april 199 ...[+++]

L'exercice de cette mission ne requiert, pour ces derniers, aucun agrément supplémentaire autre que l'appartenance à l'un des instituts professionnels dont ils relèvent; la définition de leurs compétences n'a pas à figurer dans le règlement de copropriété, étant entendu que ces compétences et obligations sont établies par la loi (loi du 22 juillet 1953 créant un institut des réviseurs d'entreprises et organisant la supervision publique de la profession de réviseur d'entreprises et la loi du 22 avril 1999, relative aux professions comptables et fiscales).


Om deze opdracht uit te voeren hoeven mensen uit die beroepsgroepen geen bijkomende erkenning te hebben, behalve dat zij lid moeten zijn van één van de beroepsinstituten waaronder zij vallen; de omschrijving van hun bevoegdheden dient niet in het reglement van mede-eigendom te staan, aangezien hun bevoegdheden en verplichtingen vastgelegd zijn bij wet (de wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van een Instituut der Bedrijfsrevisoren en organisatie van het publiek toezicht op het beroep van bedrijfsrevisor en de wet van 22 april 199 ...[+++]

L'exercice de cette mission ne requiert, pour ces derniers, aucun agrément supplémentaire autre que l'appartenance à l'un des instituts professionnels dont ils relèvent; la définition de leurs compétences n'a pas à figurer dans le règlement de copropriété, étant entendu que ces compétences et obligations sont établies par la loi (loi du 22 juillet 1953 créant un institut des réviseurs d'entreprises et organisant la supervision publique de la profession de réviseur d'entreprises et la loi du 22 avril 1999, relative aux professions comptables et fiscales).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Exploitanten wier bedrijven of inrichtingen overeenkomstig lid 1, onder a), b) en c) geen erkenning hoeven te krijgen, melden dit vóór het begin van de activiteit aan de ter zake bevoegde autoriteit op de door de autoriteit gewenste wijze met het oog op registratie.

2. Les exploitants dont les usines ou les établissements sont exemptés d'agrément conformément au paragraphe 1, points a), b) et c), doivent les notifier préalablement au démarrage de leur activité à l'autorité compétente appropriée, en respectant les exigences de celle-ci, en vue de leur enregistrement.


2. Bedrijven en inrichtingen die overeenkomstig lid 1, onder a), b) en c), geen erkenning hoeven te krijgen, worden op aanvraag van de exploitant geregistreerd door de bevoegde autoriteit.

2. Les usines et établissements exemptés d’agrément conformément au paragraphe 1, points a), b) et c), sont enregistrés par l’autorité compétente à la demande de l’exploitant.


Als artikel 54 van Verordening (EG) nr. 882/2004 wordt uitgesloten, stelt dit de lidstaten evenwel in staat producten die niet aan hun eigen nationale wetgeving voldoen, uit de handel te halen, zonder dat zij het principe van wederzijdse erkenning hoeven toe te passen.

Toutefois, exclure l'article 54 du règlement permettrait aux États membres de retirer du marché des produits non conformes à leur réglementation nationale sans avoir besoin d'appliquer le principe de reconnaissance mutuelle.


Met andere woorden, ingenieurs die volledig gekwalificeerd zijn om het beroep van ingenieur in Italië uit te oefenen en erkenning van hun beroepskwalificaties in Spanje hebben verkregen, hoeven geen extra universitaire erkenning van hun titel te verkrijgen als deze eis niet geldt voor Spaanse ingezetenen die hetzelfde beroep uitoefenen.

En d’autres termes, les ingénieurs qui sont pleinement qualifiés pour exercer la profession d’ingénieur en Italie et dont les qualifications professionnelles ont été reconnues en Espagne ne doivent pas requérir une seconde fois la reconnaissance académique de leur titre si cette exigence n’est pas imposée aux ressortissants espagnols qui exercent la même profession.


Zij hoeven het slechts terug te sturen om te kunnen deelnemen aan de verkiezingen. De leden van de PS-fractie beschouwen de mogelijkheid voor onze medeburgers van vreemde nationaliteit om op politiek vlak actief te zijn als een belangrijke democratische vooruitgang en een belangrijke factor van integratie en erkenning.

Les membres du groupe PS considèrent que permettre à nos concitoyens étrangers d'être actifs politiquement constitue une avancée sur le plan démocratique et se révèle être un élément important d'intégration et de reconnaissance.


Door een arrest van de Raad van State van 16 april 2008 hoeven tandarts-specialisten in de parodontologie, alsook de tandarts-specialisten in de orthodontie, hun specialiteit niet meer exclusief uit te oefenen om hun erkenning te behouden.

En vertu d'un arrêt du Conseil d'État du 16 avril 2008, les dentistes spécialistes en parodontologie, de même que les dentistes spécialistes en orthodontie, ne doivent plus exercer exclusivement leur spécialité pour garder leur agrément.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkenning hoeven' ->

Date index: 2023-03-13
w