Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
Erkenning
Erkenning als vluchteling
Erkenning van certificaten
Erkenning van de vluchtelingenstatus
Erkenning van diploma's
Erkenning van een land
Erkenning van een staat
Erkenning van titels
Getuigschrift van erkenning
Naric
Nationaal informatiecentrum voor academische erkenning
Toekenning van de vluchtelingenstatus
Voorwaarde voor de erkenning
Wederzijdse erkenning van diploma's

Traduction de «erkenning als vereniging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


nationaal informatiecentrum voor academische erkenning | nationaal informatiecentrum voor academische erkenning van diploma's | Naric [Abbr.]

ENIC-NARIC


erkenning als vluchteling | erkenning van de vluchtelingenstatus | toekenning van de vluchtelingenstatus

octroi du statut de réfugié | reconnaissance de la qualité de réfugié


Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères


erkenning van een staat [ erkenning van een land ]

reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER - 20 JULI 2017. - Ministerieel besluit betreffende de erkenning van Vereniging Bureau Veritas VZW als instelling in uitvoering van artikel 17 van het koninklijk besluit van 28 juni 2009 betreffende het vervoer via de weg of per spoor van gevaarlijke goederen, met uitzondering van ontplofbare en radioactieve stoffen

SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS - 20 JUILLET 2017. - Arrêté ministériel relatif à l'agrément de l'association Bureau Veritas ASBL en tant qu'organisme pris en exécution de l'article 17 de l'arrêté royal du 28 juin 2009 relatif au transport des marchandises dangereuses par route ou par chemin de fer, à l'exception des matières explosibles et radioactives


Bij ministerieel besluit van 23 maart 2017, wordt de erkenning van VERENIGING KEURTECH VZW, met ondernemingsnummer 0809.589.912, gevestigd te 2610 WILRIJK, Chrysantenstraat 114, voor de controle van huishoudelijke elektrische installaties op laagspanning en zeer lage spanning, de controle van niet-huishoudelijke installaties op laagspanning en zeer lage spanning en de controle van installaties in zones met ontploffingsgevaar uitgebreid tot de controle van hoogspanningsinstallaties met uitzondering van hoogspanningsluchtlijnen.

Par arrêté ministériel du 23 mars 2017, l'agrément de VERENIGING KEURTECH ASBL, dont le numéro d'entreprise est 0809.589.912, ayant son siège à 2610 WILRIJK, Chrysantenstraat 114, pour le contrôle des installations électriques domestiques à basse et très basse tension, le contrôle des installations électriques non-domestiques à basse et très basse tension et le contrôle des installations dans les zones avec risques d'explosion est élargi au contrôle des installations à haute tension à l'exclusion des lignes aériennes à haute tension.


Het recht van vereniging komt in het gedrang door een gebrek aan subsidies en dat is te wijten aan « tegenwoordig leiden de invloeden van neoliberale gedachtegoed, met de berperking van de middelen en het wantrouwen van de politici, ertoe dat de bepalingen van het decreet over de erkenning van vereniging en de erkenningsprocedure van verenigingen weer ter discussie staan ».

Le droit d'association est menacé à cause du manque de subsides et cela est dû au fait qu'à l'heure actuelle l'influence de la pensée néo-libérale, avec la limitation des moyens et la méfiance des politiciens, a pour conséquence que les dispositions du décret sur l'agrément des organisations et la procédure de cet agrément font à nouveau l'objet de discussion.


In Vlaanderen is het bijvoorbeeld zo dat voor erkenning de vereniging moet voldoen aan de voorwaarden opgesomd in artikel 2, § 2, van het besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning van natuurreservaten en van terreinbeherende verenigingen en houdende toekenning van subsidies van 27 juni 2003, hoofdstuk II, afdeling 1).

En Flandre, par exemple, pour être agréée, l'association doit remplir les conditions énumérées au chapitre II, section I , article 2, § 2, de l'arrêté du gouvernement flamand du 27 juin 2003 fixant les conditions d'agrément de réserves naturelles et d'associations de défense de la nature gérant des terrains et portant l'octroi de subventions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het maatschappelijk belang van deze openstelling wordt duidelijk in de erkenning als vereniging van toeristisch belang door Toerisme Vlaanderen, overeenkomstig artikel 13 van het besluit van de Vlaamse regering van 2 april 2004 betreffende de erkenning en financiële ondersteuning van toeristisch-recreatieve projecten en strategische plannen.

L'agrément en tant qu'association d'intérêt touristique par Toerisme Vlaanderen suppose que l'intérêt social soit clairement établi, conformément à l'article 13 de l'arrêté du gouvernement flamand du 2 avril 2004 relatif à l'agrément et au soutien financier de projets touristico-récréatifs et de plans stratégiques.


In Vlaanderen is het bijvoorbeeld zo dat voor erkenning de vereniging moet voldoen aan de voorwaarden opgesomd in artikel 2, § 2, van het besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning van natuurreservaten en van terreinbeherende verenigingen en houdende toekenning van subsidies van 27 juni 2003, hoofdstuk II, afdeling 1).

En Flandre, par exemple, pour être agréée, l'association doit remplir les conditions énumérées au chapitre II, section I , article 2, § 2, de l'arrêté du gouvernement flamand du 27 juin 2003 fixant les conditions d'agrément de réserves naturelles et d'associations de défense de la nature gérant des terrains et portant l'octroi de subventions.


Het recht van vereniging komt in het gedrang door een gebrek aan subsidies en dat is te wijten aan « tegenwoordig leiden de invloeden van neoliberale gedachtegoed, met de berperking van de middelen en het wantrouwen van de politici, ertoe dat de bepalingen van het decreet over de erkenning van vereniging en de erkenningsprocedure van verenigingen weer ter discussie staan ».

Le droit d'association est menacé à cause du manque de subsides et cela est dû au fait qu'à l'heure actuelle l'influence de la pensée néo-libérale, avec la limitation des moyens et la méfiance des politiciens, a pour conséquence que les dispositions du décret sur l'agrément des organisations et la procédure de cet agrément font à nouveau l'objet de discussion.


Gelet op het besluit van de Interregionale Verpakkingscommissie van 19 december 2013 tot erkenning van de vereniging zonder winstoogmerk Fost Plus, Olympiadenlaan 2, 1140 Evere als organisme voor verpakkingsafval, verder aangeduid als "de erkenning";

Vu la décision de la Commission interrégionale de l'Emballage du 19 décembre 2013 concernant l'agrément de l'association sans but lucratif Fost Plus, avenue des Olympiades 2, 1140 Bruxelles en qualité d'organisme pour les déchets d'Emballages, désignée ci-après « agrément »;


Bovendien moet ze expliciet aangeven of ze erkenning of subsidiëring nastreeft of vraagt als landelijk georganiseerde jeugdvereniging, als vereniging informatie en participatie of als cultuureducatieve vereniging". vervangen door de zin "Om een werkingssubsidie te verkrijgen met toepassing van artikel 9, 10 of 11 van het decreet van 20 januari 2012, dient de vereniging vóór 1 juni bij de administratie een aanvraag in waarin ze expliciet aangeeft of ze een erkenning vraagt als landelijk georganiseerde jeugd ...[+++]

En outre, elle doit indiquer explicitement si elle poursuit ou demande un subventionnement comme association communautaire de jeunesse agréée, comme association d'information et de participation ou comme association relative à l'éducation culturelle». sont remplacées par la phrase « Pour obtenir une subvention de fonctionnement en application des articles 9, 10 ou 11 du décret du 20 janvier 2012, l'association introduit, avant le 1 juin, auprès de l'administration une demande dans laquelle elle indique explicitement si elle poursuit un agrément comme association communautaire de jeunesse, comme association d'information et de participati ...[+++]


„Telkens wanneer een lidstaat erkenning verleent aan een in de eerste alinea bedoelde vereniging of organisatie, stelt hij de Commissie daarvan in kennis.

«Chaque fois qu’un État membre accorde la reconnaissance à une association ou organisation visée au premier alinéa, il en informe la Commission.


w