Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erkende centrum voorgestelde intensieve begeleiding " (Nederlands → Frans) :

Hij wijst erop dat artikel 12, § 1, van dezelfde wet een erkend centrum voor de begeleiding van en de administratieve vereenvoudiging voor de KMO's vermeldt.

Il signale que l'article 12, § 1 , de la même loi parle d'un centre agréé d'accompagnement et de simplification administrative pour les petites et moyennes entreprises.


Hij wijst erop dat artikel 12, § 1, van dezelfde wet een erkend centrum voor de begeleiding van en de administratieve vereenvoudiging voor de KMO's vermeldt.

Il signale que l'article 12, § 1, de la même loi parle d'un centre agréé d'accompagnement et de simplification administrative pour les petites et moyennes entreprises.


Wanneer de magistraat het centrum inlicht over het feit dat het slachtoffer niet meer aan de voorwaarden van de procedure voldoet, beëindigt het erkend gespecialiseerd opvangcentrum de begeleiding van het slachtoffer.

Lorsque le magistrat informe le centre que la victime n'entre plus dans les conditions de la procédure, le centre d'accueil spécialisé reconnu met fin à l'accompagnement de la victime.


3. - Taalbaden in schooltalen georganiseerd voor de alternerende leerlingen van het "Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises" (Waals instituut voor alternerende opleiding zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen) Art. 35. Het in dit hoofdstuk bedoelde taalbad wordt door een erkend centrum van het net van het Instituut voorgesteld aan : 1° de persoon met een erkende leerovereenkomst gesloten overeenkomstig de bepalingen van ...[+++]

3. - Immersions linguistiques en école de langues organisées pour les apprenants en alternance de l'Institut wallon de la formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises Art. 35. L'immersion linguistique visée au présent chapitre est proposée par un centre agréé du réseau de l'Institut à : 1° la personne sous contrat d'apprentissage, conclu conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 juillet 1998 fixant les conditions d'agrément des contrats d'apprentissage dans la formation ...[+++]


Art. 19. Artikel 17 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt: "Art. 17. De aanvullende werkingsmiddelen voor het schooljaar 2016-2017, toegekend aan een centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs als vermeld in artikel 86, § 1, 3°, van het decreet, worden als volgt vastgesteld: 1° 50 euro per jongere die minimaal 96 uur effectief in een voortraject heeft gepresteerd in het schooljaar 2015-2016 en voor zover als dusdanig door de organisator geregistreerd in de chronologische fiche en door de opdrachthoud ...[+++]

Art. 19. L'article 17 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : « Art. 17. Les moyens de fonctionnement complémentaires accordés pour l'année scolaire 2016-2017 à un centre d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel, comme prévus par l'article 86, § 1, 3°, du décret, sont fixés comme suit : 1° 50 euros par jeune ayant effectivement presté au minimum 96 heures dans un parcours préalable pendant l'année scolaire 2015-2016 et à condition d'être enregistré en tant que tel dans la fiche chronologique par l'organisateur ainsi que vérifié par le chargé de mission du service compétent du Ministère flamand de l'Ense ...[+++]


Een omkaderende referentiepersoon uit een erkend centrum van het net "IFAPME" of van een toezichthoudende dienst van het Instituut, hierna "omkaderingspersoon" genoemd, zorgt voor de begeleiding van het in dit hoofdstuk bedoelde taalbad.

Un référent encadrant issu d'un centre agréé du réseau IFAPME ou d'un service de tutelle de l'Institut, dénommé ci-après « encadrant », encadre l'immersion linguistique visée au présent chapitre.


Gezien de uiteenlopende vragen over de problematiek van de niet-begeleide minderjarigen en de verschillende gezagsniveaus die ervoor bevoegd zijn, is het Centrum voor gelijkheid van kansen naar de Interministeriële Conferentie voor Migrantenbeleid gestapt. Tijdens de vergadering van 12 maart 1996 heeft het Centrum voorgesteld een werkgroep op te richten om verschillende maatregelen te onderzoeken teneinde de opvang van niet- ...[+++]

Compte tenu des différentes questions liées à la problématique des mineurs non accompagnés et des différents niveaux de pouvoir dont elle relève, le Centre pour l'égalité des chances a saisi la conférence interministérielle à la Politique des immigrés et a proposé, lors de la réunion du 12 mars 1996, ou constituer un groupe de travail chargé d'envisager les différentes mesures à prendre pour améliorer l'accueil des mineurs non accompagnés.


Aangezien de structuren van de erkende gespecialiseerde opvangcentra niet zijn aangepast om specifieke huisvesting en begeleiding voor minderjarigen aan te bieden, verwijzen die centra minderjarigen door naar een centrum dat huisvesting en begeleiding op maat van minderjarigen biedt, zoals Esperanto of Minor-Ndako.

Comme les structures des centres d'accueil spécialisés reconnus ne sont pas adaptées pour fournir l'hébergement et l'encadrement spécifiques pour les mineurs, ceux-ci sont orientés par ces centres vers un centre assurant un hébergement et un encadrement adapté pour les victimes mineurs, comme par exemple Esperanto ou Minor Ndako.


De artikelen 6 tot 10, § 1, en 12, zijn niet van toepassing op de verwerkingen beheerd door het Europees Centrum voor vermiste en seksueel uitgebuite kinderen, hierna genoemd « het Centrum », instelling van openbaar nut die is opgericht bij akte van 25 juni 1997 en erkend bij koninklijk besluit van 10 juli 1997, met het oog op het verrichten van de taken vastgesteld door of krachtens de overeenkomst inzake het profiel en de monitor ...[+++]

Les articles 6 à 10, § 1 , et 12 ne sont pas applicables aux traitements gérés par le Centre européen pour enfants disparus et sexuellement exploités, ci-après dénommé « le Centre », établissement d'utilité publique constitué par acte du 25 juin 1997 et reconnu par arrêté royal du 10 juillet 1997, aux fins d'assumer les missions déterminées par ou en vertu de la convention sur le profil et le monitoring des trajets des demandeurs d'asile mineurs non accompagnés conclue entre l'État belge et le Centre.


Om dat laatste probleem op te vangen, werd een systeem van groepsgewijze herziening van de gonadotrofines in het vooruitzicht gesteld, onder meer via een contingentering per IVF-cyclus. De programmawet van december 2005 bepaalt dat enkel gynaecologen, aangesloten bij een erkend centrum voor medisch begeleide voortplanting, gonadotrofines kunnen voorschrijven op voorwaarde dat ze instaan voor de registratie ervan.

Pour s'attaquer à ce dernier problème, un système de révision par groupe de gonadotrophines a été envisagé, notamment par un contingentement par cycle FIV. La loi-programme de décembre 2005 prévoit que seuls des gynécologues attachés à un centre agréé de procréation médicalement assistée peuvent prescrire des gonadotrophines, pourvu qu'ils en cautionnent l'enregistrement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkende centrum voorgestelde intensieve begeleiding' ->

Date index: 2023-07-08
w