Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erkende instelling
Erkende onafhankelijke instelling
Instelling van schuldbemiddeling

Vertaling van "erkende instelling voor schuldbemiddeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
instelling van schuldbemiddeling

institution de médiation de dettes


EG-conformiteitsmerk op grond van de certificering door een erkende instelling

marque de conformité CE basée sur la certification par un organisme agréé




erkende onafhankelijke instelling

entité tierce partie reconnue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Art. 7 bis. § 1. Jaarlijks op 31 maart bezorgt de erkende instelling voor schuldbemiddeling haar jaarverslag van het voorafgaande jaar aan de administratie.

« Art. 7 bis. § 1. Au 31 mars de chaque année, l'institution de médiation de dettes agréée transmet son rapport annuel de l'année précédente à l'administration.


De jaarlijkse basisregistratie, vermeld in paragraaf 2, 1°, bevat het aantal dossiers budget- en schuldhulpverlening, verdeeld naar de verschillende vormen die bij de erkende instelling voor schuldbemiddeling per kalenderjaar in behandeling zijn.

L'enregistrement de base annuel, visé au paragraphe 2, 1°, comprend le nombre de dossiers d'aide à la gestion du budget et des dettes, répartis selon les différentes formes traitées par année calendaire par l'institution de médiation de dettes agréée.


3° het lid is op het moment van de verzending van de aangetekende brief, vermeld in artikel 58, het voorwerp van budgetbegeleiding of budgetbeheer door een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn of door een door de Vlaamse Gemeenschap erkende instelling voor schuldbemiddeling.

3° le membre fait l'objet d'accompagnement budgétaire ou de gestion budgétaire par un centre public d'aide sociale ou par une institution de médiation de dettes agréée par la Communauté flamande au moment de l'envoi de la lettre recommandée, visée à l'article 58.


Bij ministerieel besluit van 30 januari 2017 wordt de VZW "Maison sociale de Gosselies", gelegen rue de l'Abreuvoir 2, te 6041 Gosselies, voor een onbepaalde periode, die ingaat op 1 januari 2017, erkend als instelling voor schuldbemiddeling overeenkomstig het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid en het reglementair deel van het Waalse wetboek van Sociale Actie en Gezondheid.

En application du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé et du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, un arrêté ministériel du 30 janvier 2017 accorde, pour une période indéterminée à dater du 1 janvier 2017, l'agrément à l'ASBL "Maison sociale de Gosselies", sise rue de l'Abreuvoir 2, à 6041 Gosselies en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ministerieel besluit van 5 oktober 2016 wordt de VZW « Maison internationale de Mons », gelegen rue d'Havré 97, te 7000 Bergen, voor een onbepaalde periode, die ingaat op 1 januari 2016, erkend als instelling voor schuldbemiddeling (erkenningsnummer RW/SMD/540) overeenkomstig het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid en het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale actie en Gezondheid.

En application du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé et du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, un arrêté ministériel du 5 octobre 2016 accorde l'agrément à l'ASBL « Maison internationale de Mons », sise rue d'Havré 97, à 7000 Mons, en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes sous le numéro de matricule RW/SMD/540, pour une période indéterminée à dater du 1 janvier 2016.


Enkele plaatsen blijven vacant voor de mandaten van personen die tot de Franse, Nederlandse of Duitse taalrol behoren en die aan de vereisten voldoen, opgelegd door artikel 5bis van het koninklijk besluit van 18 december 1986 betreffende de commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders, zijnde : - ten minste 5 jaar nuttige professionele ervaring hebben inzake de beoordeling en begroting van ernstige lichamelijke of psychische schade van slachtoffers van misdrijven in een academische functie, in een medische functie, in een toegelaten verzekerings-onderneming, in een dienst van ...[+++]

Quelques places restent vacantes pour les mandats des personnes de régime linguistique français, néerlandais ou allemand, remplissant les conditions fixées à l'article 5bis de l'arrêté royal du 18 décembre 1986 concernant la commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels, à savoir : - posséder au moins 5 ans d'expérience professionnelle utile en matière d'estimation ou d'évaluation du préjudice physique ou psychique important résultant d'infractions dans une fonction académique, dans une fonction médicale, au sein d'une entreprise d'assurance autorisée, au sein d'un service ...[+++]


2° aan punt 1 wordt onder niveau B een punt c) toegevoegd dat luidt als volgt : "c) diploma's of getuigschriften van bacheloropleidingen of bachelor-na-bacheloropleidingen die erkend en geaccrediteerd zijn door een door een Benelux-lidstaat erkende instelling hoger onderwijs en erkende opleiding in het hoger onderwijs" en worden de bestaande punten c) en d) gewijzigd in punten d) en e).

2° au point 1 sous le niveau B, il est ajouté un point c), rédigé comme suit : "c) diplômes ou certificats de formations de bachelor ou de formations bachelor après bachelor, agréés et accrédités par un établissement d'enseignement supérieur reconnu par un des Etats membres du Benelux et formation agréée dans l'enseignement supérieur" et les points c) et d) existants sont modifiés en d) et e).


Art. 100. In bijlage 2 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 mei 2008, 29 mei 2009, 2 december 2011, 1 februari 2013 en 3 oktober 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° aan punt 1 wordt onder niveau A een punt c) toegevoegd dat luidt als volgt : "c) diploma's of getuigschriften van mastersopleidingen of master-na-masteropleidingen die erkend en geaccrediteerd zijn door een door een Benelux-lidstaat erkende instelling hoger onderwijs en erkende ople ...[+++]

Art. 100. Dans l'annexe 2 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 mai 2008, 29 mai 2009, 2 décembre 2011, 1 février 2013 et 3 octobre 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1° au point 1 sous le niveau A, il est ajouté un point c), rédigé comme suit : "c) diplômes ou certificats de formations de master ou de formations master après master, agréés et accrédités par un établissement d'enseignement supérieur reconnu par un des Etats membres du Benelux et formation agréée dans l'enseignement supérieur" et le point c) existant est modi ...[+++]


Sociale Actie Overeenkomstig het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid en het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid wordt bij ministerieel besluit van 19 februari 2016 het O.C.M.W. van Rixensart, rue de Messe 9, te 1330 Rixensart, voor een onbepaalde periode, die ingaat op 1 januari 2016, een erkenning verleend als instelling voor schuldbemiddeling.

Action sociale En application du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé et du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, un arrêté ministériel du 19 février 2016 accorde l'agrément au C.P.A.S. de Rixensart, sis rue de Messe 9, à 1330 Rixensart, en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes sous le numéro de matricule RW/SMD/312, pour une période indéterminée à dater du 1 janvier 2016.


Een belastingplichtige die een gift in geld doet kan deze aftrekken van zijn totaal netto-inkomen onder volgende voorwaarden: - de gift moet gedaan zijn aan een erkende instelling; - zij moet per instelling minstens 40 euro per kalenderjaar bedragen.

Tout contribuable qui effectue une libéralité en argent peut déduire celle-ci de son revenu net total aux conditions suivantes: - la libéralité doit être effectuée à une institution agréée; - elle doit atteindre au moins 40 euros par institution et par année civile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkende instelling voor schuldbemiddeling' ->

Date index: 2021-03-18
w