Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erkenning geen verlenging heeft aangevraagd " (Nederlands → Frans) :

— als de niet-begeleide minderjarige vreemdeling geen asiel heeft aangevraagd, wordt hij in principe opgevangen door de jeugdwelzijnsdiensten van de gemeenschappen.

— si le mineur étranger non accompagné n'a pas demandé l'asile, il est pris en charge, en principe, par les services d'aide à la jeunesse des communautés.


Indien de aanvrager van de vergunning of de erkenning geen exploitatiezetel heeft in België, houdt de minister van Binnenlandse Zaken bij de beoordeling van de aanvraag rekening met de waarborgen verstrekt in het kader van de wettelijke en gereglementeerde uitoefening van de activiteiten, waarop de aanvraag betrekking heeft, in een andere lidstaat van de Europese Unie.

Lorsque le demandeur de l'autorisation ou de l'agrément ne dispose pas d'un siège d'exploitation en Belgique, le ministre de l'Intérieur tient compte, lors de l'appréciation de la demande, des garanties apportées dans le cadre de l'exercice légal et réglementé des activités auxquelles se rapporte la demande, dans un autre État membre de l'Union européenne.


Het verlof van een personeelslid dat zorgkrediet opneemt, maar definitief geen recht heeft op het aangevraagde zorgkrediet op basis van een beslissing van de bevoegde dienst van het Departement Werk en Sociale Economie of op basis van de bepalingen van dit besluit, wordt stopgezet.

Il est mis fin au congé d'un membre du personnel qui prend un crédit-soins mais qui n'a définitivement pas droit au crédit-soins demandé en vertu d'une décision du service compétent du Département de l'Emploi et de l'Economie sociale ou des dispositions du présent arrêté.


Alle laboratoria waren vertegenwoordigd, met uitzondering van het laboratorium BIO.be, dat zijn activiteiten heeft stopgezet, en het laboratorium GENEX, dat geen verlenging van zijn accreditatie meer heeft aangevraagd in 2015.

Tous les laboratoires étaient représentés, sauf BIO.be, qui a mis fin à ses activités, et GENEX, qui n'avait plus demandé un renouvellement de son accréditation en 2015.


Het dossier bedoeld in het vorige lid wordt overgezonden : 1° ofwel binnen drie werkdagen vanaf ontvangst van het bericht over het afwijkend resultaat van de aangevraagde analyse van het B-monster; 2° ofwel, als de sporter geen analyse van het B-monster heeft aangevraagd, de dag na het verstrijken van de termijn van vijf werkdagen bedoeld in artikel 37, § 1, eerste lid.

La transmission du dossier visé à l'alinéa qui précède intervient : 1° soit dans les trois jours ouvrables à dater de la réception du rapport d'analyse anormal de l'échantillon B demandé; 2° soit, si aucune demande d'analyse de l'échantillon B n'a été formulée par le sportif, le lendemain de l'expiration du délai de cinq jours ouvrables visé à l'article 37, § 1, alinéa 1.


2. a) De administrateur-generaal van het RIZIV neemt de eindbeslissing. b) - de naleving van de termijnen die zijn vastgesteld in het ministerieel besluit van 11 september 2012, met name uiterlijk 6 maanden voor de 65e verjaardag of 6 maanden voor het verstrijken van de vorige verlenging; - de noodzaak (of niet) om een personeelslid in dienst te houden voor de goede werking van het RIZIV, ofwel omdat de procedure die is opgestart met het oog op zijn vervanging nog geen resultaat heeft opg ...[+++]eleverd, ofwel om aan het personeelslid een tijdelijke expertise-opdracht toe te vertrouwen (dringende en noodzakelijke opdracht op korte termijn); 3. Er zijn geen specifieke beroepsmogelijkheden voorzien in de reglementering.

2. a) L'administrateur général de l'INAMI prend la décision finale. b) - le respect des délais prescrits dans l'arrêté ministériel du 11 septembre 2012, à savoir au plus tard 6 mois avant la date d'anniversaire (6 mois) ou 6 mois avant l'échéance de la prolongation précédente ; - la nécessité (ou non) de garder en service un agent pour le bon fonctionnement de l'INAMI, soit parce que la procédure mise en oeuvre pour son remplacement n'a pas encore aboutie, soit pour confier à l'agent une mission d'expertise temporaire (mission à court terme urgente et nécessaire) ; 3. La réglementation ne prévoit pas de possibilités de recours spécifiq ...[+++]


Het bovenstaande overzicht kan dus ook werkgevers bevatten die zich niet vrijwillig geregistreerd hebben, maar toch de vermindering hebben aangevraagd. c) De voornaamste reden waarom een onderneming geen recht heeft op de vermindering is omdat ze niet voldoet aan alle voorwaarden betreffende de kassa.

Le relevé ci-dessus peut par conséquent également contenir des employeurs qui ne se sont pas enregistrés volontairement, mais qui ont quand même demandé la réduction. c) La raison principale pour laquelle une entreprise n'a pas droit à la réduction réside dans le fait qu'elle ne satisfait pas à toutes les conditions relatives à la caisse.


De eerste stappen die men zal zetten, betreffen de erkenning van de status van chronisch zieke, de subsidies aan de verenigingen, de mogelijkheid om bepaalde geneesmiddelen te gebruiken, ook al hebben ze nog geen vergunning om in België te worden verhandeld of zelfs wanneer de farmaceutische onderneming de erkenning van het geneesmiddel om terugbetaling te verkrijgen nog niet heeft aangevraagd ...[+++]

Les premiers jalons qui vont être posés concernent la reconnaissance du statut de malade chronique, les subventions aux associations, la possibilité de bénéficier de certains médicaments même s'ils n'ont pas encore reçu l'autorisation de commercialisation en Belgique ou même si la firme pharmaceutique n'a pas encore demandé la reconnaissance du médicament en vue d'obtenir un remboursement.


1º indien de vreemdeling die de erkenning van de hoedanigheid van vluchteling heeft aangevraagd na een termijn van drie jaar geen uitvoerbare beslissing heeft ontvangen door een tekortkoming van de overheid.

1º le fait qu'après un délai de trois ans, l'étranger qui a demandé la reconnaissance de la qualité de réfugié n'a toujours pas obtenu de décision exécutoire par la faute de l'autorité.


1º indien de vreemdeling die de erkenning van de hoedanigheid van vluchteling heeft aangevraagd na een termijn van drie jaar geen uitvoerbare beslissing heeft ontvangen door een tekortkoming van de overheid.

1º le fait qu'après un délai de trois ans, l'étranger qui a demandé la reconnaissance de la qualité de réfugié n'a toujours pas obtenu de décision exécutoire par la faute de l'autorité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkenning geen verlenging heeft aangevraagd' ->

Date index: 2025-04-22
w