Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erkende erediensten moeten " (Nederlands → Frans) :

De Regering bepaalt de modellen van documenten bedoeld in § 1, 1°, 5° en 6° waarmee de instellingen belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten moeten overeenstemmen met het oog op de naleving van de in § 1 bedoelde verplichtingen.

Le Gouvernement établit les modèles de documents visés au paragraphe 1, 1°, 5° et 6° auxquels les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus doivent se conformer en vue du respect des obligations visées au paragraphe 1.


Artikel 6 geeft aan dat de besluiten die voor de uitvoering van deze wet zijn vereist, moeten worden genomen op basis van een advies van de Informatie- en Overlegcommissie, als bedoeld in artikel 2 van het samenwerkingsakkoord van 2 juli 2008 tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 27 mei 2004 tussen de Federale Overheid, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de erkenning van de erediensten, de wedden en pensioenen van de bedienaars der erediensten, d ...[+++]

L'article 6 prévoit que les arrêtés nécessaires à l'exécution de la loi doivent être pris sur la base d'un avis de la Commission d'information et de concertation, visée à l'article 2 de l'accord de coopération du 2 juillet 2008 modifiant l'accord de coopération du 27 mai 2004 entre l'Autorité fédérale, la Communauté germanophone, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale en ce qui concerne la reconnaissance des cultes, les traitements et pensions des ministres des cultes, les fabriques d'église et les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus, appelée « Commission » dans la loi p ...[+++]


Artikel 6 geeft aan dat de besluiten die voor de uitvoering van deze wet zijn vereist, moeten worden genomen op basis van een advies van de Informatie- en Overlegcommissie, als bedoeld in artikel 2 van het samenwerkingsakkoord van 2 juli 2008 tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 27 mei 2004 tussen de Federale Overheid, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de erkenning van de erediensten, de wedden en pensioenen van de bedienaars der erediensten, d ...[+++]

L'article 6 prévoit que les arrêtés nécessaires à l'exécution de la loi doivent être pris sur la base d'un avis de la Commission d'information et de concertation, visée à l'article 2 de l'accord de coopération du 2 juillet 2008 modifiant l'accord de coopération du 27 mai 2004 entre l'Autorité fédérale, la Communauté germanophone, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale en ce qui concerne la reconnaissance des cultes, les traitements et pensions des ministres des cultes, les fabriques d'église et les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus, appelée « Commission » dans la loi p ...[+++]


Principieel moeten de erkende erediensten en de erkende niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen gelijk worden behandeld.

Au niveau des principes, il faut assurer une égalité de traitement entre les cultes reconnus et les communautés philosopiques non confessionnelles reconnues.


Principieel moeten de erkende erediensten en de erkende niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen gelijk worden behandeld.

Au niveau des principes, il faut assurer une égalité de traitement entre les cultes reconnus et les communautés philosopiques non confessionnelles reconnues.


Gelet op de wet van 4 maart 1870 op de temporaliën van de erediensten, inzonderheid op artikel 19bis, ingevoegd bij de wet van 19 juli 1974, en gewijzigd bij de wetten van 17 april 1985, 18 juli 1991 en 10 maart 1999; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, inzonderheid op de justitiebegroting programma 59/2; Gelet op het koninklijk besluit van 15 februari 2016 houdende erkenning van het Executief van de Moslims van ...[+++]

Vu la loi du 4 mars 1870 sur le temporel des cultes, notamment l'article 19bis, y inséré par la loi du 19 juillet 1974, et modifié par les lois des 17 avril 1985, 18 juillet 1991 et 10 mars 1999; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016 notamment le budget Justice programme 59/2; Vu l'arrêté royal du 15 février 2016 portant reconnaissance de l'Exécutif des Musulmans de Belgique; Vu le budget de l'Exécutif des Musulmans de Belgique pour l'exercice 2016 sur un montant de 271.000 eur ...[+++]


Overwegende dat in dit verslag inzonderheid voorstellen moeten worden gedaan met betrekking tot de ongelijkheden van de toepasselijke stelsels, onder meer met betrekking tot de pensioenleeftijd, de cumulatie van de wedden, de fiscale en sociale aspecten en de nomenclaturen van de functies opgenomen in de wet van 2 augustus 1974 betreffende de wedden van de titularissen van sommige openbare ambten, van de bedienaars van de erkende erediensten en van de Centrale Vrijzinnige Raad;

Considérant que ce rapport doit notamment faire des propositions aux disparités des régimes applicables, entre autres quant aux questions de l'âge de la retraite, du cumul des traitements, des aspects fiscaux et sociaux aux nomenclatures des fonctions reprises dans la loi du 2 août 1974 relative aux traitements des titulaires de certaines fonctions publiques, des ministres des cultes reconnus et des délégués du Conseil Central Laïque;


Art. 8. Voor zover deze ontvangsten niet wegens hun specificiteit onder een bepaald begrotingsartikel moeten worden ingeschreven kan het in artikel 29, § 2, van het decreet van 19 mei 2008 betreffende de materiële organisatie en de werking van de erkende erediensten bedoelde investeringsfonds beschikken over ontvangsten voortvloeiend uit

Art. 8. Pour autant que ces recettes ne doivent pas, en raison de leur spécificité, être inscrites sous un article budgétaire bien précis, le fonds d'investissement visé à l'article 29, § 2, du décret du 19 mai 2008 relatif à l'organisation matérielle et au fonctionnement des cultes reconnus peut disposer de recettes provenant


De regering zou ook eens moeten nadenken over een verplichte opleiding in België voor alle bedienaars van erkende erediensten.

Le gouvernement devrait réfléchir à une formation obligatoire en Belgique pour tous les ministres des cultes reconnus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkende erediensten moeten' ->

Date index: 2022-12-31
w