Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erkend zijn voorlopig blijven voortbestaan " (Nederlands → Frans) :

Hij dringt erop aan dat de datum van inwerkingtreding waarin het amendement nr. 10 voorziet (dat wil zeggen 19 november 1998), verkozen wordt boven de datum opgenomen in amendement nr. 6 (dat wil zeggen 1 maart 1999) en dat de syndicaten die als dusdanig erkend zijn voorlopig blijven voortbestaan.

Il insiste pour que la date de l'entrée en vigueur prévue par l'amendement nº 10 (c'est-à-dire le 19 novembre 1998) soit préférée à celle de l'amendement nº 6 (c'est-à-dire le 1 mars 1999), et de laisser subsister provisoirement les syndicats reconnus tels quels.


Hij dringt erop aan dat de datum van inwerkingtreding waarin het amendement nr. 10 voorziet (dat wil zeggen 19 november 1998), verkozen wordt boven de datum opgenomen in amendement nr. 6 (dat wil zeggen 1 maart 1999) en dat de syndicaten die als dusdanig erkend zijn voorlopig blijven voortbestaan.

Il insiste pour que la date de l'entrée en vigueur prévue par l'amendement nº 10 (c'est-à-dire le 19 novembre 1998) soit préférée à celle de l'amendement nº 6 (c'est-à-dire le 1 mars 1999), et de laisser subsister provisoirement les syndicats reconnus tels quels.


Men kan niet bepalen dat decreten van de gemeenschappen, bovendien van elkaar verschillend, voorlopig zullen blijven voortbestaan in de federale wetgeving.

On ne peut pas disposer que des décrets pris par les communautés, différents de surcroît, subsisteront provisoirement dans la législation fédérale.


Art. 8. Verenigingen kunnen voorlopig erkend worden of blijven als regionale verenigingen als ze :

Art. 8. Des associations peuvent provisoirement être ou rester reconnues comme associations régionales si :


Enkel de vertegenwoordigers van de organisaties die minstens 30 huisartsenkringen verenigen die erkend zijn ten voorlopige of definitieve titel overeenkomstig het ministerieel besluit van 16 december 2002 tot vaststelling van de erkenningsmodaliteiten van de huisartsenkringen, kunnen aangewezen worden overeenkomstig artikel 3 en lid blijven van de Raad».

Seuls les représentants des organisations qui fédèrent au moins 30 cercles de médecins généralistes qui sont agréés à titre provisoire ou définitif conformément à l'arrêté ministériel du 16 décembre 2002 fixant les modalités d'agrément des cercles de médecins généralistes peuvent être désignés conformément à l'article 3 et rester membre du Conseil».


De kredietvennootschappen die erkend zijn krachtens de bepalingen van de in het eerste lid vermelde besluiten blijven, in afwachting van een beslissing, voorlopig erkend door de Vlaamse regering gedurende een termijn van maximum twaalf maanden.

Les sociétés de crédits agréées en vertu les dispositions des arrêtés mentionnés au premier alinéa restent, en attente d'une décision, provisoirement agréées par le Gouvernement flamand pendant une période de douze mois au maximum.


Dit voorlopige verbod dient van toepassing te blijven terwijl de Gemeenschap uit alle beschikbare bronnen, vollediger wetenschappelijke informatie verzamelt die de leemten in de huidige kennis met betrekking tot deze stoffen kan opvullen en haar in staat stelt een voldoende gefundeerd besluit te nemen over het voortbestaan van het verbod, overeenkomstig het bepaalde in artikel 5, lid 7, van de SPS-Overeenkomst.

Il convient que l'interdiction provisoire de ces cinq hormones s'applique en attendant que la Communauté trouve, de quelque source que ce soit, des informations scientifiques plus complètes, susceptibles d' éclairer et de combler les lacunes de l'état actuel des connaissances relatives à ces substances, et de permettre à la Communauté de prendre une décision suffisamment fondée quant à la continuation de l'interdiction, conformément à l'article 5, paragraphe 7, de l'accord SPS.


« De diensten dagelijkse vergoedingen in geval van arbeidsongeschiktheid, bedoeld in artikel 1, 3°, voorlopig erkend tot 31 december 1997, blijven voorlopig erkend tot 31 december 1999».

« Les services indemnités journalières en cas d'incapacité de travail, visés à l'article 1, 3°, provisoirement agréés jusqu'au 31 décembre 1997, restent provisoirement agréés jusqu'au 31 décembre 1999».


Overwegende dat krachtens artikel 16 van Richtlijn 91/493/EEG een overgangsmodel van het gezondheidscertificaat is vastgesteld bij Beschikking 93/185/EEG van de Commissie van 15 maart 1993 tot vaststelling van overgangsmaatregelen inzake de certificering van visserijprodukten uit derde landen, om de overgang naar de bij Richtlijn 91/493/EEG van de Raad ingestelde regeling te vergemakkelijken(); dat deze beschikking van toepassing is tot en met 31 december 1994; dat het overgangsmodel van het gezondheidscertificaat derhalve, in afwachting van de opstelling van de voorlopige lijsten van erkende inrichtingen, van kracht moet ...[+++]

considérant qu'un modèle transitoire de certificat sanitaire a été établi, en application de l'article 16 de la directive 91/493/CEE, par la décision 93/185/CEE de la Commission, du 15 mars 1993, fixant certaines mesures transitoires en ce qui concerne la certification des produits de la pêche en provenance des pays tiers, afin de faciliter le passage au régime prévu par la directive 91/493/CEE du Conseil(); que la durée d'application de cette décision est limitée au 31 décembre 1994; qu'il importe, dès lors, dans l'attente de l'établissement des listes provisoires d'établissements agréés et pour éviter toute désorganisation des importations en p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkend zijn voorlopig blijven voortbestaan' ->

Date index: 2023-01-18
w