Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibliografisch erfgoed
CDCC
CDCULT
CDED
CDESR
CDPAT
Cultureel erfgoed
Documentair erfgoed
Illegale handel in cultureel erfgoed
Illegale handel in culturele goederen
Illegale handel in cultuurgoederen
Linguïstisch erfgoed
Literair erfgoed
Onroerend cultureel erfgoed
RAPHAEL
Raad voor culturele samenwerking
Raphaël
Roerend cultureel erfgoed
Stuurgroep Cultureel erfgoed
Stuurgroep Cultuur
Stuurgroep Hoger onderwijs en onderzoek
Stuurgroep Onderwijs
Werelderfgoed

Traduction de «erkend cultureel erfgoed » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cultureel erfgoed [ bibliografisch erfgoed | documentair erfgoed | linguïstisch erfgoed | literair erfgoed | werelderfgoed ]

patrimoine culturel [ patrimoine bibliographique | patrimoine de l'humanité | patrimoine documentaire | patrimoine linguistique | patrimoine littéraire ]




onroerend cultureel erfgoed

patrimoine culturel immobilier




integratie van het cultureel erfgoed in het stedelijk milieu

intégration du patrimoine culturel dans l'environnement urbain


communautair actieprogramma op het gebied van het cultureel erfgoed | RAPHAEL [Abbr.] | Raphaël [Abbr.]

programme d'action communautaire dans le domaine du patrimoine culturel | RAPHAEL [Abbr.] | Raphaël [Abbr.]


illegale handel in cultureel erfgoed | illegale handel in culturele goederen | illegale handel in cultuurgoederen

trafic de biens culturels | trafic illicite des biens culturels


Raad voor culturele samenwerking [ CDCC | CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | stuurgroep Cultureel erfgoed | stuurgroep Cultuur | stuurgroep Hoger onderwijs en onderzoek | stuurgroep Onderwijs ]

Conseil de coopération culturelle [ CDCC | CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | Comité directeur de l'éducation | Comité directeur de l'enseignement supérieur et de la recherche | Comité directeur de la culture | Comité directeur du patrimoine culturel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5º investeringen in het kader van het inventariseren, conserveren en bewaren van door de gewesten als dusdanig erkend cultureel erfgoed en het beheer van door de gewesten beschermd onroerend erfgoed of in ruimtelijke uitvoeringsplannen afgebakende erfgoedlandschappen;

5º les investissements dans le cadre de l'inventorisation, la conservation et le maintien du patrimoine culturel reconnu comme tel par les régions et la gestion de patrimoine protégé par les régions ou de paysages patrimoniaux délimités dans des plans d'exécution spatiale;


5° investeringen in het kader van het inventariseren, conserveren en bewaren van door de gewesten als dusdanig erkend cultureel erfgoed en het beheer van door de gewesten beschermd onroerend erfgoed of in ruimtelijke uitvoeringsplannen afgebakende erfgoedlandschappen;

5° les investissements dans le cadre de l'inventorisation, la conservation et le maintien du patrimoine culturel reconnu comme tel par les régions et la gestion de patrimoine protégé par les régions ou de paysages patrimoniaux délimités dans des plans d'exécution spatiale;


In de oorspronkelijke versie van de tekst waarin kunstwerken beoogd worden waarvan erkend wordt « dat zij tot het roerend cultureel erfgoed van het land behoren », zou bijvoorbeeld een Picasso niet ter betaling kunnen worden aangeboden omdat men moeilijk kan beweren dat een werk van Picasso tot het roerend cultureel erfgoed van het land behoort.

Dans la description initiale du texte, qui vise les oeuvres d'art reconnues « comme faisant partie du patrimoine culturel mobilier du pays », un Picasso par exemple, ne pourrait pas être offert en paiement parce qu'on peut difficilement prétendre qu'une oeuvre de Picasso appartient au patrimoine mobilier culturel du pays.


In artikel 104, 5º, b), van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 worden de woorden « waarvan de internationale faam door de minister van Financiën wordt erkend » vervangen door de woorden « waarvan de minister van Financiën, op eensluidend advies van de in artikel 83-4 van het Wetboek der successierechten bepaalde commissie, erkent dat zij behoren tot het roerend cultureel erfgoed van het land of dat zij internationale faam genieten.

Dans l'article 104, 5º, b), du Code des impôts sur les revenus 1992, les mots « qui sont reconnus par le ministre des Finances, comme ayant une renommée internationale » sont remplacés par les mots « dont le ministre des Finances, sur avis conforme de la commission définie à l'article 83-4 du Code des droits de succession, reconnaît comme appartenant au patrimoine culturel mobilier du pays ou comme ayant une renommée internationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 11. Indien een openbaar bestuur, een instelling van openbaar nut of een erkend museum binnen negen maanden na de bekendmaking van het cultureel erfgoed onder water overeenkomstig artikel 9, eerste lid, te kennen geven dat zij eigenaar wensen te worden van het cultureel erfgoed onder water, kan de Koning de eigendom van het cultureel erfgoed onder water overdragen aan het openbaar bestuur, de instelling va ...[+++]

Art. 11. Si une administration publique, un organisme d'intérêt public ou un musée agréé font savoir dans les neuf mois suivant la publication du patrimoine culturel subaquatique conformément à l'article 9, alinéa 1 , qu'ils souhaitent devenir propriétaire du patrimoine culturel subaquatique, le Roi peut transférer la propriété du patrimoine culturel subaquatique à l'administration publique, à l'organisme d'intérêt public ou au musée agréé après qu'ils aient remboursé les frais engagés en vue de la préservation du patrimoine culturel subaquatique.


de mededeling van de Commissie „Naar een geïntegreerde aanpak van cultureel erfgoed voor Europa” waarin wordt erkend dat cultureel erfgoed een gedeelde rijkdom en een gemeenschappelijk goed is, en dat zorg voor erfgoed daarom een gemeenschappelijke verantwoordelijkheid is (3);

la communication de la Commission intitulée: «Vers une approche intégrée du patrimoine culturel européen», dans laquelle il est estimé que le patrimoine culturel constitue une ressource partagée et un bien commun et qu’il est, par conséquent, de notre responsabilité commune de veiller sur notre patrimoine (3);


de conclusies van de Raad van 21 mei 2014 over cultureel erfgoed als een strategische hulpbron voor een duurzaam Europa (2), waarin wordt erkend dat cultureel erfgoed een sectordoorsnijdende beleidsrelevantie heeft en een specifieke rol speelt in het verwezenlijken van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei, en waarin de lidstaten worden opgeroepen langetermijnmodellen voor erfgoedbeleid te stimuleren die empirisch onderbouwd zijn en voortkomen ...[+++]

ses conclusions du 21 mai 2014 sur la dimension stratégique du patrimoine culturel pour une Europe durable (2), dans lesquelles il constatait que le patrimoine culturel revêt une importance transversale dans différents domaines d’action et joue un rôle spécifique dans la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020 pour une croissance intelligente, durable et inclusive, et invitait les États membres à promouvoir des modèles à long terme de politique du patrimoine fondés sur des données probantes et axés sur la société et les citoyens;


beheerskaders te bevorderen waarin het belang wordt erkend van de interactie tussen materieel, immaterieel en digitaal cultureel erfgoed en die de sociale, culturele, symbolische, economische en ecologische waarden van dat erfgoed aan de orde stellen, naleven en versterken;

promouvoir les cadres de gouvernance qui tiennent compte de l’importance de l’interaction entre le patrimoine culturel tangible, intangible et numérique et qui concernent, respectent et renforcent ses valeurs sociales, culturelles, symboliques, économiques et environnementales;


De opleiding om het `bekwaamheidsattest bewakingsagent-erfgoedbewaker' te verkrijgen, met als onderdeel `toegepaste preventie en interventie in permanente instellingen die cultureel erfgoed beheren', is zeer recent erkend.

La formation visant à obtenir l' « attestation de compétence d'agent de gardiennage-gardien du patrimoine » avec, en tant que matière, « prévention appliquée et intervention dans des institutions permanentes qui gèrent un patrimoine culturel » est reconnue depuis peu.


Verschillende van die optochten werden trouwens door de Unesco erkend als immaterieel cultureel erfgoed.

D'autant que plusieurs de ces marches ont été reconnues comme patrimoine culturel immatériel de l'Unesco.


w