Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begeleider residentiële volwassenen met een verslaving
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
Consultant residentiële energiemarkt
Energieadviseur residentiële gebouwen
Energieconsultant residentiële markt
Energiedeskundige residentiële gebouwen
Erkenning als vluchteling
Erkenning van certificaten
Erkenning van de vluchtelingenstatus
Erkenning van diploma's
Erkenning van een land
Erkenning van een staat
Erkenning van titels
Medewerker residentiële jeugdhulp
Medewerkster jeugdinstelling
Medewerkster residentiële jeugdhulp
Naric
Nationaal informatiecentrum voor academische erkenning
Toekenning van de vluchtelingenstatus
Wederzijdse erkenning van diploma's
Woonachtig in residentiële instelling

Vertaling van "erkenning als residentiële " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
consultant residentiële energiemarkt | energieconsultant residentiële markt | energieadviseur residentiële gebouwen | energiedeskundige residentiële gebouwen

évaluateur en énergie domestique | évaluateur en énergie domestique/évaluatrice en énergie domestique | évaluatrice en énergie domestique


erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster jeugdinstelling | medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster residentiële jeugdhulp

accueillant familial auprès d'enfants | employée familiale auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants/accueillante familiale thérapeutique auprès d'enfants


begeleider residentiële volwassenen met een verslaving | residentieel begeleidster van volwassenen met een beperking of verslaving | begeleider residentiële volwassenen met een beperking of verslaving | begeleidster van residentiële volwassenen met een beperking of verslaving

accueillant familial auprès d'adultes | accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes/accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes


woonachtig in residentiële instelling

vit dans une institution


nationaal informatiecentrum voor academische erkenning | nationaal informatiecentrum voor academische erkenning van diploma's | Naric [Abbr.]

ENIC-NARIC


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]


Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères


erkenning van een staat [ erkenning van een land ]

reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]


erkenning als vluchteling | erkenning van de vluchtelingenstatus | toekenning van de vluchtelingenstatus

octroi du statut de réfugié | reconnaissance de la qualité de réfugié
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 50. Een verhuizing van een erkende of met een erkenning gelijkgestelde residentiële voorziening naar een andere residentiële voorziening wordt via een aanvraag tot herziening of door de aflevering van een verblijfsattest behandeld.

Art. 50. Le déménagement d'une structure résidentielle agréée ou assimilée à une structure résidentielle agréé vers une autre structure résidentielle est traité par le biais d'une demande de révision ou par la délivrance d'une attestation de résidence.


Bij de verandering van residentiële zorg in mantel- en thuiszorg gaat de tegemoetkoming voor de nieuwe zorgvorm, eventueel met terugwerkende kracht, in vanaf de eerste dag van de maand na de maand waarin een gebruiker een erkende of met erkenning gelijkgestelde residentiële voorziening verlaten heeft.

Lorsque les soins résidentiels sont remplacés par les soins de proximité et les soins à domicile, l'allocation pour la nouvelle forme de soins prend effet, le cas échéant à effet rétroactif, à partir du premier jour du mois suivant le mois durant lequel l'usager a quitté une structure résidentielle agréée ou y assimilée.


Bij de verandering van mantel- en thuiszorg in residentiële zorg gaat de tegemoetkoming voor de nieuwe zorgvorm, eventueel met terugwerkende kracht, in vanaf de eerste dag van de eerste volle maand waarin een gebruiker in een erkende of met erkenning gelijkgestelde residentiële voorziening verblijft.

Lorsque les soins de proximité et les soins à domicile sont remplacés par les soins résidentiels, l'allocation pour la nouvelle forme de soins prend effet, le cas échéant à effet rétroactif, à partir du premier jour du premier mois complet durant lequel l'usager réside dans une structure résidentielle agréée ou y assimilée.


Art. 85. De volgende instellingen worden beschouwd als erkende of met erkenning gelijkgestelde residentiële voorzieningen :

Art. 85. Les institutions suivantes sont considérées comme des structures résidentielles agréées ou y assimilées :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° in een voorziening verblijven die een aanvraag tot erkenning als residentiële voorziening bij de Vlaamse Gemeenschap heeft ingediend.

2° une structure ayant introduit une demande d'agrément en tant que structure résidentielle auprès de la Communauté flamande.


« 11. Een zorgprogramma te erkennen, op advies van het KCE, en financiering te voorzien voor een poliklinische behandeling, met een residentiële back up, door een professioneel multidisciplinair team onder leiding van een psychiater of klinisch psycholoog, met een specialisatie in de psychotherapeutische aanpak en de behandeling van eetstoornissen, met gecombineerde aanpak waarbij motiverende interventies gevolgd worden door wetenschappelijk gebaseerde psychotherapieën en een systeemtherapie voor jonge patiënten en in ruimere zin de erkenning van de beroepstitel ...[+++]

« 11. de reconnaître un programme de soins, sur avis du KCE, et d'organiser le financement d'un traitement policlinique, avec back-up résidentiel, par une équipe professionnelle multidisciplinaire dirigée par un psychiatre ou un psychologue clinique, spécialisée dans l'approche psychothérapeutique et le traitement des troubles alimentaires, employant une approche combinée associant des interventions motivantes avec des psychothérapies scientifiquement fondées, recourant à la thérapie systémique pour les jeunes patients et, dans un sen ...[+++]


« 11. Een zorgprogramma te erkennen, op advies van het KCE, en financiering te voorzien voor een poliklinische behandeling, met een residentiële back up, door een professioneel multidisciplinair team onder leiding van een psychiater of klinisch psycholoog, met een specialisatie in de psychotherapeutische aanpak en de behandeling van eetstoornissen, met gecombineerde aanpak waarbij motiverende interventies gevolgd worden door wetenschappelijk gebaseerde psychotherapieën en een systeemtherapie voor jonge patiënten en in ruimere zin de erkenning van de beroepstitel ...[+++]

« 11. de reconnaître un programme de soins, sur avis du KCE, et d'organiser le financement d'un traitement policlinique, avec back-up résidentiel, par une équipe professionnelle multidisciplinaire dirigée par un psychiatre ou un psychologue clinique, spécialisée dans l'approche psychothérapeutique et le traitement des troubles alimentaires, employant une approche combinée associant des interventions motivantes avec des psychothérapies scientifiquement fondées, recourant à la thérapie systémique pour les jeunes patients et, dans un sen ...[+++]


« 11. Een zorgprogramma te erkennen, op advies van het KCE, en financiering te voorzien voor een poliklinische behandeling, met een residentiële back up, door een professioneel multidisciplinair team onder leiding van een psychiater of klinisch psycholoog, met een specialisatie in de psychotherapeutische aanpak en de behandeling van eetstoornissen, met gecombineerde aanpak waarbij motiverende interventies gevolgd worden door wetenschappelijk gebaseerde psychotherapieën en een systeemtherapie voor jonge patiënten en in ruimere zin de erkenning van de beroepstitel ...[+++]

« 11. de reconnaître un programme de soins, sur avis du KCE, et d'organiser le financement d'un traitement policlinique, avec back-up résidentiel, par une équipe professionnelle multidisciplinaire dirigée par un psychiatre ou un psychologue clinique, spécialisée dans l'approche psychothérapeutique et le traitement des troubles alimentaires, employant une approche combinée associant des interventions motivantes avec des psychothérapies scientifiquement fondées, recourant à la thérapie systémique pour les jeunes patients et, dans un sen ...[+++]


Art. 53. Een verhuizing van een erkende of met een erkenning gelijkgestelde residentiële voorziening naar een andere residentiële voorziening wordt via een aanvraag tot herziening of via de aflevering van een verblijfsattest behandeld.

Art. 53. Le déménagement d'une structure résidentielle agréée ou assimilée à un agrément vers une autre structure résidentielle est traité par le biais d'une demande de révision ou par la délivrance d'une attestation de résidence.


" 11. Een zorgprogramma te erkennen, op advies van het KCE, en financiering te voorzien voor een poliklinische behandeling, met een residentiële back-up, door een professioneel multidisciplinair team onder leiding van een psychiater of klinisch psycholoog, met een specialisatie in de psychotherapeutische aanpak en de behandeling van eetstoornissen, met gecombineerde aanpak waarbij motiverende interventies gevolgd worden door wetenschappelijk gebaseerde psychotherapieën en een systeemtherapie voor jonge patiënten en in ruimere zin de erkenning van de beroepstitel ...[+++]

« 11. de reconnaître un programme de soins, sur avis du KCE, et d'organiser le financement d'un traitement policlinique, avec back-up résidentiel, par une équipe professionnelle multidisciplinaire dirigée par un psychiatre ou un psychologue clinique, spécialisée dans l'approche psychothérapeutique et le traitement des troubles alimentaires, employant une approche combinée associant des interventions motivantes avec des psychothérapies scientifiquement fondées, recourant à la thérapie systémique pour les jeunes patients et, dans un sen ...[+++]


w