Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erkende kmo-centra " (Nederlands → Frans) :

Het sectoraal partnerschap is samengesteld uit volgende leden: 1° vier leden, voorgedragen door de representatieve middenstands-, zelfstandigen- en werkgeversorganisaties vertegenwoordigd in de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen; 2° vier leden, voorgedragen door de representatieve werknemersorganisaties vertegenwoordigd in de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen; 3° een vertegenwoordiger van het Gemeenschapsonderwijs; 4° een vertegenwoordiger van elke representatieve vereniging van schoolbesturen van het gesubsidieerd onderwijs; 5° een vertegenwoordiger van de erkende centra voor de vorming van zelfstandi ...[+++]

Le partenariat sectoriel se compose des membres suivants : 1° quatre membres désignés par les organisations représentatives des classes moyennes, des indépendants et des employeurs, représentées dans le Conseil socio-économique de la Flandre ; 2° quatre membres désignés par les organisations représentatives des travailleurs, représentées dans le Conseil socio-économique de la Flandre ; 3° un représentant de l'Enseignement communautaire ; 4° un représentant de chaque association représentative d'autorités scolaires de l'enseignement subventionné ; 5° un représentant des centres agréés de formation d'indépendants et de PME ; 6° l'admi ...[+++]


Het Vlaams Partnerschap Duaal Leren is samengesteld uit volgende leden: 1° een voorzitter; 2° vier leden, voorgedragen door de representatieve middenstands-, zelfstandigen- en werkgeversorganisaties vertegenwoordigd in de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen; 3° vier leden, voorgedragen door de representatieve werknemersorganisaties vertegenwoordigd in de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen; 4° een vertegenwoordiger van het Gemeenschapsonderwijs; 5° een vertegenwoordiger van elke representatieve vereniging van schoolbesturen van het gesubsidieerd onderwijs; 6° een vertegenwoordiger van de erkende centra voor de vorm ...[+++]

Le « Vlaams Partnerschap Duaal Leren » se compose des membres suivants : 1° un président ; 2° quatre membres désignés par les organisations représentatives des classes moyennes, des indépendants et des employeurs, représentées dans le Conseil socio-économique de la Flandre ; 3° quatre membres désignés par les organisations représentatives des travailleurs, représentées dans le Conseil socio-économique de la Flandre ; 4° un représentant de l'Enseignement communautaire ; 5° un représentant de chaque association représentative d'autorités scolaires de l'enseignement subventionné ; 6° un représentant des centres agréés de formation d'indépendants et de PME ...[+++]


Artikel 1. § 1 - De volgende personen worden aangewezen als stemgerechtigde leden van de raad van bestuur van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de kmo's : 1. als vertegenwoordigers van de beroepsverenigingen : a) FEBETRA : de heer Laurent Rosskamp; b) TRAXIO : de heer Michael Johnen; c) FEPRABEL : de heer Armand Koch; d) Confederatie Bouw : Mevr. Astrid Convents; e) FEDELEC : de heer Marc Imetsberger; f) Metallerinnung Malmedy-Sankt Vith : de heer Viktor Palm; 2. als vertegenwoordigers van de interprofessionele verenigingen : a) de heer Ewald Gangolf; b) de heer Johann Langer; c) Mevr. Karin Wiesemes; 3. als vertegenwoordigers van de representatieve werknemersorganisaties : a) CSC : ...[+++]

Article 1. § 1 - Les personnes suivantes sont nommées membres du conseil d'administration de l'Institut pour la formation et la formation continuée dans les Classes moyennes : 1° pour représenter les associations professionnelles : a) FEBETRA : M. Laurent Rosskamp; b) TRAXIO : M. Michael Johnen; c) FEPRABEL : M. Armand Koch; d) Confédération de la Construction : Mme Astrid Convents; e) FEDELEC : M. Marc Imetsberger; f) Metallerinnung Malmedy - St-Vith : M. Viktor Palm; 2° pour représenter les associations interprofessionnelles : a) M. Ewald Gangolf; b) M Johann Langer; c) Frau Karin Wiesemes; 3° pour les organisations représentatives des travailleurs : a) CSC : Mme Mirela Musovic; b) FGTB : Mme Eve-Marie Niessen; c) CGSLB : vaca ...[+++]


De « Erkende KMO-Centra » vervullen hun taak als schakel met name door de groepering op eenzelfde plaats van diensten van raadgeving, begeleiding en informatie, ten gunste van de oprichting en de ontwikkeling van de KMO's.

Les « Centres PME Agréés » remplissent leur rôle de relais notamment en rassemblant en un seul lieu des services de conseil, d'accompagnement et d'information en faveur de la création et du développement des PME.


Deze dienstencentra worden « Erkende Centra voor de Begeleiding van en de Administratieve Vereenvoudiging voor de KMO's » genoemd, hieronder afgekort als « Erkende KMO-Centra ».

Ces centres de services portent le nom de « Centres Agréés d'Accompagnement et de Simplification Administrative pour les PME », dénommés ci-après en abrégé « Centres PME Agréés ».


Art. 38. De erkenning laat de « Erkende KMO-Centra » toe om als schakel op te treden tussen de KMO's enerzijds, en de administraties en andere organismen anderzijds.

Art. 38. L'agrément permet aux « Centres PME Agréés » d'agir comme relais entre les PME d'une part et les administrations et autres organismes d'autre part.


Art. 39. Voor een periode van drie jaar vanaf de inwerkingtreding van deze titel, hebben de « Erkende KMO-Centra » als hoofdopdracht om, in samenwerking met en onder de leiding van de Dienst voor Administratieve Vereenvoudiging, bedoeld in artikel 40, een universeel toegankelijk geïnformatiseerd KMO-loket te ontwikkelen.

Art. 39. Pendant une période de trois ans à dater de l'entrée en vigueur du présent titre, les « Centres PME agréés » ont pour mission principale de développer, en collaboration avec l'Agence pour la simplification administrative prévue à l'article 40 et sous sa direction, un guichet PME informatisé à accès universel.


Hij bepaalt bovendien de procedure volgens de welke de erkenning, hetzij kan worden geschorst voor een periode van maximum 6 maanden, hetzij kan worden ingetrokken door de Minister die de Middenstand onder zijn bevoegdheid heeft, in geval de « erkende KMO-Centra » de modaliteiten van werking, controle en evaluatie, bepaald door Hem in uitvoering van artikel 38, vijfde lid, niet naleven.

Il détermine en outre la procédure selon laquelle l'agrément peut être, soit suspendu pour une période maximale de six mois, soit retiré, par le Ministre qui a les Classes Moyennes dans ses attributions, en cas de non respect des modalités de fonctionnement, de contrôle et d'évaluation déterminées par Lui en exécution de l'article 38, alinéa 5.




Anderen hebben gezocht naar : erkende     erkende centra     centra     erkende kmo-centra     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkende kmo-centra' ->

Date index: 2021-07-06
w