Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beide partijen zonder uitspraak te doen wegzenden
Echtscheiding uitgesproken tegen beide partijen

Vertaling van "erkenden beide partijen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beide partijen zonder uitspraak te doen wegzenden

renvoyer les parties dos-à-dos


echtscheiding uitgesproken tegen beide partijen

divorce prononcé aux torts réciproques des époux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In die zin erkenden beide partijen het belang van het verdiepen van het onderlinge vertrouwen over cyberaangelegenheden, en verklaarden zichzelf toegewijd om " uitwisselingen en samenwerking om de obstakels en bedreigingen om de positieve rol van veilige ICT en Internet te verhogen, om de economische en sociale ontwikkeling te promoten, inclusief het uitwisselen van inzichten over gedeelde risico's" .

Dans ce sens, les deux parties ont reconnu l'intérêt d'approfondir la confiance réciproque sur les questions informatiques et se sont elles-mêmes déclarées prêtes à échanger des données et à collaborer en vue d'augmenter les obstacles et les menaces à l'encontre du rôle positif des technologies de l'information et d'internet, de promouvoir le développement économique et social, y compris l'échange de vues sur les risques partagés.


De partijen concludeerden op basis van een beoordeling dat, voor de producten met een „ja-1”-gelijkwaardigheid, de microbiologische monitoring- en testsystemen van beide partijen voor visserij en zuivelproducten gelijkwaardig waren, hoewel zij erkenden dat er verschillen in de microbiologische criteria mogelijk zijn.

Sur la base d'une évaluation, les parties ont conclu que, pour les produits pour lesquels l'équivalence «Oui (1)» est établie, les systèmes de surveillance et d'analyse microbiologiques pour les produits de la pêche et les produits laitiers étaient équivalents, mais ont reconnu que les critères microbiologiques pouvaient être différents.


Beide partijen erkenden dat voor de onderhandelingen over de definitieve status een duurzame politieke verbintenis nodig is van alle partijen om tot een kaderovereenkomst en een algehele overeenkomst over een definitieve status te komen, en riepen alle partijen op zich te onthouden van unilaterale acties, zoals nederzettingsactiviteiten die ontwettig zijn en een grote hindernis voor de vrede betekenen.

Les ministres des deux régions ont reconnu que les négociations sur le statut définitif exigeaient un engagement politique durable de toutes les parties pour parvenir à un accord-cadre et à un accord global sur le statut permanent, et ils ont appelé toutes les parties en présence à s'abstenir de tout acte unilatéral, tel que les implantations, qui sont illégales et constituent un obstacle majeur à la paix.


Zij erkenden dat er fundamenten gelegd moeten worden voor een nieuw model van de toekomstige economische betrekkingen dat voor beide partijen commercieel voordeel zal opleveren.

Ils ont reconnu l'importance de jeter progressivement les bases d'un nouveau modèle de relations économiques pour l'avenir, mutuellement profitables sur le plan commercial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beide partijen erkenden de belangrijke rol die de directe buitenlandse investeringen, vooral die van kleine en middelgrote ondernemingen spelen bij het ontwikkelen van de economische betrekkingen op lange termijn, en de bijdrage die deze directe buitenlandse investeringen kunnen leveren tot de ontwikkeling en diversifiëring van de economieën van de GCC-landen.

Les deux parties ont reconnu le rôle important des investissements étrangers directs, notamment de la part des petites et moyennes entreprises, pour le développement des relations économiques à long terme, ainsi que la contribution que ces investissements pourraient apporter au développement et à la diversification des économies des pays du CCG.


De Overeenkomst werd ondertekend : voor de Socialistische Republiek van Vietnam, door : de heer Nguyen Manh Cam Minister van Buitenlandse Zaken voor de Europese Unie, door : de heer Javier Solana Minister van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk Spanje, fungerend Voorzitter van de Raad van de Europese Unie de heer Manuel Marín Vice-Voorzitter van de Europese Commissie In de toespraken die bij deze gelegenheid werden gehouden, benadrukten beide partijen dat het van belang is de banden en betrekkingen tussen de Gemeenschap en Vietnam verder te versterken en erkenden ...[+++]

L'accord a été signé : pour la République socialiste du Vietnam par : M. Nguyen Manh Cam Ministre des Affaires étrangères pour la Communauté européenne par : M. Javier Solana Ministre des Affaires étrangères du Royaume d'Espagne, président en exercice du Conseil de l'Union européenne M. Manuel Marin Vice-président de la Commission européenne.




Anderen hebben gezocht naar : echtscheiding uitgesproken tegen beide partijen     erkenden beide partijen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkenden beide partijen' ->

Date index: 2024-06-17
w