Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erkende centraliserende instellingen overgemaakt " (Nederlands → Frans) :

Het rapport en het advies van de Adviesraad worden aan de erkende ambulante diensten en instellingen overgemaakt, evenals aan de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie.

Le rapport ainsi que l'avis du Conseil consultatif sont communiqués aux services ambulatoires et organismes agréés ainsi qu'à l'Assemblée de la Commission communautaire française.


Art. 4. Het tweede lid van artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen door « de gegevens opgeslagen vanaf 1 januari van het jaar waarin de centraliserende instelling erkend werd overeenkomstig artikel 2 » moeten door de erkende centraliserende instellingen overgemaakt worden aan de instelling aangeduid door het Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, Oud-strijders en Oorlogsslachtoffers, overeenkomstig het eerste lid, binnen de twee maanden volgend op hun erkenning.

Art. 4. L'alinéa 2 de l'article 6 du même arrêté est remplacé par « les données stockées à partir du 1 janvier de l'année au cours de laquelle l'organisme centralisateur a été agréé conformément à l'article 2u doivent être transmises par les organismes centralisateurs agréés à l'organisme désigné par l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, conformément au premier alinéa, dans les deux mois qui suivent leur agréation.


Art. 7. Door de erkende instellingen dienen de volgende stukken aan het Federaal Agentschap worden overgemaakt :

Art. 7. Les pièces suivantes doivent être transmises par les établissements agréés à l'Agence fédérale :


Overwegende tenslotte de termijnen die noodzakelijk zijn voor de indienststelling van het systeem door de tariferingdiensten en de erkende centraliserende instellingen,

Considérant enfin les délais nécessaires à la mise en place du système par les offices de tarification et par les organismes centralisateurs agréés,


8 DECEMBER 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de inhoud van de statistische databank van de inschrijvingen van de studenten in de universitaire instellingen De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instelling, inzonderheid op artikel 27, § 1; Gelet op het decreet van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs, ter bevordering van de integratie in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universiteiten; Gelet op het advies van de Inspecteur va ...[+++]

8 DECEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le contenu de la base de données statistiques d'inscriptions des étudiants dans les institutions universitaires Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des institutions universitaires, notamment l'article 27, § 1; Vu le décret du 31 mars 2004 définissant l'enseignement supérieur, favorisant son intégration à l'espace européen de l'enseignement supérieur et refinançant les universités; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 13 octobre 2006; Vu l'accord du Ministre du Budget du 3 novembre 200 ...[+++]


2. Het feit dat de chauffeurs verplicht zijn minimaal 75% van de lessen bij te wonen, laat toe rekening te houden met voorvallen zoals ziekte, vertraging, enz. 3. Instructies in die zin werden overgemaakt aan de erkende instellingen die onderricht verstrekken.

2. La présence des chauffeurs à 75% de la durée minimale de cours permet de tenir compte d'événements tels que maladies, retard, etc. 3. Des instructions ont été communiquées dans ce sens aux organismes agréés pour dispenser les cours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkende centraliserende instellingen overgemaakt' ->

Date index: 2021-03-12
w