Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erkende verenigingen nooit fiscale attesten " (Nederlands → Frans) :

Culturele organisaties en instellingen moeten een aanvraag indienen om erkend te worden als culturele instelling die fiscale attesten mag uitreiken.

Les organisations et institutions culturelles doivent introduire une demande si elles désirent être habilitées à délivrer des attestations fiscales.


Het uitblijven van de goedkeuring om erkend te worden als culturele instelling die fiscale attesten mag uitreiken.

L'absence d'approbation des demandes introduites par des institutions culturelles en vue de délivrer des attestations fiscales.


Ten aanzien van de heer Tavernier verklaart hij dat het Instituut voor Kadervorming, dat aanleunt bij de partij (cf. toelichting XI « Verenigingen en groeperingen verbonden met de partij », op. cit., blz. 38), sinds 1993 geen fiscaal aftrekbare giften heeft ontvangen noch fiscale attesten heeft uitgereikt.

Il répond à M. Tavernier que l'« Instituut voor Kadervorming », qui a des liens avec le parti (cf. annexe XI « Associations et groupements liés au parti », op. cit., p. 38), n'a reçu aucun don fiscalement déductible depuis 1993 et n'a pas délivré d'attestations fiscales.


- De daartoe door de regering gemachtigde ambtenaar van de fiscale administratie mag, in het kader van de in paragraaf 1 omschreven omstandigheden, geschreven attesten inzamelen, derden horen, een onderzoek instellen, en binnen de door haar bepaalde termijn - welke wegens wettige redenen kan worden verlengd - van natuurlijke of rechtspersonen, alsook van verenigingen zonder re ...[+++]

- Le fonctionnaire de l'administration fiscale désigné par le gouvernement peut, dans les circonstances décrites au paragraphe 1 , recueillir des attestations écrites, entendre des tiers, procéder à des enquêtes et requérir, dans le délai qu'il fixe - ce délai pouvant être prolongé pour de justes motifs - des personnes physiques ou morales, ainsi que des associations n'ayant pas la personnalité juridique, la production de tous renseignements qu'il juge nécessaires pour répondre aux obligations d'assistance et de coopération en matière ...[+++]


Verder heeft het voormelde koninklijk besluit de term " rechtstreeks" ingevoegd als voorwaarde waar dit voorheen niet het geval was. Dit heeft ertoe heeft geleid dat de werking van bepaalde verenigingen, waarvan een groot deel al sinds jaar en dag erkend, opnieuw in vraag werd gesteld wanneer die verenigingen, in het kader van een stelsel dat door de fiscale administratie is aanvaard en dat binnen de toepassing valt van haar perma ...[+++]

Par ailleurs, ce même arrêté royal a inséré le terme " directement" dans les conditions où il ne figurait pas initialement, ce qui a entraîné la remise en cause du mode d'action d'associations, souvent agréées de longue date, qui, dans le cadre du système admis par l'administration fiscale, et inscrit dans ses directives permanentes et accessibles au public, accordaient un soutien financier à d'autres associations.


2. Kan ik de lijst bekomen van de NGO's die zich bezighouden met de derdewereldlanden en die erkend zijn om fiscale attesten uit te reiken, met opgave van de duur van deze erkenning ?

2. me donner la liste des ONG qui s'occupent des pays tiers qui ont obtenu son agréation pour délivrer des attestations de déductibilité fiscale ainsi que la durée de cette agréation;


De gegevens, vermeld in de fiscale attesten, worden door de erkende onderneming eveneens voor 1 maart bezorgd aan de Federale Overheidsdienst Financiën.

Les données reprises dans les attestations fiscales sont également transmises par l'entreprise agréée au Service public fédéral Finances avant le 1 mars.


3. Leveringen, werkzaamheden en dienstverrichtingen die als schenking bedoeld zijn voor de Staat, lokale gemeenschappen, overheids instellingen en erkende verenigingen van openbaar nut in het kader van de uit hoofde van Samenwerking tussen beide Partijen onderhandelde tegemoetkomingen, zijn vrijgesteld van douane- en invoerrechten alsmede van fiscale heffingen of rechten.

3. Les fournitures, travaux et prestations de services destinés à être livrés à titre de don à l'Etat, aux collectivités locales, aux établissements publics et aux associations reconnues d'utilité publique, dans le cadre d'interventions négociées entre les deux Parties au titre de la Coopération au Développement, sont exonérés de tous droits de douanes et taxes à l'importation, ainsi que de toutes taxes ou charges fiscales.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat het uitreiken van fiscale attesten door een erkende vereniging, voor giften die zij besteedt aan het verlenen van subsidies aan niet-erkende verenigingen, een van de vraagstukken is die moet worden besproken door de « Contactgroep ­ Giften » die is opgericht om de problemen in verband met fiscaal aftrekbare giften te onderzoeken en oplossingen aan de minister van Financiën voor te leggen.

Réponse : J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que la délivrance d'attestations fiscales par une institution agréée, pour les libéralités qu'elle consacre à l'octroi de subsides à des institutions non agréées, fait partie des questions qui doivent être évoquées par le « Groupe de contact ­ Libéralités », créé pour examiner les problèmes en matière de déduction fiscale des libéralités et proposer des solutions au ministre des Finances.


Het zijn met andere woorden al de verenigingen die fiscale attesten mogen afleveren.

Il s'agit en d'autres termes de toutes les associations habilitées à délivrer des attestations fiscales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkende verenigingen nooit fiscale attesten' ->

Date index: 2025-07-02
w