Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verklaring over mensenrechtenverdedigers

Vertaling van "erkend wiens maatschappelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verklaring betreffende het recht en de verantwoordelijkheid van personen, groeperingen en maatschappelijke instanties voor de bevordering en bescherming van universeel erkende mensenrechten en fundamentele vrijheden | Verklaring over mensenrechtenverdedigers

Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus | Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de leden bedoeld in artikel 1, 1° van dit besluit voorgedragen werden door elke erkende informatiecentrum voor jongeren, door elke erkende federatie waarvan de meerderheid van de leden erkend zijn als jongeren informatiecentrum, lid van de commissie en door elke jeugdorganisatie of -groepering erkend wiens maatschappelijk hoofddoel bestaat in de voorlichting van de jongeren;

Considérant que les membres visés à l'article 1 du présent arrêté ont été proposés par chaque centre d'information des jeunes agréé, par chaque fédération agréée, dont la majorité des membres sont agréés comme centre d'information des jeunes, membre de la commission et par chaque organisation de jeunesse ou groupement de jeunesse reconnu dont l'information des jeunes constitue l'objet social premier;


3° Als vertegenwoordiger van elke jeugdorganisatie of jeugdgroepering erkend in het kader van het decreet van 20 juni 1980 en wiens maatschappelijk hoofddoel bestaat in de voorlichting van de jongeren, met toepassing van artikel 43, 2°, c), van het decreet :

3° Au titre de représentants de chaque organisation de jeunesse ou groupement de jeunesse reconnu dans le cadre du décret du 20 juin 1980 dont l'information des jeunes constitue l'objet social premier, en application de l'article 43, 2°, c) du décret :


3° Als vertegenwoordiger van elke jeugdorganisatie of jeugdbeweging erkend in het raam van het decreet van 20 juni 1980 en wiens maatschappelijk hoofddoel bestaat in de voorlichting van de jongeren, met toepassing van artikel 43, 2°, c), van het decreet :

3° Au titre de représentants de chaque organisation de jeunesse ou groupement de jeunesse reconnu dans le cadre du décret du 20 juin 1980 dont l'information des jeunes constitue l'objet social premier, en application de l'article 43, 2°, c) du décret :


1º « (steunverlenend openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn) »: (het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn) van de gemeente op wier grondgebied zich een persoon bevindt die bijstand behoeft, wiens staat van behoeftigheid door (dit openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn) erkend werd en aan wie (het centrum) steun verleent waarvan de aard en, zo nodig, het bedrag door (het centrum) beoordeeld en bepaald worden; ...[+++]

1º « centre public d'aide sociale secourant »: « le centre public d'aide sociale » de la commune sur le territoire de laquelle se trouve une personne qui a besoin d'assistance, dont ce centre public d'aide sociale a reconnu l'état d'indigence et à qui elle fournit des secours dont elle apprécie la nature et, s'il y a lieu, le montant; [ .] » (article 1 de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º « (steunverlenend openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn) »: (het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn) van de gemeente op wier grondgebied zich een persoon bevindt die bijstand behoeft, wiens staat van behoeftigheid door (dit openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn) erkend werd en aan wie (het centrum) steun verleent waarvan de aard en, zo nodig, het bedrag door (het centrum) beoordeeld en bepaald worden; ...[+++]

1º « centre public d'aide sociale secourant »: « le centre public d'aide sociale » de la commune sur le territoire de laquelle se trouve une personne qui a besoin d'assistance, dont ce centre public d'aide sociale a reconnu l'état d'indigence et à qui elle fournit des secours dont elle apprécie la nature et, s'il y a lieu, le montant; [ .] » (article 1 de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale).


MOD 1008. ­ Erkende exploitatie : elke exploitatie die voldoet aan de voormelde beschrijving, die een dienst van openbare correspondentie of omroep exploiteert en waaraan de in artikel 6 van deze Stichtingsakte voorgeschreven verplichtingen worden opgelegd door de lidstaat op wiens grondgebied de maatschappelijke zetel van die exploitatie is gevestigd of door de lidstaat die deze exploitatie heeft gemachtigd om een telecommunicatiedienst op zijn grondgebied aan te leggen en te exploiteren.

MOD 1008. ­ Exploitation reconnue : Toute exploitation répondant à la définition ci-dessus, qui exploite un service de correspondance publique ou de radiodiffusion et à laquelle les obligations prévues à l'article 6 de la présente Constitution sont imposées par l'Etat Membre sur le territoire duquel est installé le siège social de cette exploitation ou par l'Etat Membre qui a autorisé cette exploitation à établir et à exploiter un service de télécommunication sur son territoire.


Als vertegenwoordiger van elke jeugdorganisatie of jeugdbeweging erkend in het raam van het decreet van 20 juni 1980 en wiens maatschappelijk hoofddoel bestaat in de voorlichting van de jongeren

Au titre de représentant de chaque organisation de jeunesse ou groupement de jeunesse reconnu dans le cadre du décret du 20 juin 1980 dont l'information des jeunes constitue l'objet social premier


Voor de vertegenwoordigers van elke jeugdorganisatie of jeugdbeweging erkend in het kader van het decreet van 20 juni 1980 en wiens maatschappelijk hoofddoel bestaat in de voorlichting van de jongeren :

Pour les représentants de chaque organisation de jeunesse ou groupement de jeunesse reconnu dans le cadre du décret du 20 juin 1980 dont l'information des jeunes constitue l'objet social premier :


4° als vertegenwoordiger van elke jeugdorganisatie of jeugdbeweging erkend in het raam van het decreet van 20 juni 1980 en wiens maatschappelijk hoofddoel bestaat in de voorlichting van de jongeren, met toepassing van artikel 43, 2°, c), van het decreet :

4° au titre de représentants de chaque organisation de jeunesse ou groupement de jeunesse reconnu dans le cadre du décret du 20 juin 1980 dont l'information des jeunes constitue l'objet social premier, en application de l'article 43, 2°, c) du décret :


Bij ministerieel besluit van 24 april 2007 wordt de heer Alain Ramet, wiens maatschappelijke zetel gevestigd is rue Chantraine 4, te 4890 Clermont, als zonneboilerinstallateur erkend.

Un arrêté ministériel du 24 avril 2007 agrée M. Alain Ramet, dont le siège social est établi rue Chantraine 4, à 4890 Clermont, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.




Anderen hebben gezocht naar : erkend wiens maatschappelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkend wiens maatschappelijk' ->

Date index: 2025-04-05
w