Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erin voorziet intervenanten dezelfde procedure " (Nederlands → Frans) :

De heer Renard wijst met name op artikel 2 dat erin voorziet intervenanten dezelfde procedure te laten ondergaan als verdachten, terwijl het objectief gezien om twee verschillende categorieën gaat.

M. Renard énonce notamment l'article 2 qui prévoit de faire subir à l'intervenant la même procédure que celle appliquée au suspect alors qu'il s'agit objectivement de deux catégories distinctes.


De heer Renard wijst met name op artikel 2 dat erin voorziet intervenanten dezelfde procedure te laten ondergaan als verdachten, terwijl het objectief gezien om twee verschillende categorieën gaat.

M. Renard énonce notamment l'article 2 qui prévoit de faire subir à l'intervenant la même procédure que celle appliquée au suspect alors qu'il s'agit objectivement de deux catégories distinctes.


— er wordt voorzien in een leemte in § 6 : thans valt de arbeidsauditeur niet onder het toepassingsgebied van deze bepaling die erin voorziet dat het mandaat wordt voltooid door een korpschef van dezelfde taalrol in geval van een vervroegde beëindiging van een mandaat van korpschef van een van de vermelde Brusselse rechtscolleges.

— il est mis fin à une lacune du § 6: actuellement l'auditeur du travail ne rentre pas dans le champ d'application de cette disposition qui prévoit qu'en cas de fin prématurée du mandat d'un chef de corps d'une des juridictions bruxelloises citées, le mandat est achevé par un chef de corps du même rôle linguistique.


Het wetsontwerp bepaalt erin dat de rentevoet de marktrente is en variabel is, terwijl het voorstel van spreker in een vaste, gewaarborgde rentevoet voorziet die dezelfde is als het livret A in Frankrijk.

Le projet de loi prévoit que le taux d'intérêt appliqué est celui du marché et est variable, alors que la proposition de l'intervenant prévoit un taux d'intérêt fixe garanti, identique à celui du livret A en France.


— er wordt voorzien in een leemte in § 6 : thans valt de arbeidsauditeur niet onder het toepassingsgebied van deze bepaling die erin voorziet dat het mandaat wordt voltooid door een korpschef van dezelfde taalrol in geval van een vervroegde beëindiging van een mandaat van korpschef van een van de vermelde Brusselse rechtscolleges.

— il est mis fin à une lacune du § 6: actuellement l'auditeur du travail ne rentre pas dans le champ d'application de cette disposition qui prévoit qu'en cas de fin prématurée du mandat d'un chef de corps d'une des juridictions bruxelloises citées, le mandat est achevé par un chef de corps du même rôle linguistique.


Het derde lid van dezelfde bepaling voorziet erin dat, hoewel de opsporingsplicht en het opsporingsrecht van de procureur des Konings blijven bestaan nadat de strafvordering is ingesteld, die plicht en dat recht ophouden te bestaan voor de feiten die bij de onderzoeksrechter zijn aangebracht voor zover het opsporingsonderzoek zijn prerogatieven bewust zou aantasten.

L'alinéa 3 de la même disposition prévoit que si le devoir et le droit d'information du procureur du Roi subsistent après l'intentement de l'action publique, ce devoir et ce droit cessent pour les faits dont le juge d'instruction est saisi, dans la mesure où l'information porterait sciemment atteinte à ses prérogatives.


Indien de wet van een lidstaat erin voorziet dat voor lichte strafbare feiten een sanctie wordt opgelegd door een dergelijke autoriteit, en dat tegen het vonnis beroep kan worden ingesteld of dat de zaak anderszins kan worden doorverwezen naar een voor strafzaken bevoegde rechtbank, mag deze richtlijn alleen van toepassing zijn op de procedure die bij deze rechtbank wordt gevoerd naar aanleiding van dit beroep ...[+++]

Lorsque le droit d'un État membre prévoit, pour des infractions mineures, l'imposition d'une sanction par une telle autorité, et qu'il existe un droit de recours ou la possibilité de renvoyer l'affaire devant une juridiction compétente en matière pénale, la présente directive ne devrait alors s'appliquer qu'à la procédure de recours ou de renvoi devant cette juridiction.


Als de wet van een lidstaat erin voorziet dat voor lichte strafbare feiten een sanctie wordt opgelegd door een dergelijke autoriteit, en de mogelijkheid bestaat dat er tegen het opleggen van deze sanctie beroep bij een in strafzaken bevoegde rechtbank wordt ingesteld ofwel dat de zaak op andere wijze naar een dergelijke rechtbank wordt verwezen, moet deze richtlijn derhalve alleen van toepassing zijn op de procedure die bij deze rechtb ...[+++]

Lorsque le droit d'un État membre prévoit, pour des infractions mineures, l'imposition d'une sanction par une telle autorité et qu'il existe soit un droit de recours soit la possibilité de renvoyer l'affaire devant une juridiction compétente en matière pénale, la présente directive ne devrait alors s'appliquer qu'à la procédure de recours ou de renvoi devant cette juridiction.


2. Als de wet van een lidstaat erin voorziet dat voor lichte strafbare feiten een sanctie wordt opgelegd door een andere autoriteit dan een in strafzaken bevoegde rechtbank en tegen het opleggen van deze sanctie beroep bij deze rechtbank kan worden ingesteld, is deze richtlijn alleen van toepassing op de procedure die als gevolg van dit beroep bij deze rechtbank wordt gevoerd.

2. Lorsque le droit d'un État membre prévoit, pour des infractions mineures, l'imposition d'une sanction par une autorité autre qu'une juridiction compétente en matière pénale et que l'imposition de cette sanction peut faire l'objet d'un recours devant cette juridiction, la présente directive ne s'applique qu'à la procédure de recours devant cette juridiction.


Als de wet van een lidstaat erin voorziet dat voor kleine overtredingen een straf wordt opgelegd door een andere autoriteit dan een rechtbank die bevoegd is in strafzaken en tegen deze straf beroep bij deze rechtbank kan worden ingesteld, is deze richtlijn daarom alleen van toepassing op de procedure die als gevolg van dit beroep bij deze rechtbank wordt gevoerd.

Par conséquent, lorsque le droit d'un État membre prévoit, pour des infractions mineures, l'imposition d'une sanction par une autorité autre qu'une juridiction compétente en matière pénale et que la sanction peut faire l'objet d'un recours devant cette juridiction, la présente directive ne s'applique qu'à la procédure de recours devant cette juridiction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erin voorziet intervenanten dezelfde procedure' ->

Date index: 2021-03-08
w