Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestanden ergens anders bewaren
Helemaal indrukken

Traduction de «ergens helemaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
raadt de lidstaten aan om ouders van meet af aan en in elke fase van een kinderrechtelijke procedure volledig en duidelijk te informeren omtrent de procedure en de mogelijke consequenties daarvan; vraagt hen de ouders te informeren omtrent de regels inzake rechtsbijstand, bijvoorbeeld door hun een lijst te geven van tweetalige gespecialiseerde advocaten en tolkdiensten aan te bieden, zodat ouders niet ergens mee instemmen zonder de implicaties van hun toezeggingen helemaal te begrijpen; beveelt eveneens aan dat adequate steun wordt ...[+++]

recommande que les États membres fournissent aux parents, dès le début et à chaque étape des procédures concernant des enfants, des informations claires et complètes sur les procédures et leurs éventuelles conséquences; les invite à informer les parents des règles en matière d'aide et d'assistance juridiques, par exemple en leur fournissant une liste de juristes bilingues spécialisés et en mettant à leur disposition des services d'interprétation, afin d'éviter que des parents ne donnent leur accord sans comprendre pleinement ce à quoi ils s'engagent; recommande également qu'un soutien adéquat soit fourni aux parents souffrant d'illettr ...[+++]


Het gaat erom het fundamenteel wetenschappelijk onderzoek waar we in de Europese Unie zo goed in zijn helemaal naar de markt toe vertalen, zodat we hier banen creëren en niet ergens buiten de Europese Unie.

L’enjeu est de prendre la recherche fondamentale, dans laquelle l’Union européenne excelle, et de la développer d’étape en étape jusqu’à la mise sur le marché afin de créer des emplois ici, et non à l’extérieur.


Mevrouw de commissaris, ik zit nu bijna twintig jaar in het Parlement en voor deze ene keer zal ik de Commissie eens feliciteren, hetgeen maar weer bewijst dat men nooit ergens helemaal de hoop op moet verliezen.

Madame la Commissaire, en presque vingt ans de Parlement, pour une fois, je félicite la Commission, ce qui prouve qu’il ne faut jamais désespérer de rien.


Een samenleving die de waarde van het ondernemerschap, van het ergens helemaal voor gaan, van het uiterste van jezelf vergen, en in laatste instantie van innovatie, die gekoppeld is aan al die andere waarden, naar het tweede plan heeft verdrongen, zal niet kunnen overleven.

Une société qui bannit les valeurs de la capacité d’entreprendre, de l’effort, de l’exigence envers soi-même et, enfin, de l’innovation - liée à tous ces facteurs - est incapable de survivre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk werkelijk dat dit van fundamenteel belang is en van al die aspecten waarover we zouden kunnen debatteren en die in dit verslag en andere verslagen aan de orde komen, wilde ik me vandaag beperken tot deze essentiële dimensie: we moeten een grootscheeps akkoord, een grootscheeps pact sluiten, vanuit het Europees Parlement, vanuit de Commissie, vanuit de Raad, om de Europeanen die waarde van het ergens helemaal voor gaan, van het uiterste van jezelf vergen, van het doen, van het ondernemen, weer bij te brengen vanaf hun geboorte en tijdens hun opleiding.

Je suis véritablement persuadée que ce point est fondamental et, de tous les aspects dont nous pourrions débattre et qui apparaissent dans ce rapport et dans d’autres, je tiens à me concentrer sur cette dimension essentielle: au sein du Parlement européen, de la Commission et du Conseil, nous devons parvenir à un grand accord, à un grand pacte, pour faire en sorte que les valeurs de l’effort, de l’exigence envers soi-même, d’agir, d’entreprendre, soient inculquées aux citoyens européens dès leur naissance et tout au long de leur formation.


Laten we hopen dat dit ergens toe dient, want als dat niet zo is, zullen er vast geen dreigementen worden geuit over bombardementen, niet van de militaire bases van Birma en al helemaal niet van die van zijn partner, China.

Espérons donc qu’elles servent à quelque chose, car si ce n’est pas le cas, nous n’entendrons certainement aucune menace de bombardements, ni des bases militaires birmanes ni – a fortiori – celles de son partenaire, la Chine.




D'autres ont cherché : bestanden ergens anders bewaren     helemaal indrukken     ergens helemaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergens helemaal' ->

Date index: 2024-04-07
w