Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Door ziekenfondsen erkende geneeskunde
Erkend distributeur
Erkend gemachtigde bij het EOB
Erkend gemachtigde van het EOB
Erkend gids
Erkende distributeur
Erkende instantie
Erkende organisatie
Gids
Hospitalisme bij kinderen
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Neventerm
Reisgids
Rouwreactie
Toeristisch gids

Traduction de «erkend zou hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, oud ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


erkend gemachtigde bij het EOB | erkend gemachtigde van het EOB

mandataire agréé près l'OEB


erkende instantie | erkende organisatie

organisme agréé | OA [Abbr.]


erkend distributeur | erkende distributeur

distributeur agréé | distributeur désigné


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


door ziekenfondsen erkende geneeskunde

médecine conventionnée


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U erkende dat tijdens de plenaire vergadering van 4 juni 2015 en deelde mee dat u enkele dagen later een onderhoud met de Vrouwenraad zou hebben.

Vous l'avez reconnu en séance plénière du jeudi 4 juin 2015 et annoncé une rencontre avec le Conseil des femmes.


Beide feitelijke staten worden door Rusland niet officieel erkend. Zou het door Rusland en Zuid-Ossetië ondertekende verdrag naar uw mening evenwel geen gevolgen kunnen hebben voor de onderhandelingen van de groep van Minsk (over Azerbeidzjan) en de 5+2 (over Moldavië)?

Bien que ces deux "États de facto" ne soient pas reconnus officiellement par la Russie, pensez-vous que le traité signé entre Moscou et Tskhinvali peut avoir des conséquences sur les négociations du "Groupe de Minsk" (Azerbaïdjan) et du "format 5+2" (Moldavie)?


Een politiedienst die een niet-erkende takeldienst zou hebben gevorderd, zonder de redenen daarvoor voorafgaandelijk aan de betrokken magistraat te hebben uiteengezet en diens akkoord te hebben gevraagd, zal zelf instaan voor de factuur, zelfs in de hypothese dat de in de omzendbrieven opgenomen tarieven gehanteerd werden.

Le service de police qui aurait requis un dépanneur non agréé, sans en avoir préalablement exposé les motivations au magistrat et sollicité son accord, supportera la facture, même dans l’hypothèse où il aurait été fait application des tarifs repris dans les circulaires.


Bovendien benadrukt de heer De Decker dat indien de internationale gemeenschap niet had opgetreden naar aanleiding van de weigering van Laurent Gbagbo om de uitslag van de verkiezingen — die nochtans door de Verenigde Naties zijn erkend — te eerbiedigen, dit voor een gevaarlijk precedent zou hebben gezorgd ten aanzien van andere Afrikaanse leiders.

De plus, M. De Decker souligne que si la communauté internationale n'était pas intervenue suite au refus de Laurent Gbagbo de respecter le résultat des élections, pourtant reconnues par les Nations unies, cela aurait créé un précédent dangereux vis-à-vis des autres leaders africains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb vernomen dat het koninklijk besluit van 27 december 2004 tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 maart 1969 houdende vaststelling van de lijst van beroepsziekten die aanleiding geven tot schadeloosstelling en tot vaststelling van de criteria waaraan de blootstelling aan het beroepsrisico voor sommige van deze ziekten moet voldoen, fibromyalgie als beroepsziekte zou hebben erkend in de categorie van " musculoskeletale aandoeningen" .

Il me revient que l'arrêté royal du 27 décembre 2004 portant modification de l'arrêté royal du 28 mars 1969 dressant la liste des maladies professionnelles donnant lieu à réparation et fixant les critères auxquels doit répondre l'exposition au risque professionnel pour certaines d'entre elles aurait reconnu la polyenthésopathie comme maladie professionnelle en tant que « troubles musculo-squelettiques ».


Dit is weliswaar een aspect van artikel 8 van het EVRM dat handelt over het recht op eerbiediging van het privé-leven, maar dat recht is reeds erkend in artikel 22 van de Grondwet, zodat men bezwaarlijk kan aannemen dat de preconstituante nu uitgerekend dat recht op het oog gehad zou hebben.

Il s'agit bien sûr d'un aspect de l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme qui traite du droit au respect de la vie privée, mais, comme ce droit est déjà reconnu par l'article 22 de la Constitution, l'on peut difficilement admettre que c'est justement à ce droit-là que la préconstituante aurait pensé.


Dit is weliswaar een aspect van artikel 8 van het EVRM dat handelt over het recht op eerbiediging van het privé-leven, maar dat recht is reeds erkend in artikel 22 van de Grondwet, zodat men bezwaarlijk kan aannemen dat de preconstituante nu uitgerekend dat recht op het oog gehad zou hebben.

Il s'agit bien sûr d'un aspect de l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme qui traite du droit au respect de la vie privée, mais, comme ce droit est déjà reconnu par l'article 22 de la Constitution, l'on peut difficilement admettre que c'est justement à ce droit-là que la préconstituante aurait pensé.


De voorzitter van de Commission Electorale Nationale Indépendante (CENI), Corneille Nangaa, zou onlangs hebben erkend dat het onmogelijk is om de Congolese parlements- en presidentsverkiezingen te organiseren met inachtneming van de voorgeschreven grondwettelijke termijnen.

Le président de la Commission électorale indépendante (CENI) Corneille Nangaa aurait dernièrement reconnu l'impossibilité d'organiser les élections législatives et présidentielles en République Démocratique du Congo (RDC) dans le respect des délais constitutionnels prescrits.


Volgens dat artikel kan een door België erkende vluchteling die tot verblijf in een ander land werd toegelaten, niet langer aanspraak maken op een recht om naar België terug te keren op grond van artikel 85 van hetzelfde koninklijk besluit (tenzij hij zich in Oostenrijk of Zwitserland zou hebben gevestigd).

En effet, selon l'article 87, un réfugié reconnu par la Belgique qui se serait établi dans un pays tiers ne peut plus se revendiquer d'un droit au retour en Belgique sur base de l'article 85 du même arrêté royal (sauf en cas d'établissement en Autriche ou en Suisse).


Het betreffende artikel 20bis is tenslotte ingevoegd om een onderscheid te vermijden tussen de erkende en niet-erkende rustoorden: dergelijk onderscheid zou immers bijkomende lasten betekenen voor de OCMW's en onwenselijke sociale gevolgen kunnen hebben voor de betrokken personen.

L'article 20bis en question a finalement été introduit afin d'éviter une distinction entre les maisons de repos agréées et non-agréées: une telle distinction impliquerait en effet des charges supplémentaires pour les CPAS et peut avoir des conséquences sociales indésirables pour les intéressés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkend zou hebben' ->

Date index: 2021-05-04
w