Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als rechtspersoon erkennen
Annexatie
Deel doen uitmaken van
Incorporeren
Opname
Rechtspersoonlijkheid verlenen
Samenvoeging van grote en kleine gemeenten
Studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen
Verwerken

Traduction de «erkennen de annexatie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


annexatie | samenvoeging van grote en kleine gemeenten

fusion de communes | fusion de grandes et de petites communes | incorporation d'une petite commune dans une grande


studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen

encourager des élèves à reconnaître leurs mérites


als rechtspersoon erkennen | deel doen uitmaken van | incorporeren | opname | rechtspersoonlijkheid verlenen | verwerken

constitution en corporation | constitution en personne morale | constitution en société | constitution en société (par actions) | constitution en société de capitaux | incorporation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij erkennen de annexatie van de Westelijke Sahara door Marokko dus niet.

Il n'y a donc pas de notre part de reconnaissance de l'annexion par le Maroc du Sahara occidental.


Zij bespraken ook de aanhoudende verslechtering van de mensenrechten in de niet door de regering gecontroleerde delen van de regio's Donetsk en Loehansk en de schending van de rechten van mensen die de illegale annexatie niet erkennen, Krim-Tataren, Oekraïners en mensen die tot andere etnische en religieuze groepen behoren.

Ils ont aussi parlé de la détérioration persistante de la situation en matière de droits de l'homme dans les zones non contrôlées par le gouvernement des régions de Donetsk et de Lougansk, ainsi que de la violation des droits de ceux qui ne reconnaissent pas l'annexion illégale, des Tatars de Crimée et des Ukrainiens et des citoyens appartenant à d'autres groupes ethniques et religieux.


1. onderschrijft de niet-erkenning van de annexatie van de Krim door Rusland volkomen; verklaart andermaal dat het pal staat voor de onafhankelijkheid, soevereiniteit en territoriale integriteit van Oekraïne, overeenkomstig het Handvest van de Verenigde Naties, met name artikel 2; schaart zich volledig achter de Europese Raad, die stelt dat de EU de illegale annexatie van de Krim en Sebastopol niet zal erkennen; benadrukt dat de annexatie tevens in strijd is met het Vriendschaps-, samenwerkings- en partnerschapsverdrag van 1997 tus ...[+++]

1. soutient résolument la non-reconnaissance de l'annexion de la Crimée par la Russie; rappelle son attachement à l'indépendance, à la souveraineté et à l'intégrité territoriale de l'Ukraine conformément à la charte des Nations Unies, en particulier son article 2; souscrit pleinement aux conclusions du Conseil européen, selon lesquelles l'Union européenne ne reconnaîtra pas l'annexion illégale de la Crimée et de Sébastopol; souligne que l'annexion viole également le traité d'amitié, de coopération et de partenariat de 1997 entre l'Ukraine et la Fédération de Russie; rappelle que l'Union européenne et ses États membres doivent parler ...[+++]


1. onderschrijft de niet-erkenning van de annexatie van de Krim door Rusland volkomen; verklaart andermaal dat het pal staat voor de onafhankelijkheid, soevereiniteit en territoriale integriteit van Oekraïne, overeenkomstig het Handvest van de Verenigde Naties, met name artikel 2; schaart zich volledig achter de Europese Raad, die stelt dat de EU de illegale annexatie van de Krim en Sebastopol niet zal erkennen; benadrukt dat de annexatie tevens in strijd is met het Vriendschaps-, samenwerkings- en partnerschapsverdrag van 1997 tus ...[+++]

1. soutient résolument la non-reconnaissance de l'annexion de la Crimée par la Russie; rappelle son attachement à l'indépendance, à la souveraineté et à l'intégrité territoriale de l'Ukraine conformément à la charte des Nations Unies, en particulier son article 2; souscrit pleinement aux conclusions du Conseil européen, selon lesquelles l'Union européenne ne reconnaîtra pas l'annexion illégale de la Crimée et de Sébastopol; souligne que l'annexion viole également le traité d'amitié, de coopération et de partenariat de 1997 entre l'Ukraine et la Fédération de Russie; rappelle que l'Union européenne et ses États membres doivent parler ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de Europese Raad de annexatie van de Krim en Sebastopol door Rusland, die in strijd is met het Handvest van de VN, het Handvest van Parijs en de Slotakte van Helsinki van de OVSE, alsook met Ruslands verplichtingen krachtens het Memorandum van Boedapest van 1994, met klem heeft veroordeeld en niet zal erkennen; overwegende dat het optreden van Rusland de situatie in het oosten van Oekraïne heeft gedestabiliseerd; overwegende dat als uitvloeisel daarvan de handel tussen de EU en de Krim is ingeperkt;

C. considérant que le Conseil européen a fermement condamné l'annexion de la Crimée et de Sébastopol par la Fédération de Russie, laquelle viole la charte des Nations Unies, la charte de Paris, l'acte final de Helsinki de l'OSCE ainsi que les obligations qui lui incombent en vertu du mémorandum de Budapest de 1994; que le Conseil européen ne reconnaîtra pas cette annexion; que les actions de la Russie ont eu pour effet de déstabiliser la situation dans l'est de l'Ukraine; que des restrictions commerciales entre l'Union européenne et la Crimée ont par la suite été imposées;


5. meent dat de annexatie van de Krim onwettig is en weigert om het de facto bestuur van Rusland over het schiereiland te erkennen, onder andere door het besluit om de invoer van goederen uit de Krim en Sebastopol zonder Oekraïens certificaat te verbieden, evenals de afgifte van Schengenvisa 's aan inwoners van de Krim met een Russisch paspoort; is verheugd over het besluit van Mastercard en Visa om alle dienstverlening te stoppen in de door Rusland geannexeerde regio Krim;

5. considère l'annexion de la Crimée comme illégale et refuse de reconnaître la domination russe exercée de facto sur la péninsule, et soutient notamment la décision d'interdire l'importation de marchandises en provenance de Crimée et de Sébastopol ne portant pas de certificat ukrainien et de proscrire la délivrance de visas Schengen aux résidents de Crimée en possession d'un passeport russe; salue la décision prise par les entreprises Mastercard et Visa de cesser tout service en Crimée annexée;


12. spreekt zijn niet-aflatende steun uit voor de territoriale integriteit, de eenheid, de onafhankelijkheid en de soevereiniteit van Oekraïne; herhaalt dat de internationale gemeenschap de illegale annexatie van de Krim en Sevastopol en de pogingen om in Donbas quasi-republieken te vestigen, niet zal erkennen; verzoekt de EU haar beleid van niet-erkenning van de illegale annexatie van de Krim te versterken, o.a. door een verbod op EU-investeringen in alle openbare en particuliere sectoren op de Krim en in Sevastopol; veroordeelt v ...[+++]

12. exprime son soutien sans faille à l'intégrité territoriale, à l'unité, à l'indépendance et à la souveraineté de l'Ukraine; réaffirme que la communauté internationale ne reconnaîtra pas l'annexion illégale de la Crimée et de Sébastopol ni les tentatives de création de quasi-républiques dans le Donbass; invite l'Union européenne à renforcer sa politique de non-reconnaissance de l'annexion illégale de la Crimée, y compris en interdisant les investissements de l'Union dans les secteurs tant privé que public en Crimée et à Sébastopol; condamne par ailleurs la délivrance de passeports russes aux citoyens ukrainiens en Crimée, les perséc ...[+++]


Net als de meeste leden van de Verenigde Naties, veroordeelt België elke annexatie van grondgebied met geweld en weigert het de annexatie van Oost-Timor door Indonesië te erkennen. België vraagt dat een regeling wordt gevonden voor het toekomstig statuut van Oost-Timor via bilaterale onderhandelingen tussen Portugal en Indonesië onder de auspiciën van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties.

Comme la plupart des membres des Nations unies, la Belgique, qui condamne toute annexion de territoire par la force, refuse de reconnaître l'annexion de Timor-Est par l'Indonésie, et souhaite que le statut futur de cette région trouve une solution par le biais de négociations bilatérales entre l'Indonésie et le Portugal sous les auspices du secrétaire général des Nations unies.


2. Blijft België de annexatie van Tibet volkenrechtelijk erkennen ondanks de massale schendingen van de mensenrechten door de Chinese autoriteiten?

2. La Belgique continue-t-elle à reconnaître l'annexion du Tibet au niveau du droit des peuples en dépit des violations innombrables des droits de l'homme par les autorités chinoises?




D'autres ont cherché : als rechtspersoon erkennen     annexatie     deel doen uitmaken     incorporeren     opname     verwerken     erkennen de annexatie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkennen de annexatie' ->

Date index: 2021-11-07
w