Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beweerde dumping
Erin aangebracht
Erin gemonteerd
Erin geplaatst
Ingezet

Traduction de «erin wordt beweerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erin aangebracht | erin gemonteerd | erin geplaatst | ingezet

incorporé


onderzoek van slachtoffer of beschuldigde na beweerde verkrachting of aanranding

Examen de la victime ou du coupable après allégation de viol ou de séduction


onderzoek en observatie na beweerde verkrachting of aanranding

Examen et mise en observation après allégation de viol et de séduction


het bestaan, de omvang en de uitwerking van een beweerde subsidie

l'existence, le degré et l'effet de toute subvention prétendue


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dr. Vincenza Bruno Bossio beweert dat de verklaringen op bladzijde 119 van het boek uitermate lasterlijk zijn, aangezien erin wordt beweerd dat mevrouw Bossio verschillende pogingen heeft ondernomen om illegaal nieuws in te winnen over het onderzoek dat Luigi de Magistris uitvoerde.

M Vincenza Bruno Bossio juge gravement diffamatoires les déclarations faites à la page 119 du livre où il est dit d'elle qu'elle a tenté à plusieurs reprises d'obtenir illégalement des informations sur l'enquête que menait Luigi de Magistris.


Onlangs werd bijvoorbeeld beweerd dat het grote probleem in dictaturen erin bestaat dat de gezondheidszorg geprivatiseerd dreigt te worden.

Il a, par exemple, été dit récemment que le principal problème dans les dictatures était qu’il y avait un risque que les soins de santé soient privatisés.


Eens dit koninklijk besluit van kracht is, vermoedelijk halfweg 2007, zal elk materiaal waarvan beweerd wordt dat het biologisch afbreekbaar of composteerbaar is, moeten beantwoorden aan de technische criteria die erin worden opgesomd.

Une fois cet arrêté royal en vigueur, probablement mi-2007, tout matériau se proclamant biodégradable ou compostable devra répondre aux critères techniques qui y sont spécifiés.


Het bestreden decreet vermeldt geen zelfstandige doelstelling voor de bekrachtiging doch verwijst slechts naar het eveneens bestreden nooddecreet van 14 december 2001, dat als beweerde doelstelling voor de bekrachtiging het vergroten van de parlementaire controle op de uitoefening van de aan de Regering toegekende machten naar voren schuift, terwijl zulks noch objectief noch subjectief kan worden aangetoond en het werkelijke doel s ...[+++]

Le décret entrepris ne mentionne pas d'objectif autonome pour la confirmation, mais ne fait que renvoyer au décret d'urgence, également entrepris, du 14 décembre 2001, qui invoque, comme prétendu objectif de la confirmation, le renforcement du contrôle parlementaire sur l'exercice des pouvoirs attribués au Gouvernement, ce qui ne peut être démontré ni objectivement ni subjectivement et alors que le but réel ne consiste qu'à éliminer l'intervention du Conseil d'Etat et que le motif du contrôle parlementaire n'est invoqué que de manière plutôt fallacieuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vraag bevat een onjuistheid in zoverre erin wordt beweerd dat « tegen iedere andere rechter van de rechterlijke of administratieve orde » een wrakingsprocedure « kan worden ingesteld, met name met toepassing van de artikelen 2 en 828 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek ».

La question comporte une inexactitude en ce qu'il y est affirmé que « tout autre juge de l'ordre judiciaire ou administratif (..) peut faire l'objet » d'une procédure de récusation « par application, notamment, des articles 2 et 828 et suivants du Code judiciaire ».


De aangevochten norm gaat volgens de verzoekende partijen veel verder dan het beweerde doel dat erin zou bestaan de doeltreffendheid van artikel 15bis te vergroten.

La norme entreprise va, selon les parties requérantes, bien au-delà de l'objectif allégué, qui consisterait à rendre l'article 15bis plus efficace.


In Europa moet ook een systeem van regionale verantwoordelijkheid worden ontwikkeld. Dat is, in tegenstelling tot wat steeds wordt beweerd, niet strijdig met het systeem van de Verenigde Naties, maar kan erin worden geïntegreerd.

Il s'agit aussi de développer en Europe un système de responsabilité régionale, qui ne soit pas en contradiction avec celui des Nations unies, comme on le prétend toujours, mais au contraire, d'un système qui peut s'insérer dans le système et les principes des Nations unies.


In een (tweede) verzoekschrift aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, dat werd ingediend na het neerleggen van het wetsontwerp waaruit de aangevochten bepalingen zijn voortgesproten, beweerde de verzoeker dat de ambtshalve pensionering van de ambtenaren van de lokale politie op de volle leeftijd van zestig jaar niet vóór 1 januari 2001 zal plaatsvinden; de gerechtelijke officieren en agenten daarentegen zullen nooit in de federale politie worden geïntegreerd indien, op ...[+++]

Dans une (seconde) pétition à la Chambre des représentants introduite après le dépôt du projet de loi dont sont issues les dispositions attaquées, le requérant soutint que la mise à la pension d'office des fonctionnaires de la police locale à l'âge de soixante ans accomplis n'interviendra pas avant le 1 janvier 2001; en revanche, les officiers et agents judiciaires ne seront jamais intégrés dans la police fédérale si, à la date de parution de la loi (1998), ils ont déjà atteint l'âge de soixante ans accomplis, ou y seront jusqu'à avoir atteint l'âge de soixante ans accomplis, avant le 1 janvier 2001, ou l'auront atteint pendant la pério ...[+++]


In een (tweede) verzoekschrift aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, dat werd ingediend na het neerleggen van het wetsontwerp waaruit de aangevochten bepalingen zijn voortgesproten, beweerde de verzoeker dat de ambtshalve pensionering van de ambtenaren van de lokale politie op de volle leeftijd van zestig jaar niet vóór 1 januari 2001 zal plaatsvinden; de gerechtelijke officieren en agenten daarentegen zullen nooit in de federale politie worden geïntegreerd indien, op ...[+++]

Dans une (seconde) pétition à la Chambre des représentants introduite après le dépôt du projet de loi dont sont issues les dispositions attaquées, le requérant soutint que la mise à la pension d'office des fonctionnaires de la police locale à l'âge de soixante ans accomplis n'interviendra pas avant le 1 janvier 2001; en revanche, les officiers et agents judiciaires ne seront jamais intégrés dans la police fédérale si, à la date de parution de la loi (1998), ils ont déjà atteint l'âge de soixante ans accomplis, ou y seront jusqu'à avoir atteint l'âge de soixante ans accomplis, avant le 1 janvier 2001, ou l'auront atteint pendant la pério ...[+++]


Zo beweerde hij dat ik mij meng in een dossier waarvoor ik niet bevoegd ben - wat mevrouw Stevens heeft bevestigd -, dat ik er kom `tussenfietsen' en dat de enige oplossing erin bestaat overleg te plegen met Nederland.

Il a ainsi affirmé que je m'immisce dans un dossier pour lequel je ne suis pas compétent - ce qu'a confirmé Mme Stevens - et que la seule solution consiste à se concerter avec les Pays-Bas.




D'autres ont cherché : beweerde dumping     erin aangebracht     erin gemonteerd     erin geplaatst     ingezet     erin wordt beweerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erin wordt beweerd' ->

Date index: 2021-09-23
w