Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erkend en aangesteld ontving binnen " (Nederlands → Frans) :

De bijzondere veldwachter die op het moment van de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 8 januari 2006 echter reeds was erkend en aangesteld ontving binnen de drie maanden, zijnde ten laatste op datum van 5 juni 2006, een nieuwe legitimatiekaart voor vijf jaar, conform de bepalingen van artikel 12.

Le garde champêtre particulier qui était déjà agréé et commissionné au moment de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 8 janvier 2006 a reçu, dans les trois mois, à savoir au plus tard à la date du 5 juin 2006, une nouvelle carte de légitimation d'une durée de validité de 5 ans conformément aux dispositions de l'article 12.


2. a) Hoeveel bijzondere veldwachters zijn er in totaal erkend en aangesteld door de gouverneurs sinds de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 8 januari 2006? b) Wat is het aantal van de groep bijzondere veldwachters die op het moment van de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 8 januari 2006 reeds erkend en aangesteld was en binnen de drie maanden, zijnde ten laatste op datum van 5 juni 2006, een nieuwe legitimatiekaart voor vijf jaar ontving, conform ...[+++]

2. a) Combien de gardes champêtres au total ont-ils été agréés et commissionnés par les gouverneurs depuis l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 8 janvier 2006? b) Combien de gardes champêtres particuliers avaient-ils déjà été agréés et commissionnés au moment de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 8 janvier 2006 et avaient reçu, dans les trois mois, à savoir au plus tard à la date du 5 juin 2006, une nouvelle carte de légitimation d'une durée de validité de 5 ans conformément aux dispositions de l'article 12?


In het koninklijk besluit van 1 juli 2011 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 2006 tot regeling van het statuut van de bijzondere veldwachters, werd de geldigheid van de legitimatiekaart verlengd tot 31 december 2012 voor de groep bijzondere veldwachters die op het moment van de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 8 januari 2006 reeds erkend en aangesteld was en binnen de drie maanden, zijnde ten laatste op datum van 5 juni 2006, een nieuwe legitimatiekaart voor vijf jaar ontving, conform ...[+++]

L'arrêté royal du 1er juillet 2011 modifiant l'arrêté royal du 8 janvier 2006 réglementant le statut des gardes champêtres particuliers proroge jusqu'au 31 décembre 2012 la validité de la carte de légitimation du groupe des gardes champêtres particuliers déjà agréés et commissionnés au moment de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 8 janvier 2006 et ayant reçu, dans les trois mois, à savoir au plus tard à la date du 5 juin 2006, une nouvelle carte de légitimation d'une durée de validité de 5 ans conformément aux dispositions de l'article 12.


Art. 17. De bijscholing wordt door het Instituut erkend, als de inhoud ervan het voorwerp uitmaakt van een voorstel dat een gunstig advies van het Instituut ontving binnen een termijn van tien werkdagen na ontvangst van het voorstel.

Art. 17. La formation de recyclage est reconnue par l'Institut si son contenu fait l'objet d'une proposition qui a obtenu un avis favorable de la part de l'Institut dans un délai de dix jours ouvrables après la réception de la proposition.


Art. 20. De erkende en aangestelde bijzondere veldwachter dient binnen de drie maanden na de inwerkingtreding van dit besluit een nieuwe legitimatiekaart te bekomen.

Art. 20. Le garde champêtre particulier agréé et commissionné doit obtenir une nouvelle carte de légitimation dans les trois mois après l'entrée en vigueur du présent arrêté.


Als de vervanging niet binnen de daartoe vastgestelde termijn gebeurd is, worden de vervangende leden ambtshalve aangesteld door het erkend representatief orgaan, op voorstel van de door het voornoemd orgaan aangestelde verantwoordelijke van de parochie.

Faute de remplacement dans le délai fixé, les membres remplaçants sont désignés d'office par l'organe représentatif agréé, sur la proposition du responsable de la paroisse désigné par l'organe précité.


Artikel 5 van het koninklijk besluit van 2 december 1986, genomen ter uitvoering van de wet van 28 maart 1984, bepaalt dat wanneer een erkende gemachtigde aangesteld is, deze een vertegenwoordigingsvolmacht moet voorleggen; die moet aan de Dienst worden bezorgd binnen een termijn van twee maanden, op verzoek verlengbaar.

L'article 5 de l'arrêté royal du 2 décembre 1986, pris en exécution de la loi du 28 mars 1984, prévoit que, lorsqu'un mandataire agréé est constitué, il doit justifier d'un pouvoir de représentation; celui-ci doit être remis à l'Office dans un délai de deux mois, prorogeable sur demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkend en aangesteld ontving binnen' ->

Date index: 2025-05-04
w