Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erin bedoelde federale » (Néerlandais → Français) :

Het eerste en het tweede lid is niet van toepassing wanneer de indiensttreding van de werknemer, respectievelijk aan de oorsprong van de activering van werkuitkeringen of van de verminderingen van sociale zekerheidsbijdragen, plaats heeft gevonden na de opheffing van de erin bedoelde federale bepalingen door het Gewest waarin zijn hoofdverblijfplaats of de inrichtingseenheid waarin hij wordt tewerkgesteld, respectievelijk gelegen waren.

Les alinéas 1 et 2 ne s'appliquent pas lorsque l'entrée en service du travailleur, respectivement à l'origine de l'activation d'allocations de travail ou des réductions de cotisations de sécurité sociale, a eu lieu après l'abrogation des dispositions fédérales y visées par la Région dans laquelle étaient situées respectivement sa résidence principale ou l'unité d'établissement au sein de laquelle il est occupé.


1. Krachtens het ontworpen artikel 64bis, § 1, wordt de opbrengst van de erin bedoelde federale geheel of gedeeltelijk bestemd voor de financiering van de gemeenten.

1. En vertu de l'article 64bis, § 1 , en projet, le produit de la cotisation fédérale qu'il vise, est destiné en tout ou en partie au financement des communes.


1. Krachtens het ontworpen artikel 64bis, § 1, wordt de opbrengst van de erin bedoelde federale geheel of gedeeltelijk bestemd voor de financiering van de gemeenten.

1. En vertu de l'article 64bis, § 1, en projet, le produit de la cotisation fédérale qu'il vise, est destiné en tout ou en partie au financement des communes.


In afwijking van artikel 52, eerste lid, 1°, van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat en in afwijking van paragraaf 3 van artikel 1-01-3 van onderhavige wet, mogen de vastleggingskredieten van de erin bedoelde basisallocaties eveneens met de basisallocatie 56/42.72.00.01 worden herverdeeld.

Par dérogation à l'article 52, alinéa 1, 1°, de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral et par dérogation au paragraphe 3 de l'article 1-01-3 de la présente loi, les crédits d'engagement des allocations de base y visés, peuvent être également redistribués avec l'allocation de base 56/42.72.00.01


2. In het ontworpen artikel 64bis, § 1, wordt niet alleen aan de federale overheid de bevoegdheid toegekend om, na een uitsluidend advies van de betrokken gewestregering, bij te dragen tot de algemene financiering van de gemeenten, ten hoogste ten belope van de opbrengst van de erin bedoelde bijdrage, maar wordt ook een regel bepaald met betrekking tot de uitoefening van die bevoegdheid, namelijk door de toewijzing aan de gemeenten ...[+++]

2. L'article 64bis, § 1 , en projet ne confère pas seulement à l'autorité fédérale le pouvoir de contribuer, après avis conforme des gouvernements régionaux concernés, au financement général des communes à concurrence, au maximum, du produit de la cotisation visée, mais il en règle également l'exercice de cette compétence, notamment en liant l'octroi aux communes de moyens provenant de la cotisation fédérale à la localisation des produits de cette cotisation dans les régions concernées.


2. In het ontworpen artikel 64bis, § 1, wordt niet alleen aan de federale overheid de bevoegdheid toegekend om, na een uitsluidend advies van de betrokken gewestregering, bij te dragen tot de algemene financiering van de gemeenten, ten hoogste ten belope van de opbrengst van de erin bedoelde bijdrage, maar wordt ook een regel bepaald met betrekking tot de uitoefening van die bevoegdheid, namelijk door de toewijzing aan de gemeenten ...[+++]

2. L'article 64bis, § 1, en projet ne confère pas seulement à l'autorité fédérale le pouvoir de contribuer, après avis conforme des gouvernements régionaux concernés, au financement général des communes à concurrence, au maximum, du produit de la cotisation visée, mais il en règle également l'exercice de cette compétence, notamment en liant l'octroi aux communes de moyens provenant de la cotisation fédérale à la localisation des produits de cette cotisation dans les régions concernées.


3. De ter instemming aan de betrokken wetgevers voorgelegde samenwerkingsakkoorden voorzien in een gehele of gedeeltelijke financiering door de federale overheid van de tenuitvoerlegging van erin bedoelde maatregelen of stellen zulk een financiering in het vooruitzicht.

3. Les accords de coopération soumis pour assentiment aux législateurs concernés prévoient ou envisagent un financement intégral ou partiel par l'autorité fédérale de la réalisation des mesures qui y sont visées.


Art. 16. § 1. Voor het lid van de federale politie dat bedoeld wordt in artikel 4, § 2, van de wet van 27 december 2000 houdende diverse bepalingen met betrekking tot de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, is het bedrag van de toelage bedoeld in artikel 2 niet verschuldigd voor elke erin bedoelde periode die onderbroken wordt door één van de in artikel 10, § 1, bedoelde toestanden.

Art. 16. § 1. Pour le membre de la police fédérale qui est visé à l'article 4, § 2, de la loi du 27 décembre 2000 portant diverses dispositions relatives à la position juridique du personnel des services de police, le montant de l'allocation visée à l'article 2 n'est pas dû pour toute période y visée qui est interrompue par une des situations visées à l'article 10, § 1.


Art. 10. § 1. Voor het lid van de federale politie dat tot 31 maart 2001 het statuut had van een personeelslid dat lid is van het administratief en logistiek kader van de rijkswacht in de hoedanigheid van militair lid in dit kader, is het bedrag van de toelage bedoeld in artikel 2 niet verschuldigd voor elke erin bedoelde periode die onderbroken wordt door :

Art. 10. § 1. Pour le membre de la police fédérale qui, jusqu'au 31 mars 2001, avait le statut d'un membre du personnel faisant partie du cadre administratif et logistique de la gendarmerie en tant que membre militaire dudit cadre, le montant de l'allocation visée à l'article 2 n'est pas dû pour toute période y visée qui est interrompue par :


Art. 6. § 1. Voor het lid van de federale politie dat tot 31 maart 2001 het statuut had van een personeelslid van de gerechtelijke politie bij de parketten, is het bedrag van de toelage bedoeld in artikel 2 niet verschuldigd voor elke erin bedoelde periode die onderbroken wordt door :

Art. 6. § 1. Pour le membre de la police fédérale qui, jusqu'au 31 mars 2001, avait le statut d'un membre du personnel de la police judiciaire près les parquets, le montant de l'allocation visé à l'article 2 n'est pas dû pour toute période y visée qui est interrompue par :




D'autres ont cherché : erin bedoelde federale     erin     erin bedoelde     federale     aan de federale     tenuitvoerlegging van erin     door de federale     elke erin     elke erin bedoelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erin bedoelde federale' ->

Date index: 2022-11-19
w