Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
BRITE
Basisonderzoek
Dwangneurose
Erkend distributeur
Erkende distributeur
Erkende instantie
Erkende organisatie
Fundamenteel
Fundamenteel onderzoek
Fundamenteel recht
Fundamenteel sociaal recht
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Van het grootste belang

Traduction de «erkend als fundamenteel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fundamenteel onderzoek betreffende industriële technologieën in Europa | Meerjarenprogramma van de Europese Economische Gemeenschap voor onderzoek en ontwikkeling op het gebied van fundamenteel technologisch onderzoek en de toepassing van nieuwe technologieën (1985-1988) | BRITE [Abbr.]

Programme pluriannuel de recherche et de développement pour la Communauté économique européenne dans les domaines de la recherche technologique fondamentale et de l'application des technologies nouvelles (1985-1988) | Recherche fondamentale dans le domaine des technologies industrielles en Europe | BRITE [Abbr.]


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


erkende instantie | erkende organisatie

organisme agréé | OA [Abbr.]


erkend distributeur | erkende distributeur

distributeur agréé | distributeur désigné










basisonderzoek [ fundamenteel onderzoek ]

recherche fondamentale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze functie is in een analyse van de Commissie en RAND erkend als fundamenteel voor het welslagen van het EC3.

Tant l'analyse de la Commission que celle de RAND Corporation la considèrent comme fondamentale pour la réussite de l'EC3.


Het Hof heeft ook geoordeeld dat, in het kader van justitiële samenwerking in burgerlijke en handelszaken, de uitzondering op de erkenning en tenuitvoerlegging van een arrest van een gerechtelijke instantie van een lidstaat vanwege strijdigheid met de openbare orde, als opgenomen in artikel 34, lid 1, van verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, die nu is opgenomen in artikel 45, lid 1, onder a), van verordening 1215/2012, van toepassing is in het geval van een kennelijke schending van een rechtsregel die van essentieel belang wordt geacht in de rechtsorde van de Unie, en dus in de rechtsorde van de aangezochte lids ...[+++]

La Cour a également jugé dans le cadre de la coopération judiciaire en matière civile et commerciale que l’exception d’ordre public à la reconnaissance et à l’exécution d’un jugement rendu par une juridiction d’un État membre, qui était prévue à l’article 34, paragraphe 1, du règlement (CE) n 44/2001 concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l’exécution des décisions en matière civile et commerciale et qui figure à présent à l’article 45, paragraphe 1, sous a), du règlement (UE) n 1215/2012 , s’appliquera en cas de vio ...[+++]


Habeas corpus wordt erkend als fundamenteel rechtsinstrument ter bescherming van de individuele vrijheid tegen willekeurige overheidsmaatregelen.

L'habeas corpus est reconnu comme étant un instrument juridique fondamental pour protéger la liberté d'un individu contre l'action arbitraire de l'État.


Op Europees niveau heeft de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa verklaard dat de toegang tot water moet worden erkend als fundamenteel recht omdat het essentieel is voor het leven op aarde en een bron die de mensheid moet delen[6].

Au niveau européen, l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe a souligné que «l’accès à l’eau doit être reconnu comme un droit de l’homme fondamental car l'eau est indispensable à la vie sur la planète et constitue un bien commun de l’humanité»[6].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten eerste wil ik opmerken dat de Europese Unie zwangerschapsonderbreking niet zou moeten propageren als een recht, aangezien dat zogenaamde recht in geen enkel internationaal document wordt erkend als fundamenteel mensenrecht.

Premièrement, je voudrais mentionner le fait que l’Union européenne ne devrait pas encourager la fin de la grossesse en tant que droit, car ce prétendu droit n’est reconnu dans aucun document international en tant que droit fondamental de l’être humain.


In de Europese Unie is de gelijkheid tussen vrouwen en mannen in verschillende verdragen erkend als fundamenteel beginsel van de Unie en universeel mensenrecht, maar in de politieke werkelijkheid en het dagelijks leven van vrouwen bestaan nog steeds zeer ongelijke situaties, ondanks de talloze richtlijnen en resoluties over bestrijding van discriminatie die in de loop der jaren zijn aangenomen.

Au sein de l'Union européenne, les divers traités ont reconnu l'égalité entre les femmes et les hommes comme un principe fondamental de l'Union et un droit humain universel, mais il subsiste encore des inégalités considérables dans la réalité politique et dans la vie des femmes, en dépit des nombreuses directives et résolutions visant à lutter contre les discriminations qui ont été adoptées au fil des ans.


Aldus heeft het Parlement erkend dat fundamenteel onderzoek een transnationale dimensie heeft en op het niveau van de Europese Unie getild moet worden, zoals ook de strategie van Lissabon vereist.

Le Parlement reconnaît donc que la recherche fondamentale a une importance qui transcende les États membres et requiert une réponse à l’échelon de l’Union dans la logique de la stratégie de Lisbonne.


- een grotere inspanning op het gebied van fundamenteel onderzoek in Europa is nodig vanwege het feit dat, zoals de industrie erop wijst, dit type onderzoek een steeds duidelijker erkende impact heeft op de economische prestaties.

- D'un effort accru en matière de recherche fondamentale en Europe, du fait de l'impact de plus en plus clairement reconnu de ce type de recherche sur les performances économiques, souligné par l'industrie.


4. Erkend wordt dat bij crisisbeheersing communicatie van fundamenteel belang is, zowel binnen de regio zelf (soms problematisch wegens de geografische en geomorfologische aspecten van de regio), als met andere delen van het land en andere nabije regio's.

4. Il convient de reconnaître l'importance fondamentale des communications dans la gestion des situations d'urgence, tant à l'échelle de la région (dont les caractéristiques géographiques et topographiques sont parfois sources de problèmes) qu'en ce qui concerne les communications avec d'autres parties du pays et d'autres régions proches.


De niet-gouvernementele organisaties vervullen een belangrijke rol in het democratisch opbouwproces van de Unie. Deze rol wordt door iedereen erkend, evenals hun rol op economisch en sociaal vlak. Heel de sector van de sociale economie, de derde sector, wordt niet alleen op papier maar ook in de praktijk erkend als een sector van fundamenteel belang.

Les organisations non gouvernementales et le rôle économique et social qu'elles jouent dans le processus de construction démocratique de l'Union et tout le secteur de l'économie sociale sont désormais reconnus, non seulement dans les textes, mais aussi dans la réalité concrète - si on considère qu'environ neuf millions de personnes travaillent dans ce secteur - comme un secteur essentiel et important.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkend als fundamenteel' ->

Date index: 2021-03-02
w