Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erin slaagt waarbij » (Néerlandais → Français) :

- kan de Studieraad overgaan tot de toelating van de student die voor een test of een proef erin slaagt waarbij de beheersing van de voorafgaande bekwaamheden van één of meer onderwijseenheden kan bewezen worden;

- le Conseil des études peut procéder à l'admission de l'étudiant qui réussit un test ou une épreuve prouvant sa maitrise des capacités préalables d'une ou de plusieurs unités d'enseignement;


In het kader van de valorisatie van niet-formele of informele leerresultaten, dit wil zeggen wanneer de student het bovenvermelde bewijsdocument niet kan voorleggen, kan de Studieraad één of meer onderwijseenheden van het onderwijs voor sociale promotie bekrachtigen aan de student die een test of een proef aflegt en erin slaagt waarbij bewezen wordt dat hij de leerresultaten beheerst die gelijk of hoger zijn dan deze voorzien in het (de) pedagogisch(e) dossier(s).

Dans le cadre de la valorisation des acquis d'apprentissage non formels ou informels, c'est à dire lorsque l'étudiant ne peut présenter un document probant visé ci-dessus, le Conseil des études peut sanctionner une ou plusieurs unités d'enseignement de l'enseignement de promotion sociale, à l'étudiant qui présente et réussit un test ou une épreuve prouvant qu'il maîtrise les acquis d'apprentissage équivalents ou supérieurs à ceux prévus dans le ou les dossiers pédagogiques.


Hij bestudeerde hiervoor de gegevens van 1994-1998, waarbij hij vaststelde dat tussen de 0,4 en de 0,6 procent van de arbeiders erin slaagt bediende te worden.

À cet effet, il a étudié les données de 1994-1998 et a constaté que 0,4 à 0,6 pour cent des ouvriers parviennent à devenir employés.


Hij bestudeerde hiervoor de gegevens van 1994-1998, waarbij hij vaststelde dat tussen de 0,4 en de 0,6 % van de arbeiders erin slaagt bediende te worden.

À cet effet, il a étudié les données de 1994-1998 et a constaté que 0,4 à 0,6 pour cent des ouvriers parviennent à devenir employés.


Hij bestudeerde hiervoor de gegevens van 1994-1998, waarbij hij vaststelde dat tussen de 0,4 en de 0,6 % van de arbeiders erin slaagt bediende te worden.

À cet effet, il a étudié les données de 1994-1998 et a constaté que 0,4 à 0,6 % des ouvriers parviennent à devenir employés.


Hij bestudeerde hiervoor de gegevens van 1994-1998, waarbij hij vaststelde dat tussen de 0,4 en de 0,6 % van de arbeiders erin slaagt bediende te worden.

À cet effet, il a étudié les données de 1994-1998 et a constaté que 0,4 à 0,6 pour cent des ouvriers parviennent à devenir employés.


Hij bestudeerde hiervoor de gegevens van 1994-1998, waarbij hij vaststelde dat tussen de 0,4 en de 0,6 % van de arbeiders erin slaagt bediende te worden.

À cet effet, il a étudié les données de 1994-1998 et a constaté que 0,4 à 0,6 % des ouvriers parviennent à devenir employés.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, collega-afgevaardigden, wij hebben de heer Frattini horen klagen dat wij niet in staat zijn om de grenzen in het zuiden van Europa te beschermen, waarbij hij er terecht op wees dat een illegaal die erin slaagt Spanje of Italië te bereiken, binnen een dag in Rijssel of Hamburg kan zijn. In navolging van de heer Sarkozy hoorde ik hem voorstellen het vetorecht helemaal af te schaffen.

- Monsieur le Président, mes chers collègues, nous avons entendu M. Frattini se plaindre de ne pouvoir protéger les frontières sud de l’Europe, rappelant à juste titre qu’un clandestin qui réussit à passer en Espagne ou en Italie se retrouve en une journée à Lille ou à Hambourg, et proposer, comme M. Sarkozy, l’abolition complète du droit de veto.


Ook al slaagt de EU erin haar energiemix behoorlijk te diversifiëren, zij zal sterk van aardolie en kolen afhankelijk blijven en zij moet dus eveneens bijzondere aandacht besteden aan technologieën op basis van fossiele brandstoffen die een slechts beperkte uitstoot van koolstof veroorzaken, met name technologieën waarbij koolstof wordt opgevangen en opgeslagen.

Même si l'UE opère une diversification notable de sa palette énergétique, elle restera fortement dépendante du pétrole et du charbon et doit donc également accorder une attention particulière aux technologies à combustion fossile produisant peu de carbone, notamment aux technologies de captage et de stockage du carbone.


Ook al slaagt de EU erin haar energiemix behoorlijk te diversifiëren, zij zal sterk van aardolie en kolen afhankelijk blijven en zij moet dus eveneens bijzondere aandacht besteden aan technologieën op basis van fossiele brandstoffen die een slechts beperkte uitstoot van koolstof veroorzaken, met name technologieën waarbij koolstof wordt opgevangen en opgeslagen.

Même si l'UE opère une diversification notable de sa palette énergétique, elle restera fortement dépendante du pétrole et du charbon et doit donc également accorder une attention particulière aux technologies à combustion fossile produisant peu de carbone, notamment aux technologies de captage et de stockage du carbone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erin slaagt waarbij' ->

Date index: 2021-04-08
w