Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.
Studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen

Vertaling van "erkennen mevrouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président




studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen

encourager des élèves à reconnaître leurs mérites
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorstel van resolutie om in het Burgerlijk Wetboek te erkennen dat een dier een levend wezen met gevoel is (van mevrouw Christine Defraigne), nr. 6-196/1.

Proposition de résolution visant à reconnaître à l'animal le caractère d'être vivant et sensible au sein du Code civil (de Mme Christine Defraigne), n 6-196/1.


Mevrouw Matz dient het amendement nr. 9 in, dat ertoe strekt in punt 2 de woorden « er bij de Europese Unie op aan te dringen de Palestijnse Staat te erkennen » te vervangen door de woorden « er binnen de Europese Unie op aan te dringen dan alle lidstaten de Palestijnse Staat erkennen ».

Mme Matz dépose l'amendement nº 9 qui a pour but, dans le point 2, de remplacer les mots « à plaider auprès de l'UE afin qu'elle » par les mots « à plaider au sein de l'Union européenne pour que l'ensemble des États membres ».


Mevrouw de Bethune dient het amendement nr. 20 in, dat ertoe strekt de woorden « dat haar onderdelen de Israëlische Staat erkennen » te vervangen door de woorden « de Israëlische Staat te erkennen ».

Mme de Bethune dépose l'amendement nº 20 tendant à remplacer les mots « afin que ses composantes reconnaissent l'État israélien » par les mots « afin qu'elle reconnaisse l'État israélien ».


Voorstel van resolutie om 8 mei te erkennen als «Dag van de Herinnering» (van mevrouw Christel Geerts en mevrouw Fatma Pehlivan, Stuk 3-1143) (Nieuw opschrift)

Proposition de résolution visant à instituer le 8 mai comme «Journée de la Mémoire» (de Mme Christel Geerts et Mme Fatma Pehlivan, Do c. 3-1143)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De feiten die worden aangevoerd door mevrouw Mocole, mevrouw Verhesen en de heer Staszewski in hun brief van 27 mei 2003 hebben, zoals de verzoekers zelf erkennen, voornamelijk tot doel aan te tonen hoe de geautomatiseerde stemming zoals ze door de wet van 11 april 1994 werd ingevoerd, de bovenvermelde constitutionele en internationale regels met voeten treedt.

Les faits qui sont avancés par Mmes Mocole et Verhesen et M. Staszewski dans leur courrier du 27 mai 2003 ont, de l'aveu même des requérants, principalement pour but d'illustrer comment le système de vote automatisé, tel qu'il a été introduit par la loi du 11 avril 1994, aurait méconnu les règles constitutionnelles et internationales citées plus haut.


Voor het Verwaltungsgerichtshof (hoogste administratieve rechter in Oostenrijk) betoogde mevrouw Sayn-Wittgenstein dat het niet erkennen van de gevolgen van de adoptie voor haar naam, een belemmering vormt voor haar recht om vrij te reizen – omdat zij gedwongen wordt om in twee lidstaten verschillende achternamen te voeren – alsmede schending oplevert van het recht op eerbiediging van haar familieleven – vanwege de wijziging van haar naam, die zij al vijftien jaar ononderbroken heeft gevoerd.

Devant la Verwaltungsgerichtshof (Cour administrative suprême autrichienne) Mme Sayn-Wittgenstein a fait valoir que la non-reconnaissance des effets de son adoption sur son nom, constitue une entrave à sa libre circulation – puisque cela la contraint à porter des noms différents dans deux États membres – ainsi qu'une atteinte à son droit au respect de la vie familiale – en raison de la modification de son nom qu'elle a porté pourtant de façon continue pendant quinze ans.


In maart verklaarde EU-commissaris voor Justitie, mevrouw Reding, dat wederzijds vertrouwen nodig is opdat de gerechtelijke instanties elkaars beslissingen zouden erkennen (SPEECH/10/89).

En mars dernier, la commissaire européenne chargée de la justice, Mme Reding, a déclaré que les autorités judiciaires ne pouvaient reconnaître mutuellement leurs décisions si elles ne se faisaient pas mutuellement confiance (SPEECH/10/89).


U moet erkennen, mevrouw de commissaris, dat u met uw verklaring van vanavond niet veel licht werpt op de weg die u denkt in te slaan.

Vous devez reconnaître, Madame la Commissaire, que les propos que vous avez tenus ce soir ne nous éclairent pas beaucoup sur la direction que vous avez l’intention de suivre.


Ik moet erkennen dat dit amendement na de uitleg van mevrouw Stauner en mevrouw Theato geen nut meer heeft en daarom trek ik het in. Mevrouw Theato heeft zeer duidelijk en openlijk aangegeven dat de toelichting de persoonlijke mening van de rapporteur weergeeft en dus in geen geval het standpunt van de plenaire vergadering.

Je dois admettre qu'après les explications qui ont été fournies tant par Mme Stauner que par Mme Theato, qui a indiqué de la façon publique la plus évidente, que l'exposé des motifs n'engageait que le rapporteur et en aucune façon la plénière, j'estime que cet amendement est désormais inutile ; c'est pourquoi je le retire.


Voorstel van resolutie om 8 mei te erkennen als " Dag van de Memorie" (van mevrouw Christel Geerts en mevrouw Fatma Pehlivan; Stuk 3-1143/1).

Proposition de résolution visant à instituer le 8 mai comme « Journée de la Mémoire » (de Mme Christel Geerts et Mme Fatma Pehlivan ; Do c. 3-1143/1).




Anderen hebben gezocht naar : mevrouw     mevrouw de voorzitter     meneer gbvb     mevrouw gbvb     erkennen mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkennen mevrouw' ->

Date index: 2023-09-10
w