Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bepalen ».
Kan

Vertaling van "erin bedoelde afgeleide " (Nederlands → Frans) :

Gedurende de twee maanden na de inwerkingtreding van dit reglement en niettegenstaande de bepalingen van artikel 2, blijft de commercialisering van de erin bedoelde afgeleide instrumenten toegestaan, zij het uitsluitend voor de afwikkeling van de transacties die reeds in uitvoering zijn op het ogenblik van inwerkingtreding van het reglement.

Durant les deux mois suivant l'entrée en vigueur du présent règlement et nonobstant les dispositions de l'article 2, la commercialisation des instruments dérivés qui y sont visés reste autorisée, exclusivement aux fins du dénouement des transactions déjà en cours lors de l'entrée en vigueur du règlement.


De eerste stap voor de registratie van gegevens waaruit representatieve cijfers voor de bedoelde activiteit kunnen worden afgeleid, bestaat erin de voorwaarden vast te leggen voor de rapportering van voorvallen met paramotoren in het kader van een specifieke reglementering.

La première étape pour l'enregistrement de données permettant de produire des chiffes représentatifs de l'activité en question est d'établir les conditions de rapports d'événements spécifique à cette activité, au travers de la réglementation spécifique.


De verzoekers in de zaak nr. 2840 voeren een eerste middel aan dat is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet doordat artikel 12, § 1, 2°, en artikel 15, § 1, a), 2°, en b), 2°, van de bestreden wet de hoedanigheid van Belg op 1 januari 2003 vereisen om op de erin bedoelde vergoeding aanspraak te kunnen maken.

Les requérants dans l'affaire n° 2840 prennent un premier moyen de la violation des articles 10, 11 et 191 de la Constitution en ce que l'article 12, § 1, 2°, et l'article 15, § 1, a), 2°, et b), 2°, de la loi attaquée exigent la qualité de Belge au 1 janvier 2003 pour pouvoir prétendre à l'indemnité prévue par ces dispositions.


De verzoekende partij in de zaak nr. 3867 voert een tweede middel aan, afgeleid uit een schending van artikel 184 van de Grondwet door de artikelen 15 en 17 van de wet van 3 juli 2005, in zoverre die bepalingen erin voorzien dat « de Koning [.] de nadere regels van de in het eerste lid bedoelde mobiliteit [kan] bepalen ».

La partie requérante dans l'affaire n° 3867 prend un deuxième moyen de la violation de l'article 184 de la Constitution par les articles 15 et 17 de la loi du 3 juillet 2005, en tant que ces dispositions prévoient que « [le] Roi peut déterminer les modalités de la mobilité visée à l'alinéa 1 ».


De verzoekende partijen in de zaken nrs. 3799 tot en met 3802 voeren een tweede middel aan, afgeleid uit een schending van artikel 184 van de Grondwet door de artikelen 15 en 17 van de wet van 3 juli 2005, in zoverre die bepalingen erin voorzien dat « de Koning [.] de nadere regels van de in het eerste lid bedoelde mobiliteit [kan] bepalen ».

Les parties requérantes dans les affaires n 3799 à 3802 prennent un deuxième moyen de la violation de l'article 184 de la Constitution par les articles 15 et 17 de la loi du 3 juillet 2005, en tant que ces dispositions prévoient que « le Roi peut déterminer les modalités de la mobilité visée à l'alinéa 1 ».


Uit het feit dat artikel 23 van de Grondwet bepaalt dat de wet, het decreet of de in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel « de voorwaarden voor de uitoefening bepalen » van de erin gewaarborgde rechten, kan niet worden afgeleid dat de wetgever, na zelf het beginsel van de contingentering te hebben vastgesteld, de nadere uitwerking ervan niet aan de Koning zou kunnen opdragen.

De ce que l'article 23 de la Constitution prévoit que la loi, le décret ou la règle visée à l'article 134 de la Constitution « déterminent les conditions de [l'] exercice » des droits qu'il garantit, il ne saurait être déduit que le législateur, après avoir établi lui-même le principe du contingentement, ne pourrait confier au Roi sa mise en oeuvre.


2. Zoals de begrippen " moederonderneming" en " dochteronderneming" worden gedefinieerd in het ontworpen artikel 92, 4° en 5°, moet eruit worden afgeleid dat erin telkens twee categorieën van ondernemingen worden bedoeld, namelijk de ondernemingen die beantwoorden aan de omschrijving van, respectievelijk, " moederonderneming" en " dochteronderneming" in artikel 2 van het koninklijk besluit van 6 maart 1990, waarnaar wordt verwezen in de ontworpen bepalingen, eensdeels, en de (moeder)ondernemingen die, " naar de mening van de Contr ...[+++]

2. Il résulte des notions d'" entreprise mère" et d'" entreprise filiale" , telles qu'elles sont définies à l'article 92, 4° et 5°, en projet, qu'il s'agit chaque fois de deux catégories d'entreprises, à savoir les entreprises qui répondent à la définition des notions respectives d'" entreprise-mère" et de Filiale que donne l'article 2 de l'arrêté royal du 6 mars 1990, auquel se réfèrent les dispositions en projet, d'une part, et les entreprises (mères) " exerçant effectivement, de l'avis de l'Office, une influence dominante" sur une autre entreprise, d'autre part.




Anderen hebben gezocht naar : erin bedoelde afgeleide     bestaat erin     bedoelde     worden afgeleid     erin     erin bedoelde     afgeleid     bepalingen erin     eerste lid bedoelde     middel aan afgeleid     grondwet bedoelde     niet worden afgeleid     afgeleid dat erin     ondernemingen worden bedoeld     eruit worden afgeleid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erin bedoelde afgeleide' ->

Date index: 2023-10-06
w