Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
Erkenning als vluchteling
Erkenning van certificaten
Erkenning van de vluchtelingenstatus
Erkenning van diploma's
Erkenning van een land
Erkenning van een staat
Erkenning van titels
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Naric
Nationaal informatiecentrum voor academische erkenning
Relatie zoals geldt voor ouders
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk
Toekenning van de vluchtelingenstatus
Wederzijdse erkenning van diploma's

Vertaling van "erkenning geldt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

carrefour où la priorité de droite est applicable


erkenning als vluchteling | erkenning van de vluchtelingenstatus | toekenning van de vluchtelingenstatus

octroi du statut de réfugié | reconnaissance de la qualité de réfugié


nationaal informatiecentrum voor academische erkenning | nationaal informatiecentrum voor academische erkenning van diploma's | Naric [Abbr.]

ENIC-NARIC


Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]


erkenning van een staat [ erkenning van een land ]

reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een erkenning geldt voor onbepaalde duur, tenzij de erkenning om een reden als vermeld in artikel 20, § 2, artikel 28, tweede lid, artikel 29, § 4, artikel 30, § 2, artikel 38, tweede lid, of artikel 39, § 4, wordt ingetrokken.

L'agrément est valable pour une durée indéterminée, sauf en cas de retrait de l'agrément pour une des raisons mentionnées aux articles 20, § 2, 28, alinéa 2, 29, § 4, 30, § 2, 38, alinéa 2, ou article 39, § 4.


Art. 3. De erkenning geldt niet als een vorm van bevestiging van de conformiteit van de statuten en van het huishoudelijk reglement van de « Fédération de pêche » t.o.v. de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen.

Art. 3. L'agrément ne constitue pas une forme de reconnaissance de la conformité des statuts et du règlement d'ordre intérieur de la Fédération de pêche vis-à-vis de la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations.


Art. 2. De erkenning geldt voor een onbepaalde duur.

Art. 2. L'agrément vaut pour une durée indéterminée.


Artikel 1. De erkenning geldt voor een onbepaalde duur.

Art. 2. L'agrément vaut pour une durée indéterminée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorlopige erkenning geldt voor drie jaar.

L'agrément provisoire est valable pendant trois ans.


De erkenning geldt zowel voor de UCI, de Vlaamse, de Waalse en de Belgische Federatie.

La reconnaissance vaut à la fois pour l'UCI, la Fédération flamande, la Fédération wallonne et la Fédération belge.


De erkenning geldt enkel voor de verkoop, niet voor de distributie.

L'agrément est valable uniquement pour ce qui est de la vente. Il ne l'est pas pour ce qui est de la distribution.


tegen de erkenning geldt geen enkele weigeringsgrond als bedoeld in artikel 25.

aucun motif de refus visé à l’article 25 ne s’oppose à la reconnaissance.


5º tegen de erkenning geldt geen enkele weigeringsgrond als bedoeld in artikel 25.

5º aucun motif de refus prévu par l'article 25 ne s'oppose à la reconnaissance.


5º tegen de erkenning geldt geen enkele grond voor weigering als bedoeld in artikel 25.

5º aucun motif de refus prévu par l'article 25 ne s'oppose à la reconnaissance.


w