Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erkend universitair mbv-laboratorium » (Néerlandais → Français) :

­ uitvoering in een erkend universitair MBV-laboratorium;

­ elle est effectuée dans un laboratoire de PMA universitaire agréé;


­ uitvoering in een erkend universitair MBV-laboratorium;

­ elle est effectuée dans un laboratoire de PMA universitaire agréé;


De adviesaanvraag dient ingediend te worden door de onderzoeker en het hoofd van het MBV-laboratorium van de universitaire instelling samen, waardoor enerzijds een bijkomende controle ingebouwd wordt (het hoofd van het laboratorium dient akkoord te gaan met het voorgestelde onderzoek), en anderzijds reeds in een vroeg stadium een samenwerking met het hoofd van het laboratorium wettelijk ingebouwd wordt.

La demande d'avis doit être introduite conjointement par le chercheur et par le chef du laboratoire PMA de l'établissement universitaire, ce qui garantit, d'une part, un contrôle supplémentaire (le chef du laboratoire doit approuver l'expérimentation proposée) et, d'autre part, une collaboration à un stade très précoce avec le chef du laboratoire.


De adviesaanvraag dient ingediend te worden door de onderzoeker en het hoofd van het MBV-laboratorium van de universitaire instelling samen, waardoor enerzijds een bijkomende controle ingebouwd wordt (het hoofd van het laboratorium dient akkoord te gaan met het voorgestelde onderzoek), en anderzijds reeds in een vroeg stadium een samenwerking met het hoofd van het laboratorium wettelijk ingebouwd wordt.

La demande d'avis doit être introduite conjointement par le chercheur et par le chef du laboratoire PMA de l'établissement universitaire, ce qui garantit, d'une part, un contrôle supplémentaire (le chef du laboratoire doit approuver l'expérimentation proposée) et, d'autre part, une collaboration à un stade très précoce avec le chef du laboratoire.


Artikel 1. Het "Laboratoire Toxicologie Médico-légale - CHUL", Domaine Universitaire du Sart-Tilman, CHU B35 - 4000 Luik wordt, onder nummer 2016/SANG /CHUL/B/AD/001, erkend als laboratorium volgens ISO - 17025 norm voor bloedanalyses in het kader van drugsopsporing in het wegverkeer.

Article 1. Le "Laboratoire Toxicologie Médico-légale - CHUL", Domaine Universitaire du Sart-Tilman, CHU B35 - 4000 Liège est agréé, sous le numéro 2016/SANG /CHUL/B/AD/001, en qualité de laboratoire selon la norme ISO 17025 pour les analyses sanguines dans le cadre de la recherche de drogues en matière de circulation routière.


Artikel 1. Het "Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie - NICC", Domaine Universitaire du Sart-Tilman, CHU B35, 4000 Luik, wordt onder nummer 2016/SANG /CHUL/B/AD/001, erkend als laboratorium volgens ISO - 17025 norm voor bloedanalyses in het kader van drugsopsporing in het wegverkeer.

Article 1. Le " Laboratoire Toxicologie Médico-légale - CHUL", Domaine Universitaire du Sart-Tilman, CHU B35, 4000 Liège, est agréé sous le numéro 2016/SANG /CHUL/B/AD/001, en qualité de laboratoire selon la norme ISO 17025 pour les analyses sanguines dans le cadre de la recherche de drogues en matière de circulation routière.


Het voorstel bepaalt dat het onderzoek moet worden uitgevoerd in een erkend laboratorium dat verbonden is aan een universitair zorgprogramma voor reproductieve geneeskunde of, indien het onderzoek plaatsheeft buiten een dergelijk laboratorium, na het sluiten van een overeenkomst met een universitaire instelling met een zorgprogramma voor reproductieve geneeskunde.

La proposition prévoit que la recherche doit être exécutée dans un laboratoire agréé, lié à un programme de soin de la médecine reproductive universitaire, ou, si elle a lieu en dehors d'un tel laboratoire, suite à la conclusion d'une convention s'inscrivant dans un programme de soin de la médecine reproductive universitaire.


Art. 21. Het MBV-laboratorium staat onder de specifieke leiding en de verantwoordelijkheid van een geneesheer of universitair geschoolde, exclusief aan het ziekenhuis verbonden en met bewezen en onderhouden bekwaming op het vlak van de biologische aspecten van MBV.

Art. 21. Le laboratoire de PMA est placé sous la direction et la responsabilité d'un médecin ou d'un universitaire, attaché à titre exclusif à l'hôpital, lequel doit avoir une compétence attestée et actualisée sur le plan des aspects biologiques de la PMA.


Art. 24. Het zorgprogramma B moet zowel voor zijn klinisch luik als voor het MBV-laboratorium beschikken over voldoende technisch en/of universitair geschoold deskundig personeel om de kwaliteit en continuïteit te waarborgen.

Art. 24. Tant pour la partie clinique que pour le laboratoire de PMA, le programme B doit disposer d'un personnel ayant une expertise suffisante au niveau technique et/ou universitaire, afin de garantir la qualité et la continuité.


Art. 23. De in artikel 21 en 22 bedoelde geneesheren of universitair geschoolden waarborgen samen minstens de activiteit van één voltijds equivalent in het MBV-laboratorium.

Art. 23. Les médecins ou les universitaires visés aux articles 21 et 22 assurent ensemble au moins une activité équivalent temps plein au laboratoire de PMA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkend universitair mbv-laboratorium' ->

Date index: 2024-05-19
w