Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Door ziekenfondsen erkende geneeskunde
Dwangneurose
Erkend distributeur
Erkend gids
Erkende distributeur
Gids
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Privaatrechtelijke onderneming
Privaatrechtelijke persoon
Privaatrechtelijke rechtspersoon
Reisgids
Sector privaatrechtelijke instellingen
Toeristisch gids

Vertaling van "erkende privaatrechtelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest

les règles du droit international privé de l'Etat requis


sector privaatrechtelijke instellingen | sector privaatrechtelijke instellingen zonder winstoogmerk ten behoeve van gezinshuishoudingen

secteur administrations privées | secteur organismes privés sans but lucratif servant les ménages


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


erkend distributeur | erkende distributeur

distributeur agréé | distributeur désigné


privaatrechtelijke onderneming

société de droit pri




privaatrechtelijke rechtspersoon

personne morale de droit pri




door ziekenfondsen erkende geneeskunde

médecine conventionnée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit kader voeren de sociaal inspecteurs van deze dienst controles en onderzoeken uit, niet alleen bij de werkgevers en op de werkplaatsen, maar ook bij de werknemers en gerechtigden op sociale uitkeringen, bij de openbare instellingen van sociale zekerheid (Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ) Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers (RKW), Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie (RJV), enz.), en de meewerkende instellingen van sociale zekerheid. Deze laatste zijn erkende privaatrechtelijke instellingen die belast zijn met de medewerking aan de toepassing van de sociale zekerheidswetgeving (zoals private kinderbijslagfondsen, z ...[+++]

Dans ce cadre, les inspecteurs sociaux de ce service effectuent des contrôles et des enquêtes, non seulement chez les employeurs et sur les lieux de travail, mais également auprès des travailleurs et des bénéficiaires de prestations sociales, auprès des institutions publiques de sécurité sociale (Office national de sécurité sociale (ONSS), Office national d’allocations familiales pour travailleurs salariés (ONAFTS), Office national des vacances annuelles (ONVA), etc) et des institutions coopérantes de sécurité sociale, celles-ci étant des organismes de droit privé agréés chargés de collaborer à l’application de la législation en matière ...[+++]


Art. 16. Om erkend te kunnen worden, moet een zorgkas aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° opgericht worden als een privaatrechtelijke rechtspersoon die zijn opdrachten zonder winstoogmerk uitvoert en die ten aanzien van de instanties, vermeld in artikel 15, en ten aanzien van het agentschap volledig gescheiden wordt beheerd op het gebied van boekhouding en financiële middelen.

Art. 16. Pour être agréée, une caisse d'assurance soins doit remplir les conditions suivantes : 1° être établie comme une personne morale de droit privé qui remplit ses missions sans but lucratif et qui, à l'égard des instances visées à l'article 15 et à l'égard de l'agence, est gérée de manière complètement distincte au niveau de la comptabilité et des moyens financiers.


Beide componenten beogen samen de uitvoering van één enkel opleidingsplan en zijn daarom inhoudelijk en organisatorisch op elkaar afgestemd; 3° mentor: de persoon die binnen de onderneming wordt aangeduid om de opleiding van de leerling op de werkplek te begeleiden en op te volgen; 4° onderneming: elke natuurlijke persoon, privaatrechtelijke of publiekrechtelijke rechtspersoon die een leerling opleidt met een overeenkomst tot uitvoering van een alternerende opleiding; 5° opleidingsplan: een plan dat het individuele leertraject van de leerling bevat; 6° opleidingsverstrekker: een opleidings- of onderwijsinstelling die ...[+++]

Les deux composantes visent ensemble mise en oeuvre d'un seul plan de formation et sont dès lors alignées tant sur le plan du contenu que sur le plan organisationnel ; 3° tuteur : la personne chargée dans l'entreprise d'accompagner et de suivre la formation de l'élève sur le lieu de travail ; 4° entreprise : toute personne physique, personne morale de droit privé ou de droit public qui forme un élève par le biais d'un contrat visant la mise en oeuvre d'une formation en alternance ; 5° plan de formation : un plan comprenant le parcours d'apprentissage personnalisé de l'élève ; 6° dispensateur de formation : un établissement de formati ...[+++]


Art. 2. In dit decreet wordt verstaan onder : 1° aangesloten lid : de sportbeoefenaar die een jaarlijkse individuele bijdrage betaalt aan een sportclub om op regelmatige basis gedurende het sportjaar te kunnen deelnemen aan competitieve of recreatieve sportactiviteiten; 2° agentschap Sport Vlaanderen : het agentschap, opgericht bij het decreet van 7 mei 2004 betreffende het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid "Sport Vlaanderen"; 3° beleidsplan : een vierjaarlijks document waarin de sportfederatie, de koepelorganisatie, de organisatie voor de sportieve vrijetijdsbesteding, het G-sportplatform en de organisatie voor risicovechtsporten hun visie, strategie en volledige werking, met inbegrip van hun kwaliteitsbeleid, ...[+++]

Art. 2. Dans le présent décret, on entend par : 1° membre affilié : le sportif qui paie une cotisation individuelle annuelle à un club sportif pour pouvoir participer, sur une base régulière, pendant l'année sportive à des activités sportives compétitives ou récréatives ; 2° agence « Sport Vlaanderen » (Sport Flandre) : l'agence créée par le décret du 7 mai 2004 relatif à l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Sport Vlaanderen » (Sport Flandre) ; 3° plan d'orientation : document à établir sur une base quadriennale, dans lequel la fédération sportive, l'organisation coordinatrice, l'organisation des loisirs s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e) artikel 3 wordt vervangen als volgt : "Art. 3. De overheidsopdrachten en de concessies voor werken bedoeld in artikel 2, waarvan de geraamde waarde een bij koninklijk besluit vastgesteld bedrag overschrijden, kunnen slechts uitgevoerd worden door ondernemers, zowel publiek- als privaatrechtelijke, die op het moment van de sluiting van de opdracht of van de concessieovereenkomst : 1° hetzij te dien einde erkend zijn; 2° hetzij het bewijs geleverd hebben dat zij de voorwaarden opgelegd door of krachtens deze wet vervullen.

e) l'article 3 est remplacé par ce qui suit : "Art. 3. Les marchés et les concessions de travaux visés à l'article 2, dont la valeur estimée dépasse un montant fixé par arrêté royal ne peuvent être exécutés que par des entrepreneurs tant personnes de droit privé que de droit public qui, au moment de la conclusion du marché ou de la concession : 1° soit sont agréés à cet effet; 2° soit ont fourni la preuve qu'ils remplissent les conditions fixées par la présente loi ou en vertu de celle-ci.


3º erkende instellingen en organisaties : de publiekrechtelijke of privaatrechtelijke rechtspersonen waarbij jongeren vrijwillige gemeenschapsdienst kunnen verrichten en die daartoe erkend zijn door de minister van Binnenlandse Zaken na advies van de Erkenningscommisssie;

institutions et organisations agréées : les personnes de droit public ou de droit privé auprès desquelles le service volontaire des jeunes peut être accompli, et agréées pour ce faire par le ministre de l'Intérieur après l'avis de la Commission d'agrément;


3º erkende instellingen en organisaties : de publiekrechtelijke of privaatrechtelijke rechtspersonen waarbij jongeren vrijwillige gemeenschapsdienst kunnen verrichten en die daartoe erkend zijn door de minister van Binnenlandse Zaken na advies van de Erkenningscommisssie;

institutions et organisations agréées : les personnes de droit public ou de droit privé auprès desquelles le service volontaire des jeunes peut être accompli, et agréées pour ce faire par le ministre de l'Intérieur après l'avis de la Commission d'agrément;


In dit verband kan nog worden aangestipt dat aan de werkgroep door een gastspreker werd voorgesteld om in het Frans de term « fondation reconnue d'utilité publique » (« stichting met een erkend openbaar nut ») in te stellen, wat beter het privaatrechtelijk karakter ervan tot uiting zou laten komen, in tegenstelling tot de publiekrechtelijke « instellingen van openbaar nut ».

Ajoutons qu'au cours d'une audition, un orateur invité a proposé au groupe de travail d'utiliser le terme « fondation reconnue d'utilité publique » (« stichting met een erkend openbaar nut »), ce qui aurait le mérite de mettre davantage en valeur le caractère privé de cette institution, par opposition aux « établissements d'utilité publique », qui sont de droit public.


Deze verenigingen moeten worden erkend door de algemeen directeur van de instelling om binnen die instelling te mogen werken en voor het overige blijven zij onderworpen aan de bepalingen van de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen die een privaatrechtelijke wetgeving is.

Ces associations doivent obtenir une agrégation du directeur général de l'institution pour œuvrer au sein de l'établissement et pour le surplus, elles restent soumises aux dispositions de la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations qui est une législation qui relève du droit privé.


Officiële lijsten van erkende ondernemingen en certificering door publiekrechtelijke of privaatrechtelijke instellingen

Listes officielles d'opérateurs économiques agréés et certification par des organismes de droit public ou privé




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkende privaatrechtelijke' ->

Date index: 2025-05-13
w