Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambachtsman
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
Erkenning als vluchteling
Erkenning van certificaten
Erkenning van de vluchtelingenstatus
Erkenning van diploma's
Erkenning van een land
Erkenning van een staat
Erkenning van titels
Kandidaat ambachtsman
Naric
Nationaal informatiecentrum voor academische erkenning
Toekenning van de vluchtelingenstatus
Voorwaarde voor de erkenning
Wederzijdse erkenning van diploma's

Traduction de «erkenning als ambachtsman » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]






nationaal informatiecentrum voor academische erkenning | nationaal informatiecentrum voor academische erkenning van diploma's | Naric [Abbr.]

ENIC-NARIC


Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères


erkenning als vluchteling | erkenning van de vluchtelingenstatus | toekenning van de vluchtelingenstatus

octroi du statut de réfugié | reconnaissance de la qualité de réfugié


erkenning van een staat [ erkenning van een land ]

reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als ambachtsman of -vrouw kan men voortaan een wettelijke erkenning als ambachtsman aanvragen bij de Commissie Ambachtslieden van de FOD Economie.

Les artisans peuvent désormais solliciter une reconnaissance légale auprès de la Commission Artisans du SPF Economie.


Uiterlijk een maand voor het einde van de geldigheidstermijn van de erkenning als ambachtsman betekent de Commissie " Ambachtslieden" haar beslissing over het al dan niet verlengen van de geldigheidsduur bij aangetekend schrijven.

Au plus tard un mois avant l'expiration du délai de validité de la reconnaissance d'artisan, la Commission " Artisans" notifie sa décision de prolonger ou de ne pas prolonger la durée de validité par lettre recommandée.


Indien één of meerdere aanvragen voor erkenning van de hoedanigheid van ambachtsman vermeld op de agenda niet behandeld kunnen worden tijdens de zitting van de Commissie, worden zij inschreven op de agenda van de volgende zitting.

Au cas où une ou plusieurs demandes de reconnaissance de la qualité d'artisan figurant à l'ordre du jour ne peuvent pas être traitées lors de l'audience de la Commission, elles sont inscrites à l'ordre du jour de la prochaine audience.


De uitnodigingen gericht aan de aanvragers van de erkenning van de hoedanigheid van ambachtsman worden opgesteld in dezelfde taal dan deze van het inlichtingenformulier.

Les convocations adressées aux demandeurs de la reconnaissance de la qualité d'artisan sont rédigées dans la même langue que celle du formulaire de renseignements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle documenten die betrekking hebben op de aanvragen voor erkenning van de hoedanigheid van ambachtsman op de agenda moeten minstens 10 werkdagen voor de zittingen in het bezit zijn van de leden van de Commissie.

Tous les documents relatifs aux demandes de reconnaissance de la qualité d'artisan mises à l'ordre du jour doivent être en possession des membres de la Commission au moins 10 jours ouvrables avant les audiences.


4° in het laatste lid, worden de woorden "intrekking van de erkenning" vervangen door de woorden "verlenging van de erkenning van de hoedanigheid van ambachtsman voor een periode van zes jaar die begint te lopen op de eerste dag na het einde van de geldigheidstermijn van de erkenning van de hoedanigheid van ambachtsman".

4° dans le dernier alinéa, les mots "suppression de la reconnaissance" sont remplacés par les mots "prolongation de la reconnaissance de la qualité d'artisan pour une durée de six ans prenant cours le premier jour suivant l'expiration du délai de validité de la reconnaissance de la qualité d'artisan".


Dankzij deze erkenning én het bijhorende logo dat men dan mag gebruiken, kan de ambachtsman rekenen op een grotere zichtbaarheid bij het publiek.

Grâce à cette reconnaissance, visuellement matérialisée par un logo, l'artisan peut compter sur une plus grande visibilité auprès du public.


3° het vroegere derde lid, dat het vierde lid wordt, wordt vervangen als volgt : "Wanneer de houder van de hoedanigheid van ambachtsman, binnen de termijn bedoeld in het eerste lid, een volledig dossier heeft ingediend, betekent de Commissie "Ambachtslieden", uiterlijk een maand voor het einde van de geldigheidstermijn van de erkenning van de hoedanigheid van ambachtsman haar beslissing over het al dan niet verlengen van de geldigheidsduur bij aangetekend schrijven".

3° l'alinéa 3 ancien, devenant l'alinéa 4, est remplacé par ce qui suit : "Lorsque le titulaire de la qualité d'artisan a introduit un dossier complet dans le délai visé à l'alinéa premier, la Commission "Artisans" notifie sa décision de prolonger ou de ne pas prolonger la durée de validité par lettre recommandée au plus tard un mois avant l'expiration du délai de validité de la reconnaissance de la qualité d'artisan".


2° het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende : "Bij ontstentenis van beslissing van de Raad "Ambachtslieden" binnen de toegekende termijnen, wordt de aanvraag tot erkenning of tot verlenging van de hoedanigheid van ambachtsman geacht te zijn verleend".

2° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit : "En l'absence de décision du Conseil "Artisans" dans les délais impartis, la demande de reconnaissance de la qualité d'artisan ou de prolongation de cette qualité est considérée comme accordée".


De erkenning van de hoedanigheid van ambachtsman is niet meer geldig vanaf de datum van de beslissing tot toekenning, wanneer de Commissie " Ambachtslieden" vaststelt dat de erkenning ten onrechte werd toegekend op basis van klaarblijkelijk bedrieglijk opzet of valse of bewust onvolledige verklaringen van de ambachtsman.

La reconnaissance de la qualité d'artisan n'est plus valable, depuis la date de la décision d'octroi, lorsque la Commission " Artisans" constate qu'elle a été accordée à tort sur la base de manoeuvres manifestement frauduleuses ou de déclarations fausses ou sciemment incomplètes de l'artisan.


w