Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erkennen beslissing binnen " (Nederlands → Frans) :

Binnen de dertig dagen na de datum van beslissing tot het erkennen van de inrichting als gehinderde inrichting of na de beslissing die hinder vaststelt zoals bedoeld bij artikel 5, tweede lid, betekent het Participatiefonds zijn beslissing aan elk van de op de in de eerste paragraaf bedoelde lijst vermelde personen per aangetekend schrijven met ontvangstbewijs, »;

Dans un délai de trente jours à compter de la date de la décision de reconnaissance de l'établissement en tant qu'établissement entravé ou de la décision constatant les nuisances au sens de l'article 5, alinéa 2, le Fonds de participation notifie sa décision par lettre recommandée avec accusé de réception à chacune des personnes figurant sur la liste visée au § 1 ».


Binnen de dertig dagen na de datum van beslissing tot het erkennen van de inrichting als gehinderde inrichting of na de beslissing die hinder vaststelt zoals bedoeld bij artikel 5, tweede lid, betekent het Participatiefonds zijn beslissing aan elk van de op de in de eerste paragraaf bedoelde lijst vermelde personen per aangetekend schrijven met ontvangstbewijs, »;

Dans un délai de trente jours à compter de la date de la décision de reconnaissance de l'établissement en tant qu'établissement entravé ou de la décision constatant les nuisances au sens de l'article 5, alinéa 2, le Fonds de participation notifie sa décision par lettre recommandée avec accusé de réception à chacune des personnes figurant sur la liste visée au § 1 ».


Binnen de dertig dagen na de datum van beslissing tot het erkennen van de inrichting als gehinderde inrichting of na de beslissing die hinder vaststelt zoals bedoeld bij artikel 5, tweede lid, betekent het Participatiefonds zijn beslissing aan elk van de op de in de eerste paragraaf bedoelde lijst vermelde personen per aangetekend schrijven met ontvangstbewijs, »;

Dans un délai de trente jours à compter de la date de la décision de reconnaissance de l'établissement en tant qu'établissement entravé ou de la décision constatant les nuisances au sens de l'article 5, alinéa 2, le Fonds de participation notifie sa décision par lettre recommandée avec accusé de réception à chacune des personnes figurant sur la liste visée au § 1 ».


Binnen de dertig dagen na de datum van beslissing tot het erkennen van de inrichting als gehinderde inrichting of na de beslissing die hinder vaststelt zoals bedoeld bij artikel 5, tweede lid, betekent het Participatiefonds zijn beslissing aan elk van de op de in de eerste paragraaf bedoelde lijst vermelde personen per aangetekend schrijven met ontvangstbewijs, »;

Dans un délai de trente jours à compter de la date de la décision de reconnaissance de l'établissement en tant qu'établissement entravé ou de la décision constatant les nuisances au sens de l'article 5, alinéa 2, le Fonds de participation notifie sa décision par lettre recommandée avec accusé de réception à chacune des personnes figurant sur la liste visée au paragraphe 1».


Binnen de dertig dagen na de datum van beslissing tot het erkennen van de inrichting als gehinderde inrichting of na de beslissing die hinder vaststelt zoals bedoeld bij artikel 5, tweede lid, betekent het Participatiefonds zijn beslissing aan elk van de op de in de eerste paragraaf bedoelde lijst vermelde personen per aangetekend schrijven met ontvangstbewijs, »;

Dans un délai de trente jours à compter de la date de la décision de reconnaissance de l'établissement en tant qu'établissement entravé ou de la décision constatant les nuisances au sens de l'article 5, alinéa 2, le Fonds de participation notifie sa décision par lettre recommandée avec accusé de réception à chacune des personnes figurant sur la liste visée au paragraphe 1».


De erkenning van een dergelijke beslissing impliceert echter niet dat de lidstaten het geregistreerde partnerschap als instituut binnen hun eigen recht erkennen.

La reconnaissance de ces décisions n'implique toutefois pas que les États membres reconnaissent les partenariats enregistrés en tant qu'institution juridique dans leur propre système juridique.


De verplichting om een geldelijke sanctie te innen die binnen het toepassingsgebied van het kaderbesluit valt, is echter geen absolute verplichting aangezien de tenuitvoerleggingsstaat op bepaalde voorwaarden kan besluiten om de beslissing niet te erkennen of ten uitvoer te leggen.

Cependant, l’obligation d’exécuter une sanction financière qui entre dans le cadre de la décision-cadre n’est pas absolue puisque cette dernière comprend des motifs facultatifs de non-exécution ou de non-reconnaissance pour les États d’exécution.


De verplichting om een geldelijke sanctie te innen die binnen het toepassingsgebied van het kaderbesluit valt, is echter geen absolute verplichting aangezien de tenuitvoerleggingsstaat op bepaalde voorwaarden kan besluiten om de beslissing niet te erkennen of ten uitvoer te leggen.

Cependant, l’obligation d’exécuter une sanction financière qui entre dans le cadre de la décision-cadre n’est pas absolue puisque cette dernière comprend des motifs facultatifs de non-exécution ou de non-reconnaissance pour les États d’exécution.


P. overwegende dat de te erkennen beslissing binnen korte tijd vertaald en medegedeeld moet worden en dat men het daarom eens moet worden over het gebruik van een beperkt aantal meer bekende talen, zoals al de praktijk is bij verscheidene internationale organisaties,

P. considérant que la décision à reconnaître doit être traduite et communiquée dans un délai très court et que, par conséquent, il serait opportun de se mettre d'accord sur l'utilisation d'un nombre restreint de langues connues par la majorité, selon la pratique courante de plusieurs organismes internationaux,


Als de minister beslist om de beoordelingsinstantie niet te erkennen, kan de beoordelingsinstantie in kwestie binnen een maand na de beslissing van de minister de nodige aanpassingen aan het aanvraagdossier doorvoeren en zal de minister in de maand na de ontvangst van de aanpassingen een nieuwe beslissing nemen.

Si le Ministre décide de ne pas agréer l'instance d'évaluation, celle-ci peut apporter, endéans un mois après la décision du Ministre, les adaptations nécessaires au dossier de demande et le Ministre peut, dans le mois de la réception des adaptations, prendre une nouvelle décision.




Anderen hebben gezocht naar : tot het erkennen     datum van beslissing     binnen     eigen recht erkennen     dergelijke beslissing     instituut binnen     niet te erkennen     beslissing     innen die binnen     erkennen beslissing binnen     kwestie binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkennen beslissing binnen' ->

Date index: 2022-03-05
w