Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erkend waarin noord-ierland » (Néerlandais → Français) :

In februari 2017 hebben de Ierse autoriteiten een "Marine Notice" bekendgemaakt, waarin onder meer wordt bepaald dat bekwaamheidsbewijzen die zijn afgegeven door opleiders die door de bevoegde autoriteit van andere lidstaten zijn erkend, niet worden aanvaard als gelijkwaardig aan de opleidingen in Ierland.

En février 2017, les autorités irlandaises ont publié un avis maritime aux termes duquel, notamment, les brevets délivrés par des prestataires de formation agréés par l'autorité compétente d'autres États membres, ne sont pas acceptés pour une formation dispensée en Irlande.


Nochtans zijn er wereldwijd genoeg voorbeelden van vredesprocessen waarin vrouwen het verschil hebben gemaakt : in Noord-Ierland, Somalië, de Democratische Republiek Congo, Timor, Afghanistan, Israël.

Et pourtant, les exemples de processus de paix à travers le monde au cours desquels les femmes ont fait la différence ne manquent pas: en Irlande du Nord, en Somalie, en République démocratique du Congo, au Timor, en Afghanistan et en Israël.


Naar aanleiding van het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 3 september 2008 in de gevoegde zaken C-402/05 P en C-415/05 P, Arrest van het Hof van Justitie (Grote kamer) van 3 september 2008 -Yassin Abdullah Kadi en Al Barakaat International Foundation versus Raad van de Europese Unie, Commissie van de Europese Gemeenschappen, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittanië en Noord-Ierland, dient Verordening (EG) nr. 881/2002 te worden gewijzigd, teneinde een procedure voor plaatsing op de lijst vast t ...[+++]

À la suite de l’arrêt rendu le 3 septembre 2008 par la Cour de justice des Communautés européennes dans les affaires jointes C-402/05 P et C-415/05 P: arrêt de la Cour (grande chambre) du 3 septembre 2008 - Yassin Abdullah Kadi et Al Barakaat International Foundation/Conseil de l’Union européen, Commission des Communautés européennes et Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord, le règlement (CE) no 881/2002 devrait être modifié afin d’instituer une procédure d’inscription sur la liste garantissant que les droits fondamentaux de la défense et en particulier celui d’être entendu ...[+++]


In het verslag van Marian Harkin wordt erkend dat vrijwilligerswerk in verdeelde samenlevingen een positieve rol kan spelen. Als we kijken naar de situatie in Noord-Ierland: het idee achter de pakketten maatregelen ter ondersteuning van het vredesproces is juist geweest dat mensen in de gehele samenleving met elkaar samenwerken om begrip en verzoening te bevorderen.

Le rapport de M Harkin reconnaît notamment le rôle positif que peut jouer le bénévolat dans les sociétés divisées et, si nous examinons le cas de l’Irlande du Nord, tout le concept sous-tendant le processus de paix repose sur le fait que les individus travaillent ensemble sur une base intercommunautaire afin de promouvoir la compréhension et la réconciliation.


Queen’s University in Noord-Ierland wordt algemeen erkend als excellent in onderzoek en ik wil heel graag zien dat universiteiten niet alleen voldoende financiële steun krijgen van hun nationale regeringen, maar ook volledig kunnen profiteren van EU-fondsen.

La Queen’s University en Irlande du Nord est reconnue pour son excellence dans le domaine de la recherche, et j’ai hâte que pareilles universités puissent pleinement profiter des subventions de l’UE, tout en recevant également des aides adéquates de la part du gouvernement national.


De voortzetting van het Fonds komt in een tijd waarin de Britse en Ierse regering definitieve richtsnoeren hebben vastgelegd voor de politieke partijen in Noord-Ierland om akkoord te gaan met voorstellen voor de oprichting van gedecentraliseerde instellingen.

La poursuite du Fonds intervient à un moment où les gouvernements britannique et irlandais ont établi des orientations définitives pour que les partis politiques d'Irlande du Nord donnent leur accord aux propositions relatives à la mise en place d'institutions décentralisées.


Uiterlijk op 31 maart van ieder jaar dient de Commissie bij de begrotingsautoriteit een verslag in waarin de resultaten van de werkzaamheden van het Fonds worden beoordeeld, rekening houdend met de ontwikkeling in het vredesproces in Noord-Ierland.

Au plus tard le 31 mars de chaque année, la Commission présente à l'autorité budgétaire un rapport évaluant les résultats des activités du Fonds en tenant compte de l'évolution du processus de paix en Irlande du Nord.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb het Reglement niet voor me, maar ik wil eenvoudigweg een uitleg toevoegen aan de verklaring over Noord-Ierland van de heer Allister, waarin hij kritiek uitte op president McAleese van de Ierse republiek vanwege haar opmerkingen over de protestantse gemeenschap in Noord-Ierland.

- (EN) Monsieur le Président, je n’ai pas le règlement sous les yeux, mais je souhaiterais simplement apporter une précision quant à la déclaration sur l’Irlande du Nord faite par M. Allister, qui a critiqué la présidente d’Irlande du Nord, Mme McAleese, pour les propos qu’elle a tenus au sujet de la communauté protestante d’Irlande du Nord.


Overwegende dat het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland een bijzondere positie heeft met betrekking tot de aangelegenheden die onder titel IV van het derde deel van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap vallen, zoals erkend in het Protocol betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland en het Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 14 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op het Verenigd Koninkrijk en Ierland, bij het Verdrag van Am ...[+++]

considérant que le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a une position particulière pour ce qui est des questions relevant du titre IV de la troisième partie du traité instituant la Communauté européenne, telle qu'elle est reconnue dans le protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande et dans le protocole sur l'application de certains aspects de l'article 14 du traité instituant la Communauté européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande, annexés par le traité d'Amsterdam au traité sur l'Union européenne et au traité instituant la Communauté européenne.


Ik kan u verzekeren dat de partijen, de leiders van werkgeversorganisaties en de vakbondsvertegenwoordigers uit het noordelijk deel genoeg hebben van het isolement waarin Noord-Cyprus wordt geduwd door Turkije, dat elke vorm van opening en onderhandeling met de enige officieel erkende staat weigert.

Je peux vous assurer que les partis, les dirigeants patronaux, les représentants syndicaux de la partie nord sont lassés par cette attitude d'enfermement du nord de Chypre adoptée par la Turquie, laquelle refuse toute possibilité d'ouverture et de négociation avec le seul État reconnu officiellement.


w