Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dementia paranoides
Dwangneurose
Erkend distributeur
Erkend gemachtigde bij het EOB
Erkend gemachtigde van het EOB
Erkend laboratorium
Erkende boekhouder
Erkende distributeur
Erkende instantie
Erkende organisatie
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Parafrene schizofrenie

Traduction de «erkend dat voornamelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


erkend gemachtigde bij het EOB | erkend gemachtigde van het EOB

mandataire agréé près l'OEB


erkende instantie | erkende organisatie

organisme agréé | OA [Abbr.]


erkend distributeur | erkende distributeur

distributeur agréé | distributeur désigné


Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie

Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie di ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic d'hébéphrénie doit être rése ...[+++]


erkend of aanvaard diploma van middelbare studies van de hogere graad

diplôme agréé de fin d'études moyennes du degré supérieur




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) Ten eerste moet worden erkend dat voornamelijk door vrouwen uitgeoefende functies historisch gezien minder goed betaald worden dan functies die vooral door mannen worden uitgeoefend.

a) Au départ, il faut admettre que, historiquement, les fonctions majoritairement occupées par des femmes sont moins rémunérées que les fonctions occupées majoritairement par des hommes.


Een stedenbouwkundige vergunning is niet nodig voor een tijdelijke wijziging van de hoofdfunctie van een bestaand, hoofdzakelijk vergund of vergund geacht gebouw, waar op regelmatige basis aan jeugdwerk wordt gedaan, naar tijdelijke overnachtingsplaats voor jeugd, als aan al volgende voorwaarden is voldaan: 1° het jeugdwerk wordt georganiseerd door een lokaal jeugdwerkinitiatief als bedoeld in artikel 9, § 3, tweede lid, van het decreet van 20 januari 2012 houdende een vernieuwd jeugd- en kinderrechtenbeleid; 2° het lokaal jeugdwerkinitiatief is aangesloten bij een landelijk georganiseerde jeugdvereniging, erkend met toepassing van arti ...[+++]

Une autorisation urbanistique n'est pas requise pour une modification temporaire de la fonction principale d'un bâtiment existant, principalement autorisé ou censé autorisé, où l'animation des jeunes est organisée de façon régulière, vers un établissement d'hébergement temporaire pour la jeunesse, lorsqu'il est satisfait à toutes les conditions suivantes : 1° l'animation des jeunes est organisée par une initiative locale d'animation des jeunes telle que visée à l'article 9, § 3, alinéa deux, du décret du 20 janvier 2012 relatif à une politique rénovée des droits de l'enfant et de la jeunesse ; 2° l'initiative locale d'animation des jeunes est affiliée à une association de jeunes région ...[+++]


Die activiteiten hebben voornamelijk betrekking op de uitvoering van huishoudelijke activiteiten, het leggen van sociale contacten en de mogelijkheid om zich te ontplooien en zich te oriënteren in tijd en ruimte; 13° verordening (EG) nr. 883/04: verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de sociale zekerheidsstelsels; 14° Vlaams Zorgfonds: het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Zorgfonds, opgericht bij het decreet van 7 mei 2004 tot omvorming van het "Vlaams Zorgfonds" tot een intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijk ...[+++]

Ces activités concernent principalement l'exécution d'activités ménagères, le développement de contacts sociaux et la possibilité de s'épanouir et de s'orienter dans le temps et l'espace ; 13° règlement n° 883/04 : le règlement (CE) n° 883/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relatif à la coordination des régimes de sécurité sociale ; 14° « Vlaams Zorgfonds » (Fonds flamand d'Assurance Soins) : l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Zorgfonds », créée par le décret du 7 mai 2004 portant transformation du « Fonds flamand d'assurance soins » en une agence autonomisée interne dotée de ...[+++]


Het antwoord van uw voorgangster luidde als volgt: "Indien een kaart niet wordt geaccepteerd zal dit voornamelijk zijn doordat de kaart niet erkend wordt door ATOS of omdat er geen netwerkverbinding is op het moment van de betaling.

La réponse de votre prédécesseur était la suivante: "Si une carte n'est pas acceptée, ce sera principalement parce que ATOS ne reconnaît pas la carte ou parce qu'il n'y a pas de connexion réseau au moment du paiement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien een kaart niet wordt geaccepteerd zal dit voornamelijk zijn doordat de kaart niet erkend wordt door ATOS of omdat er geen netwerkverbinding is op het moment van de betaling.

Si une carte n'est pas acceptée, ce sera principalement parce que ATOS ne reconnaît pas la carte ou parce qu'il n'y a pas de connexion réseau au moment du paiement.


De kosten van de pensioenfondsen zijn voornamelijk kosten voor het beheer van de activa (transactiekosten, beurstaksen, enz.), kosten rond deugdelijk bestuur (erkend commissaris, aangewezen actuaris, compliance officer, interne auditor) en operationele kosten (boekhouding, IT, administratie, enz.).

Les coûts des fonds de pension sont majoritairement des coûts liés à la gestion des actifs (coûts de transaction, taxes boursières, etc.), des coûts relatifs à la bonne gouvernance (commissaire agréé, actuaire désigné, compliance officer, auditeur interne) et des coûts opérationnels (comptabilité, informatique, administration, etc.).


De in het kader van het ondernemingsbeleid genomen steunmaatregelen hebben voornamelijk betrekking op de voorlichting via het netwerk van Euro Info Centres, die als « first-stop-shops » voor toegang van de ondernemingen tot de communautaire informatie worden erkend, de europeanisering en internationalisering van de ondernemingen via de netwerken voor samenwerking tussen ondernemingen (BC-NET en BRE) en de programma's EUROPARTENARIAT en INTERPRISE, alsmede de transnationale toeleveringsacties, waaronder met name de organisatie van cont ...[+++]

Les mesures de soutien menées dans le cadre de la politique d'entreprise concernent principalement : l'information grâce au réseau des Euro Info Centres, reconnus comme premiers guichets d'accès à l'information communautaire des entreprises, l'européanisation et l'internationalisation des entreprises par le biais des réseaux de coopération inter-entreprises (BC-NET et BRE) et les programmes EURO-PARTENARIAT et INTERPRISE ainsi que les actions de sous-traitance transnationale notamment l'organisation de salons inversés (International Buyers' Exhibition-IBEX).


De interlandelijke adopties die werden erkend door de federale centrale autoriteit zijn voornamelijk adopties waarbij een adoptant alleen adopteert en nadien een gezinscel vormt met zijn echtgenoot en de geadopteerde.

Les adoptions internationales qui ont été reconnues par l'autorité centrale fédérale sont principalement des adoptions dans le cadre desquelles un adoptant adopte seul et forme ensuite une cellule familiale avec son conjoint et l'adopté.


De gevallen waarin een verstoting in België wordt erkend, zijn zeldzaam en zullen voornamelijk betrekking hebben op gevallen waarin de verstoting is verkregen in een buitenlandse Staat tussen onderdanen van die Staat, die aldaar, ten tijde van de verstoting, het centrum van hun belangen hadden.

Les cas de reconnaissance d'une répudiation en Belgique sont rares et concernent essentiellement des situations où la répudiation a été acquise dans un Etat étranger entre des ressortissants de cet État qui y avaient à l'époque de la répudiation le centre de leurs intérêts.


De betrokken ondernemingen en personen zijn voornamelijk de kredietinstellingen, de verzekeringsondernemingen, de verzekeringsmakelaars, de notarissen, deurwaarders, bedrijfsrevisoren, fiscale consulenten, boekhouders en erkende boekhouders-fiscalisten, advocaten, beleggingsondernemingen naar Belgisch recht, de ondernemingen voor beleggingsadvies, de hypothecaire ondernemingen, vastgoedmakelaars, bewakingsondernemingen, enz.

Les organismes et personnes concernés visent essentiellement les établissements de crédit, les entreprises d'assurances, les intermédiaires d'assurances, les notaires, huissiers, réviseurs d'entreprises, conseillers fiscaux, comptables et comptables fiscalistes agréés, avocats, les entreprises d'investissement de droit belge, les sociétés de conseil en placement, les entreprises hypothécaires, les agents immobiliers, les entreprises de gardiennage, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkend dat voornamelijk' ->

Date index: 2024-05-05
w