Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
Erkenning als vluchteling
Erkenning van certificaten
Erkenning van de vluchtelingenstatus
Erkenning van diploma's
Erkenning van een land
Erkenning van een staat
Erkenning van titels
Gemandateerde delegatie
Getuigschrift van erkenning
Naric
Nationaal informatiecentrum voor academische erkenning
Toekenning van de vluchtelingenstatus
Voorwaarde voor de erkenning
Wederzijdse erkenning van diploma's

Traduction de «erkenning als gemandateerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]




Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères


erkenning als vluchteling | erkenning van de vluchtelingenstatus | toekenning van de vluchtelingenstatus

octroi du statut de réfugié | reconnaissance de la qualité de réfugié


nationaal informatiecentrum voor academische erkenning | nationaal informatiecentrum voor academische erkenning van diploma's | Naric [Abbr.]

ENIC-NARIC


erkenning van een staat [ erkenning van een land ]

reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
HOOFDSTUK 2. - Opheffing van de erkenning als gemandateerde voorziening, coördinatiepunt of flexibele opvangpool en stopzetting van de subsidie Art. 71. Kind en Gezin kan de erkenning en de bijbehorende subsidie op elk moment geheel of gedeeltelijk en definitief of tijdelijk opheffen of schorsen als : 1° de werking als gemandateerde voorziening, coördinatiepunt of flexibele opvangpool niet is opgestart binnen drie maanden na de in de aanvraag vermelde startdatum of als de opdrachten van de gemandateerde voorziening, het coördinatiepunt of de flexibele opvangpool, vermeld in artikel 18 tot en met artikel 34, gedurende minstens een maand ...[+++]

CHAPITRE 2. - Annulation de l'agrément comme structure mandatée, point de coordination ou pool d'accueil flexible et cessation de la subvention Art. 71. « Kind en Gezin » peut en tout temps suspendre intégralement ou partiellement et temporairement ou définitivement l'agrément et le subventionnement y afférent, si : 1° le fonctionnement en tant que structure mandatée, point de coordination ou pool d'accueil flexible n'a pas démarré dans les trois mois de la date de départ mentionnée dans la demande, ou si les missions de la structur ...[+++]


Titel 6. - Beroeps- en bezwaarprocedure HOOFDSTUK 1. - Gemandateerde voorziening, coördinatiepunt of flexibele opvangpool Art. 74. De organisator met een erkenning als gemandateerde voorziening, coördinatiepunt of flexibele opvangpool in Vlaanderen, kan bezwaar aantekenen bij Kind en Gezin tegen de opheffing van de erkenning, tenzij de erkenning opgeheven is met toepassing van artikel 71, eerste lid, 3°.

Titre 6. - Procédure d'appel et de réclamation CHAPITRE 1. Structure mandatée, point de coordination ou pool d'accueil flexible Art. 74. L'organisateur ayant un agrément comme structure mandatée, point de coordination ou pool d'accueil flexible en Flandre, peut déposer une réclamation auprès de « Kind en Gezin », contre la suspension de l'agrément, sauf si l'agrément est suspendu en application de l'article 71, alinéa premier, 3°.


Wanneer de sectorale coaches of de sectorvertegenwoordigers betrokken bij de aanvraag om erkenning van een bedrijf door één of meerdere sectoren gemandateerd is en door de Minister erkend, zendt hem de operator voor alternerende vorming systematisch de aanvraag om erkenning toe binnen de acht dagen vanaf de indiening van deze, door het bedrijf, en kent een voorlopige erkenning van het bedrijf toe dat op erewoord verklaart dat het aan de erkenningsvoorwaarden voldoet.

Lorsque le coach sectoriel ou le représentant sectoriel concerné par la demande d'agrément d'une entreprise est mandaté par un ou des secteurs et reconnu par le Ministre, l'opérateur de formation lui adresse systématiquement la demande d'agrément dans les huit jours à dater de l'introduction de celle-ci, par l'entreprise, et octroie un agrément provisoire à l'entreprise qui déclare sur l'honneur répondre aux conditions d'agrément.


In het kader van de procedure bedoeld bij de paragrafen 1 en 2, indien de operator voor alternerende vorming het advies van de sectorale coach of de sectorvertegenwoordiger gemandateerd door de betrokken sector en erkend door de Minister niet deelt of indien twee operatoren uiteenlopende meningen toegedaan zijn, zendt(en) de operator(en), binnen de veertien dagen van de ontvangst van het advies van de sectorale coach of de sectorvertegenwoordiger of binnen de veertien dagen van de formulering van de uiteenlopende adviezen, om beslissing, aan de commissie, alle nuttige i ...[+++]

Dans le cadre de la procédure visée aux paragraphes 1 et 2, si l'opérateur de formation en alternance ne partage pas l'avis du coach sectoriel ou du représentant sectoriel mandaté par le secteur concerné et reconnu par le Ministre ou si deux opérateurs ont des avis divergents, le ou les opérateurs transmettent, dans les quinze jours de la réception de l'avis du coach sectoriel ou du représentant sectoriel ou dans les quinze jours de la formulation des avis divergents, pour décision, à la commission, toutes les informations utiles en lien avec la demande de suspension d'agrément ou de retrait d'agrément.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op eigen initiatief of binnen een maximumtermijn van twintig dagen vanaf de aanvraag van de operator voor alternerende vorming, kan de sectorale coach of de sectorvertegenwoordiger een bezoek brengen aan een van de bedrijven van een van de sectoren waarvoor hij gemandateerd is en, op basis van geobjectiveerde vaststellingen, aan de operator of aan de betrokken operatoren voor alternerende vorming alsook aan de O.F.F.A., een advies verlenen tot opschorting of intrekking van de erkenning en dit, indien minstens één van de erkenningsvoor ...[+++]

D'initiative ou dans un délai maximum de vingt jours à dater de la demande de l'opérateur de formation en alternance, le coach sectoriel ou le représentant sectoriel peut se rendre dans une entreprise d'un des secteurs par lequel il est mandaté et, sur la base de constats objectivés, remettre à l'opérateur ou aux opérateurs de formation en alternance concernés ainsi qu'à l'O.F.F.A. un avis de suspension d'agrément ou un avis de retrait d'agrément et ce, si au moins une des conditions d'agrément n'est plus remplie ou si l'entreprise n'est pas, de manière constante, en mesure de remplir ses obligations précisées dans le contrat d'alternanc ...[+++]


Indien het betrokken bedrijf tot een sector behoort die een sectorale coach of een sectorvertegenwoordiger heeft gemandateerd, worden ze, als ze door de Minister worden erkend, systematisch betrokken, door de vormingsoperator, bij de procedure tot opschorting of intrekking van de erkenning.

Si l'entreprise concernée relève d'un secteur qui a mandaté un coach sectoriel ou un représentant sectoriel, ces derniers, s'ils sont reconnus par le Ministre, sont systématiquement associés, par l'opérateur de formation, à la procédure de suspension ou de retrait de l'agrément.


Art. 18. Om een erkenning als gemandateerde voorziening te krijgen en te behouden, zorgt de organisator ervoor dat de gemandateerde voorziening voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 19 tot en met 34.

Art. 18. Afin d'obtenir et de maintenir un agrément en tant que structure mandatée, l'organisateur veille à ce que la structure mandatée réponde aux conditions visées aux articles 19 à 34 inclus.


Art. 74. De organisator met een erkenning als gemandateerde voorziening, coördinatiepunt of flexibele opvangpool in Vlaanderen, kan bezwaar aantekenen bij Kind en Gezin, tegen de opheffing van de erkenning, tenzij de erkenning opgeheven is met toepassing van artikel 71, eerste lid, 3°.

Art. 74. L'organisateur ayant un agrément comme structure mandatée, point de coordination ou pool d'accueil flexible en Flandre, peut déposer une réclamation auprès de « Kind en Gezin », contre la suspension de l'agrément, sauf si l'agrément est suspendu en application de l'article 71, alinéa premier, 3°.


8° subsidie voor gemandateerde voorziening, coördinatiepunt of flexibele opvangpool : een subsidie voor een gemandateerde voorziening, voor coördinatiepunten en voor flexibele opvangpools als vermeld in artikel 12 van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 houdende de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van gemandateerde voorzieningen, coördinatiepunten en flexibele opvangpools van doelgroepwerknemers, de voorwaarden voor de toestemming en de subsidiëring van lokale diensten buurtgerichte buitenschoolse ...[+++]

8° subvention de structure mandatée, de point de coordination ou de pool d'accueil flexible : la subvention de structure mandatée, de point de coordination ou de pool d'accueil flexible, visée à l'article 12 de l'arrête du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015 fixant les conditions d'agrément et de subventionnement de structures mandatées, points de coordination et pools d'accueil flexible de travailleurs de groupes cibles, et les conditions d'autorisation et de subventionnement de services locaux d'accueil extrascolaire de voisina ...[+++]


De beslissing over de erkenning als gemandateerde voorziening, coördinatiepunt of flexibele opvangpool van doelgroepwerknemers wordt door Kind en Gezin genomen binnen negentig dagen na de ontvangst van de aanvraag tot erkenning als gemandateerde voorziening.

La décision sur l'agrément en tant que structure mandatée, point de coordination ou pool d'accueil flexible de travailleurs de groupes cibles est prise par Kind en Gezin dans les nonante jours de la réception de la demande d'agrément en tant que structure mandatée.


w