Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Functie voor intensieve zorg
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «erkende functie intensieve » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


functie voor intensieve zorg

fonction de soins intensifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de verstrekkingen 211223, 211245 en 211260 te mogen aanrekenen moet de geneesheer specialist houder van de bijzondere beroepstitel in de intensieve zorg permanent intramuraal aanwezig zijn op de vestigingsplaats van de erkende bedden; hij kan steeds binnen de 15 minuten aanwezig zijn in de erkende functie intensieve zorg.

Pour pouvoir attester les prestations 211223, 211245 et 211260, le médecin spécialiste porteur du titre particulier en soins intensifs doit assurer la permanence intra-muros sur le lieu où sont localisés les lits agréés; il peut toujours être présent endéans les 15 minutes dans les locaux de la fonction agréée de soins intensifs.


N 0"; 2) wordt de omschrijving van de verstrekking 211260 als volgt vervangen : "Bijkomend honorarium bij de verstrekking 211245, enkel aanrekenbaar door de geneesheer- specialist houder van de bijzondere beroepstitel in de intensieve zorg die daadwerkelijk, persoonlijk, de intramurale medische permanentie voor de erkende functie intensieve zorg waarneemt tussen 21 u'. s avonds en 8 u'. s morgens"; 3) worden in het eerste lid van de toepassingsregels die volgen op de verstrekking 211260 de woorden "211223 of" opgeheven; 4) wordt het opschrift die voorafgaat aan de verstrekking 211326 opgeheven; 5) wordt de omschrijving van de verstre ...[+++]

N 0"; 2) le libellé de la prestation 211260 est remplacé par ce qui suit : "Supplément d'honoraires à la prestation 211245, attestable uniquement par le médecin spécialiste porteur du titre professionnel particulier en soins intensifs, qui assure effectivement, personnellement la permanence médicale intra-muros pour la fonction agréée de soins intensifs, entre 21 heures et 8 heures du matin"; 3) dans l'alinéa 1 des règles d'application qui suivent la prestation 211260, l ...[+++]


Art. 2. In artikel 13 van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 september 2012, worden de volgende aanwijzingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, a) in de bepaling onder A, wordt de omschrijving van de verstrekking 214126 als volgt vervangen : "Metingen van het hartdebiet door thermodilutiecurven of kleurstofdilutiecurven en/of continue monitoring van de intracardiale of pulmonale druk door middel van een intracardiale katheter, eerste en tweede dag, per dag"; b) in de bepaling onder B, 1) wordt de volgende verstrekking na de verstrekking 211245 ingevoegd : "211945 Toezicht op de dag van ontslag uit de erkende functie intensieve zorg ...[+++]

Art. 2. A l'article 13 de la même annexe, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 20 septembre 2012, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, a) au A, le libellé de la prestation 214126 est remplacé par ce qui suit : "Mesures du débit cardiaque par courbes de thermodilution ou courbes de dilution de colorant et/ou monitoring continu de la pression intracardiale ou pulmonaire au moyen d'un cathéter intracardiaque, les premier et deuxième jours, par jour"; b) au B, 1) la prestation suivante est insérée après la prestation 211245 : "211945 Surveillance le jour de sortie de la fonction agréée de soins intensif ...[+++]


Voor elke episode van opname op de erkende functie intensieve zorg tijdens een hospitalisateperiode wordt op de eerste dag de verstrekking 211223 geattesteerd.

Pour chaque épisode d'admission dans la fonction agréée de soins intensifs pendant une période d'hospitalisation, la prestation 211223 est attestée le premier jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) voor de rechthebbenden die verblijven in een erkende functie intensieve verzorging (code 490) of in een erkende functie plaatselijke neonatale verzorging (functie N*) (code 190) of in een erkende dienst voor intensieve neonatologie (dienst NIC) (code 270) tijdens de hele duur van het verblijf in die functies of diensten.

a) pour les bénéficiaires séjournant dans une fonction de soins intensifs (code 490) ou une fonction de soins néonatals locaux (fonction N*) (code 190) ou un service pour la néonatologie intensive (service NIC) (code 270) pendant toute la durée du séjour dans ces fonctions ou services.


Overwegende dat ten gevolge van deze herziening, artikel 13 van voornoemde nomenclatuur ingedeeld werd in 3 rubrieken; dat de verstrekkingen van rubriek A toegankelijk zijn voor alle geneesheer specialisten die, tot op heden, de verstrekkingen van artikel 13 van voornoemde nomenclatuur kunnen aanrekenen, dat de verstrekkingen van rubriek B voorbehouden zijn voor geneesheer specialisten houders van de bijzondere beroepstitel in de intensieve zorg en enkel kunnen worden aangerekend als ze werden verricht in een erkende functie intensieve zorg en dat de verstrekkingen van rubriek C toegankelijk zijn voor de geneesheer specialist in de kind ...[+++]

Considérant que suite à cette révision, l'article 13 de ladite nomenclature a été scindé en trois rubriques; que les prestations de la rubrique A sont accessibles à tous les médecins spécialistes qui, jusqu'à ce jour, peuvent attester les prestations de l'article 13 de ladite nomenclature, que les prestations de la rubrique B sont réservées aux médecins spécialistes porteurs du titre professionnel particulier en soins intensifs et peuvent être attestées uniquement lorsqu'elles sont effectuées dans une fonction agréée de soins intensi ...[+++]


Overwegende dat deze herziening het resultaat is van een diepgaand overleg met verschillende betrokken specialismen : dat gedurende dit complexe proces de actoren zich bewust waren van de noodzaak aan een overgangsperiode om enerzijds de vorming van geneesheer specialisten houders van de bijzondere beroepstitel in de intensieve zorg toe te laten en, anderzijds, de aantrekking van voldoende geneesheren tot de specialisatie in de intensieve zorg : dat daardoor, om het risico op het verstoren van het functioneren de erkende functies intensieve ...[+++]

Considérant que cette révision résulte d'une concertation poussée avec différentes spécialités concernées; que durant ce processus complexe, les acteurs étaient conscients qu'une période de transition serait nécessaire pour permettre, d'une part, la formation de médecins spécialistes porteur du titre professionnel particulier en soins intensifs et, d'autre part, d'attirer assez de médecins vers la spécialisation en soins intensifs; que de ce fait, pour limiter le risque de perturber le fonctionnement des fonctions agréées de soins in ...[+++]


Voor de ziekenhuizen bedoeld in artikel 33 is het aantal in aanmerking genomen bedden intensieve zorg gelijk aan 2 % van hun aantal erkende C-, D- en E-bedden met een minimum van 6 bedden indien ze over een erkende functie « intensieve zorg » beschikken.

Pour les hôpitaux visés à l'article 33, il est retenu un nombre de lits de soins intensifs égal à 2 % de leur nombre de lits agréés C, D et E avec un minimum de 6 lits s'ils disposent d'une fonction agréée « soins intensifs ».


Afdeling 2. - Intensieve zorg Art. 21. De verzekering komt enkel tegemoet in de kosten van de verstrekkingen van artikel 13, § 1, B, van de nomenclatuur aangeduid met de rangnummers 211120, 211142, 211223, 211245, 211260, 211282, 211304, 211326, 211341, 211363, 211385, 211400, 211422, 211444, 211466, 211481, 211503, 211525, 211540, 211562, 211945, 213021 en 213043 indien ze verricht worden in een ziekenhuis functie erkend overeenkomstig het koninklijk besluit van 27 april 1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie ...[+++]

Section 2. - Soins intensifs Art. 21. L'assurance intervient dans le coût des prestations de réanimation de l'article 13, § 1, B, de la nomenclature désignées par les numéros d'ordre 211120, 211142, 211223, 211245, 211260, 211282, 211304, 211326, 211341, 211363, 211385, 211400, 211422, 211444, 211466, 211481, 211503, 211525, 211540, 211562, 211945, 213021 et 213043 uniquement si elles sont effectuées dans une fonction hospitalière agréée conformément à l'arrêté royal du 27 avril 1998 [00ef][00ac][0081]xant les normes auxquelles une ...[+++]


Voor de ziekenhuizen bedoeld in artikel 33 is het aantal in aanmerking genomen bedden intensieve zorg gelijk aan 2 % van hun aantal erkende C-, D- en E-bedden met een minimum van 6 bedden indien ze over een erkende functie, 'intensieve zorg' beschikken».

Pour les hôpitaux visés à l'article 33, il est retenu un nombre de lits de soins intensifs égal à 2 % de leur nombre de lits agréés C, D et E avec un minimum de 6 lits s'ils disposent d'une fonction agréée 'soins intensifs'».




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     functie voor intensieve zorg     erkende functie intensieve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkende functie intensieve' ->

Date index: 2021-08-04
w