Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
BMR
BMR-vaccin
DTP-vaccin
Dwangneurose
Hib-vaccin
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Vaccin tegen Haemophilus Influenzae B
Vaccin tegen bof-mazelen-rodehond
Vaccin tegen cholera
Vaccin tegen difterie-tetanus-pertussis
Vaccin tegen hepatitis B
Vaccin tegen hondsdolheid
Vaccin tegen tyfus

Vertaling van "erkende vaccins tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
DTP-vaccin | vaccin tegen difterie-tetanus-pertussis(kinkhoest)

vaccin anti-diphtérie-tétanos-coqueluche | vaccin DTcoq


BMR-vaccin | vaccin tegen bof-mazelen-rodehond | BMR [Abbr.]

vaccin anti-rougeole-oreillons-rubéole | vaccin ROR | ROR [Abbr.]


Hib-vaccin | vaccin tegen Haemophilus Influenzae B

vaccin antihaemophilus Influenzae B | vaccin Hib










Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een van de voorwaarden is dat er gedurende ten minste twaalf maanden voorafgaande aan de certificering door de officiële dierenarts geen vaccinatie tegen die ziekte heeft plaatsgevonden met vaccins die niet voldoen aan de criteria voor erkende vaccins tegen Newcastle disease in bijlage VI bij die verordening, tenzij aan de aanvullende gezondheidsvoorschriften in bijlage VII daarbij wordt voldaan.

L’une de ces conditions est qu’aucune vaccination contre cette maladie n’a été pratiquée au moyen de vaccins ne satisfaisant pas aux critères de reconnaissance des vaccins contre la maladie de Newcastle énoncés à l’annexe VI de ce règlement au cours des 12 mois au moins qui ont précédé la certification par le vétérinaire officiel, sauf si les conditions sanitaires supplémentaires énoncées à l’annexe VII sont remplies.


Bij de vaccinatie tegen hondsdolheid van andere dieren dan honden, katten en fretten levert de erkende dierenarts op het ogenblik van de vaccinatie een vaccinatiecertificaat dat tenminste de volgende informatie bevat: 1° de coördinaten en de handtekening van de erkende dierenarts die de vaccinatie heeft uitgevoerd; 2° de datum van vaccinatie en de geldigheidsduur; 3° het identificatienummer van het dier indien van toepassing; 4° het signalement van het dier; 5° de coördinaten van de verantwoordelijke; 6° de n ...[+++]

Lors de la vaccination antirabique d'autres animaux que des chiens, chats et furets, le vétérinaire agréé délivre au moment de la vaccination, un certificat qui reprend au moins les informations suivantes: 1° les coordonnées et la signature du vétérinaire agréé qui a effectué la vaccination; 2° la date de vaccination et la durée de validité; 3° le numéro d'identification de l'animal le cas échéant; 4° le signalement de l'animal; 5° les coordonnées du responsable; 6° le nom du vaccin utilisé ainsi que son numéro de lot et la date de péremption.


Eén van die criteria is, dat er geen vaccinatie tegen Newcastle disease plaatsvindt met vaccins die niet voldoen aan de criteria voor erkende vaccins tegen Newcastle disease in deel I van bijlage VI bij die Verordening.

L’un de ces critères est que la vaccination contre cette maladie ne soit pas pratiquée au moyen de vaccins ne satisfaisant pas aux critères de reconnaissance des vaccins contre la maladie de Newcastle énoncés à la partie I de l’annexe VI dudit règlement.


Daartoe moeten de algemene criteria voor erkende vaccins tegen Newcastle disease in deel I van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 798/2008 verwijzen naar de voorschriften van het OIE-handboek, dat moet worden aangehouden als dynamische referentie om rekening te houden met de regelmatige aanpassingen van dat handboek aan de nieuwe wetenschappelijke ontwikkelingen.

À cette fin, il convient que les critères généraux de reconnaissance des vaccins contre la maladie de Newcastle établis dans la partie I de l’annexe VI du règlement (CE) no 798/2008 fassent référence aux exigences du manuel de l’OIE, qui devraient constituer une référence dynamique pour la prise en compte des mises à jour régulières apportées au manuel à la lumière des nouvelles données scientifiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) hetzij na de leeftijd van drie maanden en ten minste zes maanden vóór hun verzending zijn ingeënt tegen rabies met een geïnactiveerd vaccin van ten minste één internationale antigeen-eenheid, volgens de norm van de wereldgezondheidsorganisatie, en dat gemeten is overeenkomstig de effectiviteitstest volgens de methode beschreven door de Europese farmacopee en dat door de Dienst is erkend, met jaarlijkse herhalingsinenting of met een herhalingsinentin ...[+++]

a) soit avoir été vaccinés contre la rage après l'âge de trois mois et au moins six mois avant l'expédition par injection d'un vaccin inactivé, d'au moins une unité antigénique internationale, selon la norme de l'organisation mondiale de la santé, mesurée en conformité avec le test d'activité selon la méthode décrite par la pharmacopée européenne, agréé par le Service, avec rappel annuel ou selon une périodicité autorisée par le Service, pour ce vaccin.


i ) moet worden gegarandeerd dat fok - of gebruiksrunderen van meer dan vier maanden ten minste vijftien dagen en ten hoogste vier maanden voor de inlading met een vaccin op basis van geïnactiveerd virus dat door de bevoegde instantie van het land van verzending is erkend en gecontroleerd , tegen mond - en klauwzeer van de types A , O en C zijn ingeënt ;

i) à la garantie que les bovins d'élevage ou de rente âgés de plus de quatre mois ont été vaccinés quinze jours au moins et quatre mois au plus avant l'embarquement contre les types A, O et C du virus aphteux à l'aide d'un vaccin préparé sur la base de virus inactivés, agréé et contrôlé par l'autorité compétente du pays expéditeur;


Voor de aankoop van de pandemische vaccins tegen de A/H1N1 griep werd er beroep gedaan op een onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking bij de firma GlaxoSmithKline (GSK) op basis van: - hoogdringendheid (artikel 17, §2, 1°, c van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten), gelet op de noodzaak zo snel mogelijk een voorraad pandemievaccins voor de vaccinatie van de volledige Belgische bevolking op te bouwen; - de technische specificiteit (artikel 17, §2, 1°, f van de wet van 24 december 1 ...[+++]

Pour l'achat des vaccins pandémiques contre la grippe A/H1N1, nous avons eu recours à une procédure négociée sans publicité préalable avec la firme GlaxoSmithKline (GSK) sur la base de : - l'urgence impérieuse (article 17, § 2, 1°, c de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services), étant donné la nécessité de constituer le plus rapidement possible un stock de vaccins pandémiques permettant de vacciner la population belge dans sa totalité ; - la spécificité te ...[+++]


Het vaccin tegen de ziekte van Newcastle en andere vaccins mogen aldus enkel door een erkende dierenarts worden toegediend. b) Het vaccineren is voorbehouden aan dierenartsen, tenzij er bij koninklijk besluit een afwijking wordt toegestaan tot uitvoering van artikel 12, § 3, van voornoemde wet.

Le vaccin contre la maladie de Newcastle et les autres vaccins ne peuvent être administrés que par le vétérinaire agréé. b) La vaccination est réservée aux vétérinaires, sauf en cas de dérogation par arrêté royal en exécution de l'article 12, § 3, de la loi précitée.


Op dit moment voorziet artikel 12 van deze Wet dat de toediening van vaccins enkel mag gebeuren door dierenartsen, die bovendien erkend dienen te zijn voor de toediening van vaccins tegen gereglementeerde ziekten zoals de ziekte van Newcastle (Paramyxovirose).

Celle-ci prévoit actuellement en son article 12 que l'administration de vaccins est exclusivement réservée aux médecins vétérinaires qui, de surcroît, doivent être agréés pour administrer des vaccins de maladies réglementées tels ceux contre la maladie de Newcastle (Paramyxovirose).


Het inspuitbaar geïnactiveerd vaccin wordt desalniettemin erkend bij contra-indicaties tegen de vaccinatie met het verzwakt vaccin.

Le vaccin inactivé injectable est néanmoins aggréé en cas de contre-indication à la vaccination avec le virus atténué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkende vaccins tegen' ->

Date index: 2023-06-06
w